Profundamente preocupada por la agresión de la República de Armenia contra la República de Azerbaiyán, cuyo resultado ha sido la ocupación de más del 20% del territorio de Azerbaiyán, | UN | إذ يعرب عن قلقه العميق إزاء استمرار عدوان جمهورية أرمينيا على جمهورية أذربيجان والذي أسفر عن احتلال أكثر من 20 في المائة من الأراضي الأذربيجانية، |
Agresión de la República de Armenia contra la República de Azerbaiyán | UN | بشأن عدوان جمهورية أرمينيا على جمهورية أذربيجان |
Agresión de la República de Armenia contra la República de Azerbaiyán | UN | بشأن عدوان جمهورية أرمينيا على جمهورية أذربيجان |
13. Pide al Secretario General que comunique al actual presidente de la OSCE la posición firme y de principio de la OCI sobre la agresión de Armenia contra la República de Azerbaiyán; | UN | 13 - يطلب من الأمين العام إبلاغ الموقف المبدئي والثابت لمنظمة المؤتمر الإسلامي إزاء العدوان الأرميني على جمهورية أذربيجان إلى الرئيس الحالي لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا. |
La agresión de la República de Armenia contra la República de Azerbaiyán ha tenido enormes consecuencias negativas para los territorios azerbaiyanos ocupados. | UN | لقد أسفر العدوان الذي تشنه جمهورية أرمينيا ضد جمهورية أذربيجان عن أثر سلبي كبير على الأراضي الأذربيجانية المحتلة. |
Informe del Secretario General de la Organización de la Conferencia Islámica sobre la agresión de la República de Armenia contra la República de Azerbaiyán | UN | تقرير الأمين العام لمنظمة المؤتمر الإسلامي عن عدوان جمهورية أرمينيا على جمهورية أذربيجان |
Informe sobre las consecuencias jurídicas de la agresión armada por la República de Armenia contra la República de Azerbaiyán | UN | تقرير عن الآثار القانونية المترتبة على العدوان المسلح لجمهورية أرمينيا على جمهورية أذربيجان |
Causas y consecuencias de la agresión armada de la República de Armenia contra la República de Azerbaiyán | UN | العدوان المسلح الذي شنته جمهورية أرمينيا على جمهورية أذربيجان: أسبابه الجذرية وآثاره |
Agresión de la República de Armenia contra la República de Azerbaiyán | UN | عدوان جمهورية أرمينيا على جمهورية أذربيجان |
- Que el Presidente del Consejo de Seguridad condene la agresión abierta perpetrada por la República de Armenia contra la República de Azerbaiyán; | UN | - قيام رئيس مجلس اﻷمن بإدانة العدوان السافر الذي تشنه جمهورية أرمينيا على جمهورية أذربيجان؛ |
El Ministerio de Relaciones Exteriores de la República de Azerbaiyán desea subrayar la peligrosa evolución de la situación en la región debido a una nueva escalada de la agresión perpetrada por la República de Armenia contra la República de Azerbaiyán. | UN | تود وزارة خارجية جمهورية أذربيجان أن توجه الاهتمام إلى تحول خطير يطرأ على مسار اﻷحداث في المنطقة وهو الناجم عن التصعيد الجديد للعدوان من جانب جمهورية أرمينيا على جمهورية أذربيجان. |
En el transcurso de los ocho años de agresión de la República de Armenia contra la República de Azerbaiyán, Ereván ha seguido una política sistemática tendiente a arrancar por la fuerza la región de Nagorno-Karabaj de la República de Azerbaiyán y lograr su anexión a la República de Armenia. | UN | وخلال ثماني سنوات طوال من عدوان جمهورية أرمينيا على جمهورية أذربيجان، تابعت أرمينيا سياستها المتعمدة للاستيلاء بالقوة على منطقة ناغورني كاراباخ التابعة لجمهورية أذربيجان وضمها الى جمهورية أرمينيا. |
13/30-P Agresión de la República de Armenia contra la República de Azerbaiyán | UN | 13/30 - س عدوان جمهورية أرمينيا على جمهورية أذربيجان |
1. Condena enérgicamente la agresión de la República de Armenia contra la República de Azerbaiyán; | UN | 1 - يدين بقوة عدوان جمهورية أرمينيا على جمهورية أذربيجان. |
10/31-P Agresión de la República de Armenia contra la República de Azerbaiyán | UN | قرار رقم 10/31 - س بشأن عدوان جمهورية أرمينيا على جمهورية أذربيجان |
1. Condena enérgicamente la agresión de la República de Armenia contra la República de Azerbaiyán; | UN | 1 - يدين بقوة عدوان جمهورية أرمينيا على جمهورية أذربيجان؛ |
Agresión de la República de Armenia contra la República de Azerbaiyán | UN | بشأن عدوان أرمينيا على جمهورية أذربيجان |
15. Pide al Secretario General que comunique al actual presidente de la OSCE la posición firme y de principio de la Organización de la Conferencia Islámica (OCI) sobre la agresión de Armenia contra la República de Azerbaiyán; | UN | 15 - يطلب من الأمين العام إبلاغ الموقف المبدئي والثابت لمنظمة المؤتمر الإسلامي إزاء العدوان الأرميني على جمهورية أذربيجان إلى الرئيس الحالي لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا؛ |
16. Pide al Secretario General que comunique al actual Presidente de la OSCE la posición firme y de principio de la Organización de la Conferencia Islámica respecto de la agresión de Armenia contra la República de Azerbaiyán; | UN | 16 - يطلب من الأمين العام إبلاغ الموقف المبدئي والثابت لمنظمة المؤتمر الإسلامي إزاء العدوان الأرميني على جمهورية أذربيجان إلى الرئيس الحالي لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا. |
16. Pide al Secretario General que comunique al actual Presidente de la OSCE la posición firme y de principio de la Organización de la Conferencia Islámica respecto de la agresión de Armenia contra la República de Azerbaiyán; | UN | 16 - يطلب من الأمين العام إبلاغ الموقف المبدئي والثابت لمنظمة المؤتمر الإسلامي إزاء العدوان الأرميني على جمهورية أذربيجان إلى الرئيس الحالي لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا. |
- Poner fin a la agresión lanzada por la República de Armenia contra la República de Azerbaiyán; | UN | - إيقاف العدوان الذي تشنه جمهورية أرمينيا ضد جمهورية أذربيجان؛ |