"de asesoramiento y supervisión" - Traduction Espagnol en Arabe

    • للمشورة والمراقبة
        
    • للمشورة والرصد
        
    • للرصد والإرشاد
        
    • استشاري ورقابي
        
    • المشورة والرقابة
        
    • استشارية وإشرافية
        
    • استشارية ورقابية
        
    Se observaba el establecimiento de un Fondo de Desarrollo para el Iraq de cuya auditoría se encargarían contadores públicos independientes aprobados por la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión del Fondo a fin de garantizar la transparencia. UN وأشار إلى إنشاء صندوق تنمية للعراق، مع متطلبات الشفافية والمراجعة الدولية لحساباته ووجود مجلس دولي للمشورة والمراقبة.
    Representante de las Naciones Unidas ante la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión UN كاف - مكتب ممثل الأمم المتحدة لدى المجلس الدولي للمشورة والمراقبة
    Por primera vez se incluyen las necesidades del Representante de las Naciones Unidas ante la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión. UN وقد أدرجت لأول مرة احتياجات ممثل الأمم المتحدة لدى المجلس الدولي للمشورة والمراقبة.
    K. Representante de las Naciones Unidas ante la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión UN ممثل الأمم المتحدة لدى المجلس الدولي للمشورة والمراقبة
    En mi calidad de representante suyo ante la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión del Fondo de Desarrollo para el Iraq, tengo el placer de informarle acerca de las actividades de la Junta desde su creación. UN بصفتي ممثلكم في المجلس الدولي للمشورة والرصد الخاص بالعراق، يسرني أن أقدم إليكم تقريرا عن أنشطة المجلس منذ إنشائه.
    Oficina del Representante del Secretario General ante la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión UN مكتب ممثل الأمين العام لدى المجلس الدولي للمشورة والمراقبة
    Fondo de Desarrollo para el Iraq y la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión UN صندوق التنمية للعراق والمجلس الدولي للمشورة والمراقبة
    Oficina del Representante del Secretario General ante la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión UN مكتب ممثل الأمين العام لدى المجلس الدولي للمشورة والمراقبة
    Representante del Secretario General ante la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión UN ممثل الأمين العام في المجلس الدولي للمشورة والمراقبة
    Oficina del Representante del Secretario General ante la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión UN مكتب ممثل الأمين العام لدى المجلس الدولي للمشورة والمراقبة
    El Departamento de Gestión administra los recursos presupuestados para la Oficina del Representante del Secretario General ante la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión. UN وتدير إدارة الشؤون الإدارية الموارد المخصصة في الميزانية لمكتب ممثل الأمين العام والمجلس الدولي للمشورة والمراقبة.
    Oficina del Representante del Secretario General ante la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión UN مكتب ممثل الأمين العام لدى المجلس الدولي للمشورة والمراقبة
    29. Oficina del Representante del Secretario General ante la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión UN ممثل الأمم المتحدة لدى المجلس الدولي للمشورة والمراقبة
    Sé también que corresponde examinar el mandato del Fondo de Desarrollo para el Iraq y la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión. UN وإني أدرك أيضا أن الوقت قد حان لاستعراض ولاية صندوق تنمية العراق والمجلس الدولي للمشورة والمراقبة في العراق.
    Con arreglo a dicha resolución, la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión ha designado una empresa de contadores públicos independientes que se encarga de la auditoría del Fondo de Desarrollo para el Iraq. UN ووفقا لهذا القرار، عين المجلس الدولي للمشورة والمراقبة شركة مستقلة لتتولى مراجعة حسابات صندوق التنمية للعراق.
    Oficina del Representante del Secretario General ante la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión UN مكتب ممثل الأمين العام لدى المجلس الدولي للمشورة والمراقبة
    Oficina Integrada de las Naciones Unidas en Burundi, Representante de las Naciones Unidas ante la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión UN ممثل الأمم المتحدة لدى المجلس الدولي للمشورة والمراقبة
    Solicitamos por eso que se prorrogue por otros 12 meses el mandato del Fondo de Desarrollo para el Iraq y de la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión. UN لذا، فإننا نطلب تمديد تفويض صندوق التنمية للعراق والمجلس الدولي للمشورة والمراقبة مدة 12 شهرا أخرى.
    Solicitamos por eso que se prorrogue por otros 12 meses el mandato del Fondo de Desarrollo para el Iraq y de la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión. UN لذا، فإننا نطلب تمديد تفويض صندوق التنمية للعراق والمجلس الدولي للمشورة والمراقبة مدة 12 شهرا أخرى.
    Carta de fecha 30 de junio de 2004 dirigida al Secretario General por su representante ante la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión UN رسالة مؤرخة 30 حزيران/يونيه 2004 موجهة إلى الأمين العام من ممثل الأمين العام في المجلس الدولي للمشورة والرصد
    El Comité recomienda al Estado parte que ponga el máximo empeño en seguir los consejos ofrecidos por el Comité Nacional de Asesoramiento y Supervisión de los Nómadas. UN توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تكثّف جهودها الرامية إلى تنفيذ المشورة السياسية التي تقدمت بها اللجنة الوطنية للرصد والإرشاد بخصوص الرُحّل.
    El papel del comité directivo varía, pero en la mayoría de los casos cumple la función de adopción de decisiones, así como de Asesoramiento y Supervisión de las actividades del fondo. UN وتختلف أدوار اللجان التوجيهية، لكنها تضطلع في معظم الأحيان بوظيفة صنع القرار وبدور استشاري ورقابي فيما يتعلق بأنشطة الصندوق.
    La Dependencia de Gestión de Contratos se encarga de aplicar determinados contratos de la Sede de las Naciones Unidas y de prestar servicios de Asesoramiento y Supervisión a la Misión para la gestión de los contratos. UN 47 - وتتولى وحدة إدارة العقود مسؤولية تنفيذ عقود منتقاة من عقود مقر الأمم المتحدة وتزويد البعثة بخدمات المشورة والرقابة المتعلقة بإدارة العقود.
    Los órganos centrales de examen tienen funciones de Asesoramiento y Supervisión en los aspectos de procedimiento, para velar por la transparencia y la rendición de cuentas. UN ولهيئات الاستعراض المركزية وظائف استشارية وإشرافية على الجوانب الإجرائية لتحقيق الشفافية والمساءلة.
    Los comités de examen tienen una función de Asesoramiento y Supervisión que apoya la formulación y realización de programas y proyectos para velar por la alta calidad de la programación de los recursos del PNUD. UN 1 - تؤدي لجان الاستعراض وظيفة استشارية ورقابية تدعم إعداد البرامج والمشاريع وتنفيذها لكفالة برمجة رفيعة النوعية لموارد البرنامج الإنمائي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus