Se observaba el establecimiento de un Fondo de Desarrollo para el Iraq de cuya auditoría se encargarían contadores públicos independientes aprobados por la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión del Fondo a fin de garantizar la transparencia. | UN | وأشار إلى إنشاء صندوق تنمية للعراق، مع متطلبات الشفافية والمراجعة الدولية لحساباته ووجود مجلس دولي للمشورة والمراقبة. |
Representante de las Naciones Unidas ante la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión | UN | كاف - مكتب ممثل الأمم المتحدة لدى المجلس الدولي للمشورة والمراقبة |
Por primera vez se incluyen las necesidades del Representante de las Naciones Unidas ante la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión. | UN | وقد أدرجت لأول مرة احتياجات ممثل الأمم المتحدة لدى المجلس الدولي للمشورة والمراقبة. |
K. Representante de las Naciones Unidas ante la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión | UN | ممثل الأمم المتحدة لدى المجلس الدولي للمشورة والمراقبة |
En mi calidad de representante suyo ante la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión del Fondo de Desarrollo para el Iraq, tengo el placer de informarle acerca de las actividades de la Junta desde su creación. | UN | بصفتي ممثلكم في المجلس الدولي للمشورة والرصد الخاص بالعراق، يسرني أن أقدم إليكم تقريرا عن أنشطة المجلس منذ إنشائه. |
Oficina del Representante del Secretario General ante la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión | UN | مكتب ممثل الأمين العام لدى المجلس الدولي للمشورة والمراقبة |
Fondo de Desarrollo para el Iraq y la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión | UN | صندوق التنمية للعراق والمجلس الدولي للمشورة والمراقبة |
Oficina del Representante del Secretario General ante la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión | UN | مكتب ممثل الأمين العام لدى المجلس الدولي للمشورة والمراقبة |
Representante del Secretario General ante la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión | UN | ممثل الأمين العام في المجلس الدولي للمشورة والمراقبة |
Oficina del Representante del Secretario General ante la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión | UN | مكتب ممثل الأمين العام لدى المجلس الدولي للمشورة والمراقبة |
El Departamento de Gestión administra los recursos presupuestados para la Oficina del Representante del Secretario General ante la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión. | UN | وتدير إدارة الشؤون الإدارية الموارد المخصصة في الميزانية لمكتب ممثل الأمين العام والمجلس الدولي للمشورة والمراقبة. |
Oficina del Representante del Secretario General ante la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión | UN | مكتب ممثل الأمين العام لدى المجلس الدولي للمشورة والمراقبة |
29. Oficina del Representante del Secretario General ante la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión | UN | ممثل الأمم المتحدة لدى المجلس الدولي للمشورة والمراقبة |
Sé también que corresponde examinar el mandato del Fondo de Desarrollo para el Iraq y la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión. | UN | وإني أدرك أيضا أن الوقت قد حان لاستعراض ولاية صندوق تنمية العراق والمجلس الدولي للمشورة والمراقبة في العراق. |
Con arreglo a dicha resolución, la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión ha designado una empresa de contadores públicos independientes que se encarga de la auditoría del Fondo de Desarrollo para el Iraq. | UN | ووفقا لهذا القرار، عين المجلس الدولي للمشورة والمراقبة شركة مستقلة لتتولى مراجعة حسابات صندوق التنمية للعراق. |
Oficina del Representante del Secretario General ante la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión | UN | مكتب ممثل الأمين العام لدى المجلس الدولي للمشورة والمراقبة |
Oficina Integrada de las Naciones Unidas en Burundi, Representante de las Naciones Unidas ante la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión | UN | ممثل الأمم المتحدة لدى المجلس الدولي للمشورة والمراقبة |
Solicitamos por eso que se prorrogue por otros 12 meses el mandato del Fondo de Desarrollo para el Iraq y de la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión. | UN | لذا، فإننا نطلب تمديد تفويض صندوق التنمية للعراق والمجلس الدولي للمشورة والمراقبة مدة 12 شهرا أخرى. |
Solicitamos por eso que se prorrogue por otros 12 meses el mandato del Fondo de Desarrollo para el Iraq y de la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión. | UN | لذا، فإننا نطلب تمديد تفويض صندوق التنمية للعراق والمجلس الدولي للمشورة والمراقبة مدة 12 شهرا أخرى. |
Carta de fecha 30 de junio de 2004 dirigida al Secretario General por su representante ante la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión | UN | رسالة مؤرخة 30 حزيران/يونيه 2004 موجهة إلى الأمين العام من ممثل الأمين العام في المجلس الدولي للمشورة والرصد |
El Comité recomienda al Estado parte que ponga el máximo empeño en seguir los consejos ofrecidos por el Comité Nacional de Asesoramiento y Supervisión de los Nómadas. | UN | توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تكثّف جهودها الرامية إلى تنفيذ المشورة السياسية التي تقدمت بها اللجنة الوطنية للرصد والإرشاد بخصوص الرُحّل. |
El papel del comité directivo varía, pero en la mayoría de los casos cumple la función de adopción de decisiones, así como de Asesoramiento y Supervisión de las actividades del fondo. | UN | وتختلف أدوار اللجان التوجيهية، لكنها تضطلع في معظم الأحيان بوظيفة صنع القرار وبدور استشاري ورقابي فيما يتعلق بأنشطة الصندوق. |
La Dependencia de Gestión de Contratos se encarga de aplicar determinados contratos de la Sede de las Naciones Unidas y de prestar servicios de Asesoramiento y Supervisión a la Misión para la gestión de los contratos. | UN | 47 - وتتولى وحدة إدارة العقود مسؤولية تنفيذ عقود منتقاة من عقود مقر الأمم المتحدة وتزويد البعثة بخدمات المشورة والرقابة المتعلقة بإدارة العقود. |
Los órganos centrales de examen tienen funciones de Asesoramiento y Supervisión en los aspectos de procedimiento, para velar por la transparencia y la rendición de cuentas. | UN | ولهيئات الاستعراض المركزية وظائف استشارية وإشرافية على الجوانب الإجرائية لتحقيق الشفافية والمساءلة. |
Los comités de examen tienen una función de Asesoramiento y Supervisión que apoya la formulación y realización de programas y proyectos para velar por la alta calidad de la programación de los recursos del PNUD. | UN | 1 - تؤدي لجان الاستعراض وظيفة استشارية ورقابية تدعم إعداد البرامج والمشاريع وتنفيذها لكفالة برمجة رفيعة النوعية لموارد البرنامج الإنمائي. |