"de armas de mediano calibre contra" - Traduction Espagnol en Arabe

    • من أسلحة متوسطة باتجاه
        
    A las 14.00 horas elementos de la milicia mercenaria dispararon varias ráfagas de armas de mediano calibre contra Ŷabal Bir al-Dahr desde el cruce de Zamriya. UN - الساعة ٠٠/١٤ أطلقت الميليشيا العميلة من معبر زمريا عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه جبل بير الظهر.
    A las 13.00 horas, elementos de la milicia mercenaria dispararon varias ráfagas de armas de mediano calibre contra el cruce de Mimis, desde su posición en Zimriya. UN - الساعة ٠٠/١٣ أطلقت الميليشيا العميلة من موقع زمريا عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه معبر ميمس.
    9 de enero de 1998 A las 6.45 horas, las fuerzas israelíes dispararon varios obuses y ráfagas de armas de mediano calibre contra el cuartel abandonado del ejército libanés en An-Nabatiya. UN ٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ ـ الساعة ٤٥/٦٠ أطلقت القوات اﻹسرائيلية عدة قذائف وعدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه ثكنة الجيش المهجورة في النبطية.
    Entre las 19.20 y las 20.35 horas, fuerzas israelíes y elementos de la milicia mercenaria dispararon varias granadas de mortero de 81 milímetros y ráfagas de armas de mediano calibre contra las zonas situadas alrededor de sus posiciones en Qal ' at al-Shaqif y la colina de Burŷ. UN - بين الساعة ٢٠/١٩ والساعة ٣٥/٢٠ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مركزيهما في قلعة الشقيف وتلة البرج عدة قذائف هاون من عيار ٨١ ملم ورشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه المركزين المذكورين.
    10 de enero de 1999 Entre las 07.30 y las 15.30 horas, fuerzas israelíes y elementos de la milicia mercenaria dispararon varias ráfagas de armas de mediano calibre contra zonas situadas alrededor de sus posiciones en Suwayda, Dabsha y las colinas de Tara y Ali al–Tahir. UN - بين الساعة ٣٠/٧ والساعة ٣٠/١١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مراكزها في تلال السويدا - الدبشة - الطهرة وعلي الطاهر عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه محيط المراكز المذكورة.
    A las 21.25 horas, fuerzas israelíes dispararon granadas de mortero de 81 milímetros y ráfagas de armas de mediano calibre contra zonas situadas alrededor de sus posiciones en Qal ' at ash-Shaqif y la colina de Dabsha. UN - في الساعة ٢٥/٢١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزيهما في قلعة الشقيف وتلة الدبشة عدة قذائف هاون من عيار ٨١ ملم ورشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه محيط المركزين المذكورين.
    A las 05.20 horas, fuerzas israelíes y elementos de la milicia mercenaria dispararon varias granadas de mortero de 81 milímetros y ráfagas de armas de mediano calibre contra el cuartel abandonado del ejército en An-Nabatiya, desde sus posiciones en las colinas de Dabsha y Ali al-Tahir. UN - في الساعة ٢٠/٥ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مركزيهما في تلة الدبشة وعلي الطاهر عدة قذائف هاون من عيار ٨١ ملم ورشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه تلة الجيش المهجورة في النبطية.
    Entre las 12.45 y las 14.10 horas, fuerzas israelíes y elementos de la milicia mercenaria dispararon varias ráfagas de armas de mediano calibre contra zonas situadas alrededor de sus posiciones en las colinas de Radar y Ali al–Tahir. UN - بين الساعة ٤٥/١٢ والساعة ١٠/١٤ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مركزيهما في تلتي الرادار وعلي الطاهر عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه محيط المركزين المذكورين.
    A las 06.30 horas, elementos de la milicia mercenaria de Lahad dispararon varias granadas de mortero de 120 mm y ráfagas de armas de mediano calibre contra ' Ayta al–Ŷabal y Rshaf, desde sus posiciones en Ruwaysat al–Ŷamus y Bayt Yahun. UN - في الساعة ٠٣/٦ أطلقت ميليشيا لحد العميلة من مراكزها في رويسات الجاموس وبيت ياحون عدة قذائف هاون من عيار ٠٢١ ملم وعدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه بلدات عيتا الجبل ورشاف.
    Entre las 12.10 y las 14.00 horas, elementos de la milicia mercenaria de Lahad dispararon varias granadas de mortero de 120 mm y ráfagas de armas de mediano calibre contra las afueras de Rshaf y Dib ' al, desde sus posiciones en la colina de Ali al–Tahir y Shal ' abun. UN - بين الساعة ٠١/٢١ و ٠٠/٤١ أطلقت ميليشيا لحد العميلة من مركزيها في تلة على الطاهر وشلفيون عدة قذائف هاون من عيار ٠٢١ ملم وعدة رشفات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه خراج بلدتي رشاف ودبل.
