"de armas nucleares en la región" - Traduction Espagnol en Arabe

    • من الأسلحة النووية في منطقة
        
    • من الأسلحة النووية في المنطقة
        
    • من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط
        
    • من الأسلحة النووية في هذه المنطقة
        
    • من الأسلحة النووية في تلك المنطقة
        
    • اﻷسلحة النووية في منطقة
        
    • من الأسلحة النووية فيه
        
    • اﻷسلحة النووية في المنطقة
        
    • من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى
        
    • من الأسلحة النووية فيها
        
    • من السلاح النووي في المنطقة
        
    • الأسلحة النووية في الإقليم
        
    Tema 63 del programa. Creación de una zona libre de armas nucleares en la región del Oriente Medio UN البند 63 من جدول الأعمال: إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط
    Creación de una zona libre de armas nucleares en la región del Oriente Medio UN إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط
    Creación de una zona libre de armas nucleares en la región del Oriente Medio UN إنشـــاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط
    Creación de una zona libre de armas nucleares en la región del Oriente Medio UN 71 - إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط
    Uno de ellos versa sobre la creación de una zona libre de armas nucleares en la región. UN يتناول أحدهما مفهوم إقامة منطقة خالية من الأسلحة النووية في المنطقة.
    Creación de una zona libre de armas nucleares en la región del Oriente Medio UN إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط
    Creación de una zona libre de armas nucleares en la región del Oriente Medio UN إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط
    Creación de una zona libre de armas nucleares en la región del Oriente Medio UN إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط
    Creación de una zona libre de armas nucleares en la región del Oriente Medio UN 83 - إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط
    Creación de una zona libre de armas nucleares en la región del Oriente Medio UN إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط
    Creación de una zona libre de armas nucleares en la región del Oriente Medio UN 82 - إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط
    Informe del Secretario General sobre la creación de una zona libre de armas nucleares en la región del Oriente Medio UN تقرير الأمين العام عن إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط
    Creación de una zona libre de armas nucleares en la región del Oriente Medio UN إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط
    Creación de una zona libre de armas nucleares en la región del Oriente Medio UN إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط
    Creación de una zona libre de armas nucleares en la región del Oriente Medio UN إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط
    Creación de una zona libre de armas nucleares en la región del Oriente Medio UN إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط
    Creación de una zona libre de armas nucleares en la región del Oriente Medio UN إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط
    Creación de una zona libre de armas nucleares en la región del Oriente Medio UN إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط
    La adhesión universal a este Tratado, en particular en la región del Oriente Medio, garantizaría de manera eficaz la creación de una zona libre de armas nucleares en la región. UN ومن شأن الانضمام العالمي إلى هذه المعاهدة، ولا سيما في منطقة الشرق الأوسط، أن يكفل على نحو فعال إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في المنطقة.
    El programa de armas nucleares de Israel: obstáculo principal para una zona libre de armas nucleares en la región UN البرنامج الإسرائيلي للأسلحة النووية: العقبة الرئيسية أمام إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط
    Ucrania observa con agrado la labor realizada por los cinco Estados del Asia central para establecer una zona libre de armas nucleares en la región. UN وترحب أوكرانيا بالجهود التي تبذلها دول آسيا الوسطى لإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في هذه المنطقة.
    Al igual que el resto de la comunidad internacional, China está dispuesta a seguir esforzándose y colaborando por lograr la paz en el Oriente Medio y la creación, en fecha temprana de una zona libre de armas nucleares en la región. UN والصين مستعدة إلى جانب سائر المجتمع الدولي لمواصلة بذل جهودها والمساهمة في تحقيق السلام في الشرق الأوسط وإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في تلك المنطقة في وقت مبكر.
    Tema 67 del programa: Creación de una zona libre de armas nucleares en la región del Oriente Medio UN البند ٦٧ من جدول اﻷعمال: انشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في منطقة الشرق اﻷوسط
    Eso indudablemente aumenta el riesgo de proliferación nuclear en el Oriente Medio, ya que impide el establecimiento de una zona libre de armas nucleares en la región. UN ولا شك أن ذلك يزيد من خطر الانتشار النووي في الشرق الأوسط على يعيق إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية فيه.
    En 1993, el grupo de trabajo siguió tratando de resolver los asuntos pendientes relacionados con el proyecto de tratado sobre una zona libre de armas nucleares en la región. UN وفي عام ١٩٩٣، واصل الفريق العامل الاضطلاع بعمله بشأن حل المسائل المعلقة المتصلة بمشروع المعاهدة المتعلقة بإنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في المنطقة الاقليمية.
    Reconocemos los esfuerzos conjuntos de los países de Asia central por establecer una zona libre de armas nucleares en la región. UN ونثني على الجهود المشتركة لدول آسيا الوسطى لإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى.
    La reiterada aprobación de este tipo de resoluciones por la Asamblea General es una manifestación del apoyo mundial a la promoción de la paz, la seguridad y la estabilidad en el Oriente Medio mediante la creación de una zona libre de armas nucleares en la región. UN ويعد استمرار اتخاذ هذا القرار في الجمعية العامة مظهرا من مظاهر التأييـد العالمي لتعزيز السلام والأمـن والاستقرار في الشرق الأوسط من خلال إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية فيها.
    3. A lo largo de las últimas décadas, los países del Grupo han emprendido, ya sea colectiva o individualmente, iniciativas para crear una zona libre de armas nucleares en la región, iniciativas que han caído en saco roto debido a la obstinación de Israel y de algunas Potencias que le han prestado su apoyo y cobertura política en el seno de las instancias internacionales. UN 3- وقال إن بلدان المجموعة بادرت، منفردةً أو مجتمعةً، خلال العقود الماضية إلى إنشاء منطقة خالية من السلاح النووي في المنطقة دون جدوى بسبب تعنت إسرائيل وبعض القوى التي تساندها وتوفر لها غطاءً سياسياً داخل المحافل الدولية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus