"de apoyo para el período" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الدعم للفترة
        
    • الدعم لفترة
        
    • الدعم المقترحة للفترة
        
    • الدعم عن الفترة
        
    • داعمة لفترة
        
    Por tanto, la autorización total de la cuenta de apoyo para el período 2008/2009 ascendió a 282.401.900 dólares. UN وبناء عليه بلغ مجموع الموارد المأذون بها لحساب الدعم للفترة 2008/2009، 900 401 292 دولار.
    Español Página Necesidades de la cuenta de apoyo para el período comprendido UN احتياجات حساب الدعم للفترة من ١ كانون الثاني/يناير
    Información sobre las necesidades de apoyo para el período comprendido entre el 1º de julio de 1997 y el 30 de junio de 1998 UN معلومات عن احتياجات الدعم للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨
    - Informe sobre la ejecución del presupuesto bienal de apoyo para el período 1998-1999 (1998/2) UN - تقرير عن التقدم المحرز في تنفيذ ميزانية الدعم لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ )١٩٩٨/٢(
    Estas necesidades quedarán reflejadas posteriormente en el proyecto de presupuesto para la cuenta de apoyo para el período 2007/2008. UN وسوف تدرج هذه الاحتياجات بالتالي في ميزانية حساب الدعم المقترحة للفترة 2007/2008.
    16. Aprueba 400 puestos temporarios sufragados con cargo a la cuenta de apoyo para el período comprendido entre el 1º de julio de 1998 y el 30 de junio de 1999; UN ١٦ - توافق على إنشاء اربعمائة وظيفة مؤقتة تمول من حساب الدعم للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٨ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩؛
    Necesidades de la cuenta de apoyo para el período comprendido entre el 1º de julio de 1998 y el 30 de junio de 1999 UN احتياجات حساب الدعم للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٨ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩
    Asimismo, la Comisión recomendó que se consignaran 34,4 millones de dólares a la cuenta de apoyo para el período comprendido entre el 1º de julio de 1998 y el 30 de junio de 1999. UN وأوصت اللجنة أيضا بتقديم مبلغ قدره ٣٤,٤ مليون دولار لحساب الدعم للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٨ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩.
    16. Aprueba 400 puestos temporarios sufragados con cargo a la cuenta de apoyo para el período comprendido entre el 1º de julio de 1998 y el 30 de junio de 1999; UN ١٦ - توافق على إنشاء ٤٠٠ وظيفة مؤقتة تمول من حساب الدعم للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٨ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩؛
    16. Aprueba cuatrocientos puestos temporarios sufragados con cargo a la cuenta de apoyo para el período comprendido entre el 1º de julio de 1998 y el 30 de junio de 1999; UN ١٦ - توافق على إنشاء اربعمائة وظيفة مؤقتة تمول من حساب الدعم للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٨ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩؛
    19. Aprueba cuatrocientos puestos temporarios sufragados con cargo a la cuenta de apoyo para el período comprendido entre el 1° de julio de 1999 y el 30 de junio del 2000; UN ١٩ - توافق على أربعمائة وظيفة مؤقتة ممولة من حساب الدعم للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٩ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ٢٠٠٠؛
    7. Aprueba otros sesenta y siete puestos temporarios con cargo a la cuenta de apoyo para el período comprendido entre el 1º de julio de 1999 y el 30 de junio de 2000; UN ٧ - توافق على إنشاء ٧٦ وظيفة مؤقتة إضافية تمول من حساب الدعم للفترة من ١ تموز/ يوليه ٩٩٩١ إلى ٠٣ حزيران/يونيه ٠٠٠٢؛
    Informe del Secretario General sobre el proyecto de presupuesto de la cuenta de apoyo para el período comprendido entre el 1° de julio de 2002 y el 30 de junio de 2003 UN تقرير الأمين العام عن الميزانية المقترحة لحساب الدعم للفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003
    La Comisión pide que se presente información al respecto en el contexto del presupuesto de la cuenta de apoyo para el período 2004/2005. UN وتطلب اللجنة تقديم المعلومات المتعلقة بهذا الشأن في سياق ميزانية حساب الدعم للفترة 2004-2005.
    Productos de apoyo para el período comprendido entre el 1° de julio y el 31 de diciembre de 2004 UN ثانيا - نواتج الدعم للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2004
    Productos de apoyo para el período comprendido entre el 21 de abril y el 31 de diciembre de 2004 UN ثانيا - نواتج الدعم للفترة من 21 نيسان/أبريل إلى 31 كانون الأول/ ديسمبر 2004
    Sobre la base de los resultados de ese estudio sobre el terreno, el FNUAP solicitaría todos las revisiones del presupuesto de apoyo para el período 2002-2003 que pudieran resultar necesarias. UN ووفقا للاستنتاجات التي سيتم التوصل إليها، سيطلب الصندوق إدخال ما قد ينشأ عن هذه الدراسة الميدانية من تنقيحات ضرورية على ميزانية الدعم لفترة السنتين 2002-2003.
    A. Presupuesto bienal de apoyo para el período 2006-2007 UN ألف - ميزانية الدعم لفترة السنتين 2006-2007 دعم البرنامج
    La menor cuantía de recursos en esta partida es imputable principalmente a la inclusión de todos los gastos de viajes del personal de la Sede en el presupuesto de la cuenta de apoyo para el período 2006/2007. UN 22 - يعزى انخفاض الاحتياجات بصورة رئيسية إلى إدراج جميع تكاليف سفر موظفي المقر في ميزانية حساب الدعم لفترة 2006/2007.
    Los resultados y las conclusiones anteriores quedarán recogidos en el proyecto de presupuesto de la cuenta de apoyo para el período 2013/14. UN وسترد النتائج والاستنتاجات المذكورة أعلاه في ميزانية حساب الدعم المقترحة للفترة 2013-3014.
    No obstante, el examen hecho por la Junta de las instrucciones para el proyecto de presupuesto para la cuenta de apoyo para el período mencionado indicó que esos criterios no se habían resaltado ni se había hecho hincapié en ellos. UN إلا أن استعراض المجلس للتعليمات المتصلة بالميزانية المقترحة لحساب الدعم عن الفترة المذكورة أوضح أن هذين المعيارين لم يجر إبرازهما أو تأكيدهما.
    38. Algunos delegados exhortaron a la UNCTAD a examinar la reforma del actual sistema económico internacional y a crear mecanismos institucionales de apoyo para el período posterior a 2015. UN 38 - ودعا بعض المندوبين الأونكتاد إلى مناقشة إصلاحات النظام الاقتصادي الدولي الحالي ووضع ترتيبات مؤسسية داعمة لفترة ما بعد 2015.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus