"de asentamientos en el territorio" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الاستيطانية الرئيسية في الأرض
        
    • المستوطنات في الأرض
        
    • الاستيطانية في الأرض
        
    • المستوطنات في الأراضي
        
    • وقفا تاما في اﻷرض
        
    • للمستوطنات في الأرض
        
    d) Las consecuencias que en las negociaciones sobre el estatuto definitivo tendría el reciente anuncio de Israel de que mantendrá los principales bloques de asentamientos en el territorio palestino ocupado, incluidos los asentamientos ubicados en el valle del Jordán; UN (د) آثار إعلان إسرائيل مؤخراً عن أنها ستحتفظ بالكتل الاستيطانية الرئيسية في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما في ذلك المستوطنات الواقعة في غور الأردن، على مفاوضات الوضع النهائي؛
    d) Las consecuencias que en las negociaciones sobre el estatuto definitivo tendría el reciente anuncio de Israel de que mantendrá los principales bloques de asentamientos en el territorio palestino ocupado, incluidos los asentamientos ubicados en el valle del Jordán; UN (د) آثار إعلان إسرائيل مؤخراً عن أنها ستحتفظ بالكتل الاستيطانية الرئيسية في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما في ذلك المستوطنات الواقعة في غور الأردن، على مفاوضات الوضع النهائي؛
    c) Las consecuencias que en las negociaciones sobre el estatuto definitivo tendría el anuncio de Israel de retener los principales bloques de asentamientos en el territorio palestino ocupado, comprendidos los asentamientos ubicados en el valle del Jordán; UN (ج) آثار إعلان إسرائيل عن أنها ستحتفظ بالكتل الاستيطانية الرئيسية في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما في ذلك المستوطنات الواقعة في غور الأردن، على مفاوضات الوضع النهائي؛
    Algunos miembros condenaron las acciones unilaterales, en particular la construcción de asentamientos en el territorio palestino ocupado. UN وأدان بعض الأعضاء الإجراءات الأحادية، وخاصة في مجال بناء المستوطنات في الأرض الفلسطينية المحتلة.
    Algunos miembros condenaron la construcción de asentamientos en el territorio palestino ocupado. UN وأدان بعض الأعضاء بناء المستوطنات في الأرض الفلسطينية المحتلة.
    Desde que el Comité presentó su informe a la Asamblea General, Israel ha continuado con su campaña de asentamientos en el territorio Palestino Ocupado, también en Jerusalén Oriental. UN 6 - ومنذ أن قدمت اللجنة تقريرها إلى الجمعية العامة، واصلت إسرائيل حملتها الاستيطانية في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية.
    Por consiguiente, deploramos firmemente la decisión del Gobierno de Israel de no prorrogar la moratoria sobre la construcción de asentamientos en el territorio ocupado. UN لذا، فإننا ندين بشدة قرار الحكومة الإسرائيلية بعدم تمديد الوقف الاختياري لبناء المستوطنات في الأراضي المحتلة.
    3. Exige la cesación total de la construcción del nuevo asentamiento en Jabal Abu Ghneim y de todas las actividades de Israel para el establecimiento de asentamientos en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén, y en el Golán sirio ocupado; UN ٣ - تطالب بوقف إنشاء المستوطنة الجديدة في جبل أبو غنيم ووقف جميع أنشطة الاستيطان اﻹسرائيلية وقفا تاما في اﻷرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، وفي الجولان السوري المحتل؛
    c) Las consecuencias que en las negociaciones sobre el estatuto definitivo tendría el anuncio de Israel de retener los principales bloques de asentamientos en el territorio palestino ocupado, comprendidos los asentamientos ubicados en el valle del Jordán; UN (ج) آثار إعلان إسرائيل عن أنها ستحتفظ بالكتل الاستيطانية الرئيسية في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما في ذلك المستوطنات الواقعة في غور الأردن، على مفاوضات الوضع النهائي؛
    d) Las consecuencias que en las negociaciones sobre el estatuto definitivo tendría el anuncio de Israel de mantener los principales bloques de asentamientos en el territorio palestino ocupado, comprendidos los asentamientos ubicados en el valle del Jordán; UN (د) آثار إعلان إسرائيل عن أنها ستحتفظ بالكتل الاستيطانية الرئيسية في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما في ذلك المستوطنات الواقعة في غور الأردن، على مفاوضات الوضع النهائي؛
    d) Las consecuencias que en las negociaciones sobre el estatuto definitivo tendría el anuncio de Israel de mantener los principales bloques de asentamientos en el territorio palestino ocupado, comprendidos los asentamientos ubicados en el valle del Jordán; UN (د) آثار إعلان إسرائيل عن أنها ستحتفظ بالكتل الاستيطانية الرئيسية في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما في ذلك المستوطنات الواقعة في غور الأردن، على مفاوضات الوضع النهائي؛
    e) Las consecuencias para las negociaciones del estatuto definitivo del anuncio de Israel de mantener los principales bloques de asentamientos en el territorio palestino ocupado, incluidos los asentamientos situados en el valle del Jordán; UN (ﻫ) آثار إعلان إسرائيل عن أنها ستحتفظ بالكتل الاستيطانية الرئيسية في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما في ذلك المستوطنات الواقعة في غور الأردن، على مفاوضات الوضع النهائي؛
    e) Las consecuencias para las negociaciones del estatuto definitivo del anuncio de Israel de mantener los principales bloques de asentamientos en el territorio palestino ocupado, incluidos los asentamientos situados en el valle del Jordán; UN (ﻫ) آثار إعلان إسرائيل عن أنها ستحتفظ بالكتل الاستيطانية الرئيسية في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما في ذلك المستوطنات الواقعة في غور الأردن، على مفاوضات الوضع النهائي؛
    e) Las consecuencias para las negociaciones del estatuto definitivo del anuncio de Israel de que mantendrá los principales bloques de asentamientos en el territorio palestino ocupado, incluidos los asentamientos situados en el valle del Jordán; UN (ﻫ) آثار إعلان إسرائيل عن أنها ستحتفظ بالكتل الاستيطانية الرئيسية في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما في ذلك المستوطنات الواقعة في غور الأردن، على مفاوضات الوضع النهائي؛
    e) Las consecuencias para las negociaciones del estatuto definitivo del anuncio de Israel de mantener los principales bloques de asentamientos en el territorio palestino ocupado, incluidos los asentamientos situados en el valle del Jordán; UN (ﻫ) آثار إعلان إسرائيل عن أنها ستحتفظ بالكتل الاستيطانية الرئيسية في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما في ذلك المستوطنات الواقعة في غور الأردن، على مفاوضات الوضع النهائي؛
    Al respecto, el Cuarteto debe obligar a Israel a abandonar su intransigencia, particularmente la construcción de asentamientos en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén Oriental. UN في ذلك الصدد، على المجموعة الرباعية أن تجبر إسرائيل على وقف تعنتها، خصوصا بناء المستوطنات في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما في ذلك القدس الشرقية.
    Por consiguiente, la reanudación de las negociaciones depende esencialmente del congelamiento permanente de la construcción de asentamientos en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén Oriental, y el desmantelamiento de los puestos de avanzada. UN لذلك، يظل استئناف المفاوضات متوقفا بشكل أساسي على التجميد الدائم لبناء المستوطنات في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما في ذلك القدس الشرقية، وتفكيك النقاط الأمامية.
    Se exhorta a Israel a que ponga fin a la creación y ampliación de asentamientos en el territorio Palestino Ocupado y el Golán sirio ocupado. UN ٥١ - وإسرائيل مدعوة إلى وضع حد لإنشاء وتوسيع المستوطنات في الأرض الفلسطينية المحتلة وفي الجولان السوري المحتل.
    Ante el continuo desafío israelí, los Ministros hicieron un llamamiento para que la comunidad internacional, tanto colectiva como individualmente, adopte medidas urgentes y prácticas para obligar a la Potencia ocupante a cesar completamente su campaña de asentamientos en el territorio Palestino Ocupado, incluida Jerusalén Oriental, y a atenerse de inmediato a todas sus obligaciones de conformidad con el derecho internacional. UN وفي مواجهة التحدي الإسرائيلي المستمر طالب الوزراء باتخاذ إجراءات عاجلة وتدابير عملية من جانب المجتمع الدولي، بصورة جماعية وفردية على السواء، لإرغام السلطة القائمة بالاحتلال على الإنهاء الكامل لحملتها الاستيطانية في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، والامتثال فوراً لجميع التزاماتها بموجب القانون الدولي.
    Algunos miembros condenaron la construcción de asentamientos en el territorio palestino. UN وأدان بعض الأعضاء بناء المستوطنات في الأراضي الفلسطينية المحتلة.
    3. Exige la cesación total de la construcción del nuevo asentamiento en Jabal Abu Ghunaym y de todas las actividades de Israel para el establecimiento de asentamientos en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén, y en el Golán sirio ocupado; UN " ٣ - تطالب بوقف إنشاء المستوطنة الجديدة في جبل أبو غنيم ووقف جميع أنشطة الاستيطان اﻹسرائيلية وقفا تاما في اﻷرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، وفي الجولان السوري المحتل؛
    Consciente del peligro que entraña la incesante construcción de asentamientos en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén, el Comité insistirá en la importancia de suspender todas las actividades de establecimiento de asentamientos y subsanar los efectos de las mismas a fin de crear unas condiciones propicias para la reanudación del proceso político. UN وإذ تدرك اللجنة المخاطر التي قد تترتب على استمرار بناء إسرائيل للمستوطنات في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، فإنها تؤكد على أهمية وقف جميع الأنشطة الاستيطانية وعكسها من أجل تهيئة الظروف الملائمة لاستئناف العملية السياسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus