A juicio de la Comisión, si la reducción en las operaciones de mantenimiento de la paz se prosiguiera, sería difícil, durante el próximo período, justificar los niveles actuales de la cuenta de apoyo y la Base Logística. | UN | ويتمثل رأي اللجنة في أنه إذا ما سمح باستمرار وجود نقصان في عمليات حفظ السلام، سيكون من الصعب، خلال الفترة القادمة، إيجاد تبرير للمستويات الحالية من حساب الدعم وقاعدة النقل والإمداد. |
Nuevo sistema para formular y analizar presupuestos de las misiones, la cuenta de apoyo y la BLNU. | UN | أداة جديدة لوضع وتحليل ميزانيات البعثات وحساب الدعم وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات. |
Los informes sobre el presupuesto para la cuenta de apoyo y la BLNU se presentaron después de la fecha límite a causa de la necesidad de realizar amplias consultas | UN | وتأخر تقديم تقريري الميزانية لحساب الدعم وقاعدة اللوجستيات عن التاريخ المستهدف بسبب ضرورة إجراء مشاورات مكثفة |
Nivel de la cuenta de apoyo y la BLNU como porcentaje de los presupuestos de las misiones de mantenimiento de la paz y la UNSOA | UN | حساب الدعم وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات كنسبة مئوية من بعثات حفظ السلام ومكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال |
Como resultado de los nuevos enfoques programáticos, los arreglos sobre los gastos de apoyo y la descentralización, era preciso examinar la carga de trabajo administrativo de las oficinas exteriores en relación con el análisis sustantivo, la difusión de información y las funciones de coordinación que se asumirían. | UN | وكنتيجة لنهج البرمجة الجديدة، والترتيبات المتعلقة بتكاليف الدعم واﻷخذ باللامركزية استلزم اﻷمر استعراض حجم العمل اﻹداري بالمكاتب الميدانية وذلك بالنسبة الى اﻷدوار اللازم الاضطلاع بها في مجال التحليل الموضوعي ونشر وتنسيق المعلومات. تعليقات أخرى |
Presentación de las necesidades presupuestarias de la cuenta de apoyo y la Base Logística de las Naciones Unidas | UN | عرض احتياجات الميزانية لحساب الدعم وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات |
Nivel de la cuenta de apoyo y la BLNU como porcentaje de los presupuestos de las misiones de mantenimiento de la paz y la UNSOA | UN | حساب الدعم وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات كنسبة مئوية من بعثات حفظ السلام ومكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال |
Nivel de la cuenta de apoyo y la BLNU como porcentaje de los presupuestos de las misiones de mantenimiento de la paz y la UNSOA | UN | حساب الدعم وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات كنسبة مئوية من بعثات حفظ السلام ومكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال |
Tasa prorrateada para la cuenta de apoyo y la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi (Italia), sumas que se consignarán para cada misión de mantenimiento de la paz | UN | الحصة التناسبية في حساب الدعم وقاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي بإيطاليا، المبالغ المقرر تخصيصها لكل بعثة من بعثات حفظ السلام |
Se ha señalado frecuentemente que, al aprobar el nivel de recursos para la cuenta de apoyo y la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi, se debe tener en cuenta el carácter complejo de las operaciones de mantenimiento de la paz. | UN | وأُشيرَ في أحيان كثيرة إلى أن تعقُّد عمليات حفظ السلام يجب أن يؤخذ في الاعتبار لدى إقرار مستويات ميزانيات حساب الدعم وقاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي. |
:: 8 informes y notas sobre los aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas, incluida la cuenta de apoyo y la BLNU | UN | :: 8 تقارير ومذكرات عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، بما في ذلك حساب الدعم وقاعدة الأمم المتحدة للسوقيات |
El Grupo examinará las necesidades de recursos de determinadas misiones, la cuenta de apoyo y la Base Logística de las Naciones Unidas (BLNU) teniendo en cuenta las justificaciones expuestas en las respectivas presentaciones. | UN | وقالت إن المجموعة ستدرس الاحتياجات اللازمة لكل بعثة من الموارد وكذلك حساب الدعم وقاعدة الأمم المتحدة للسوقيات، في ضوء المبررات المبينة في كل تقرير. |
:: 8 informes y notas sobre aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas, incluidas la cuenta de apoyo y la BLNU | UN | :: 8 تقارير ومذكرات عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، بما في ذلك حساب الدعم وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات |
8 informes y notas sobre los aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas, incluida la cuenta de apoyo y la BLNU | UN | 8 تقارير ومذكرات عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، بما في ذلك حساب الدعم وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات |
:: 8 informes y notas sobre aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas, incluidas la cuenta de apoyo y la Base Logística de las Naciones Unidas | UN | :: 8 تقارير ومذكرات عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، بما في ذلك حساب الدعم وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات |
8 informes y notas sobre aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas, incluidas la cuenta de apoyo y la BLNU | UN | 8 تقارير ومذكرات عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، بما في ذلك حساب الدعم وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات تقريرا ومذكرة |
8 informes y notas sobre aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas, incluidas la cuenta de apoyo y la Base Logística de las Naciones Unidas | UN | تقديم 8 تقارير ومذكرات عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، بما في ذلك حساب الدعم وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات |
8 informes y notas sobre los aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz, incluidos el informe sinóptico, la cuenta de apoyo y la BLNU | UN | تقديم 8 تقارير ومذكرات عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، بما في ذلك تقارير الاستعراض، وحساب الدعم وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات |
Conjuntos de información suplementaria correspondientes a 14 misiones en curso, el presupuesto revisado de liquidación de la MINUEE, la cuenta de apoyo y la Base Logística de las Naciones Unidas | UN | مجموعة إضافية لعدد 14 بعثة عاملة، والميزانية المنقحة لتصفية بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا وحساب الدعم وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات |
Como resultado de los nuevos enfoques programáticos, los arreglos sobre los gastos de apoyo y la descentralización, era preciso examinar la carga de trabajo administrativo de las oficinas exteriores en relación con el análisis sustantivo, la difusión de información y las funciones de coordinación que se asumirían. | UN | وكنتيجة لنهج البرمجة الجديدة، والترتيبات المتعلقة بتكاليف الدعم واﻷخذ باللامركزية استلزم اﻷمر استعراض حجم العمل اﻹداري بالمكاتب الميدانية وذلك بالنسبة الى اﻷدوار اللازم الاضطلاع بها في مجال التحليل الموضوعي ونشر وتنسيق المعلومات. تعليقات أخرى |
Los informes sobre los presupuestos de la cuenta de apoyo y la Base Logística se presentaron después del plazo porque hubo que celebrar amplias consultas | UN | وأما تقارير الميزانية المتعلقة بحساب الدعم وبقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات فقد قُدمت بعد الموعد المحدد بسبب الحاجة إلى إجراء مشاورات موسّعة |
15. La UNFICYP realizó un examen exhaustivo de sus necesidades de personal, incluidos el número y la categoría del personal de apoyo y la posibilidad de utilizar Voluntarios de las Naciones Unidas, en atención a la petición formulada por la Asamblea General en el párrafo 15 de la resolución 60/270. | UN | 15 - وأجرت قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص استعراضا شاملا لاحتياجات ملاكها من الموظفين بما في ذلك عدد موظفي الدعم ومستويات رتبهم وإمكانية استخدام متطوعي الأمم المتحدة عملا بطلب الجمعية العامة في الفقرة 15 من قرارها 60/270. |