    A las 10.50 horas, elementos de la milicia de Lahad dispararon varias granadas de mortero de 81 mm y ráfagas de armas de mediano calibre contra zonas en la cuenca del río Litani, las cercanías de Qasr Ghandur y zonas situadas alrededor de sus posiciones. UN - في الساعة ٥٠/٠١ أطلقت الميليشيات اللحدية العميلة عدة قذائف هاون عيار ١٨ ملم ورشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه مجرى نهر الليطاني، محيط قصر غندور ومحيط التلال المذكورة.
    Entre las 09.00 y las 09.50 horas, elementos de la milicia de Lahad dispararon tres granadas de mortero de 120 mm y varias ráfagas de armas de mediano calibre contra Mazra ' at Uqmata y zonas alrededor del cruce de Kafr Tibnin, desde sus posiciones en Rayhan y en el mismo cruce. UN - بين الساعــة ٠٠/٩ والساعة ٥٠/٩ أطلقت ميليشيا لحد من مركزيها في الريحان ومعبر كفر تبنين ٣ قذائف هاون ١٢٠ وعدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه مزرعة عقماتا ومحيط المعبر المذكور.
    A las 19.30 horas, elementos de la milicia de Lahad dispararon varias granadas de mortero de 81 milímetros y ráfagas de armas de mediano calibre contra Mazra ' at Uqmata y los alrededores de la colina de Razlan, desde su posición en la colina del mismo nombre. UN - الساعة ٣٠/١٩ أطلقت ميليشيا لحد من مركزها في تلة الرزلان عدة قذائف هاون ٨١ ملم ورشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه مزرعة عقماتا ومحيط التلة المذكورة.
    Entre las 1.10 y las 6.30 horas, elementos de la milicia de Lahad dispararon 22 granadas de mortero de 120 milímetros contra Ŷabal Bir al-Dahr, desde su posición en ́Ayn Qinya y también dirigieron varias ráfagas de armas de mediano calibre contra Wadi Mimis. UN - بين الساعة ١٠/١ و ٣٠/٦ أطلقت ميليشيا لحد من مركزها في عين قنيا /٢٢/ قذيفة هاون ١٢٠ ملم باتجاه جبل بير الضهر كما أطلقت عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه وادي ميمس.
    Entre las 15.30 y las 15.40 horas, elementos de la milicia mercenaria de Lahad dispararon una granada de mortero de 120 milímetros y ráfagas de armas de mediano calibre contra Haddaza y Bra ' shit, desde sus posiciones en Saff al-Hawa, en la zona de Bint Ŷubayl. UN - بين الساعة ٣٠/١٥ و ٤٠/١٥ أطلقت ميليشيا لحد العميلة من مركزيها في صف الهوا منطقة بنت جبيل قذيفة هاون ١٢٠ ملم ورشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه بلدتي حداثا وبرعشيت.
    A las 11.50 horas, las fuerzas enemigas israelíes del puesto avanzado de Ruwaysat al-Alam, en las tierras de labranza ocupadas de Shab ' a, efectuaron diversos disparos de armas de mediano calibre contra las zonas de los alrededores. UN - الساعة 50/11 أطلقت قوات العدو الإسرائيلي من مركزها في رويسة العلم داخل مزارع شبعا المحتلة عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه محيط المركز المذكور.
    A las 13.25 y las 14.10 horas, las fuerzas israelíes de los puestos avanzados de Ruwaysat al-Alam y Ruwaysat al-Summaqah, en las tierras de labranza ocupadas de Shab ' a, hicieron varios disparos de armas de mediano calibre contra la zona de los alrededores. UN - الساعة 25/13 والساعة 10/14 أطلقت القوات الإسرائيلية من مركزيها في رويسة العلم ورويسة السماقة داخل مزارع شبعا المحتلة عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه محيط المركزين.
    Entre las 16.05 y las 16.30 horas, las fuerzas enemigas israelíes situadas en las colinas de Ruwaysat al-Alam y Summaqah, en las tierras de labranza ocupadas de Shab ' a, efectuaron disparos de armas de mediano calibre contra las zonas de los alrededores. UN - بين الساعة 05/16 والساعة 30/16 أطلقت قوات العدو الإسرائيلي من مركزيها في تلتي رويسة العلم والسماقة داخل مزارع شبعا المحتلة عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه محيط المركزين.
    Entre las 13.25 y las 13.40 horas, las fuerzas enemigas israelíes de los puestos avanzados de Ruwaysat al-Alam y Summaqah, en las tierras de labranza ocupadas de Shab ' a, efectuaron varios disparos de armas de mediano calibre contra las zonas de los alrededores. UN - ما بين الساعة 25/13 والساعة 40/13 أطلقت قوات العدو الإسرائيلي من مركزيها في رويسة العلم والسماقة داخل مزارع شبعا المحتلة عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه محيط المركزين المذكورين.
    A las 16.00 horas las mismas fuerzas hicieron varios disparos de fuego directo y de armas de mediano calibre contra la zona. UN - الساعة 00/16 أطلقت القوات المذكورة من مركزها في تلة رمتا عدة قذائف مباشرة ورشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه نفس المنطقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus