"de asia y china" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الآسيوية والصين
        
    94. El representante de la India, hablando en nombre del Grupo de Asia y China, se refirió a la importancia del comercio electrónico para el desarrollo económico. UN 94- وتحدث ممثل الهند نيابة عن المجموعة الآسيوية والصين فأشار إلى أهمية التجارة الإلكترونية للتنمية الاقتصادية.
    Los períodos de sesiones de la Comisión, así como las reuniones de los grupos de expertos, habían constituido foros muy útiles para los debates sobre las cuestiones relacionadas con la IED y sus repercusiones en el desarrollo; el Grupo de Asia y China también esperaba con interés los exámenes de las políticas de inversión. UN وقد أتاحت دورات اللجنة، هي واجتماعات أفرقة الخبراء، محافل مفيدة للغاية لمناقشة القضايا المتصلة بالاستثمار الأجنبي المباشر وتأثيره على التنمية؛ وأن المجموعة الآسيوية والصين تتطلعان أيضاً إلى استعراضات سياسات الاستثمار.
    7. El representante de la República Islámica del Irán, hablando en nombre del Grupo de Estados de Asia y China, hizo hincapié en que la mayoría de los países asiáticos seguían haciendo frente a limitaciones considerables en la diversificación de su base exportadora. UN 7- وتحدث ممثل جمهورية إيران الإسلامية باسم المجموعة الآسيوية والصين فأكد أن أغلبية البلدان الآسيوية لا تزال تواجه معوقات كبيرة في تنويع قاعدتها التصديرية.
    50. El representante del Pakistán, hablando en nombre del Grupo de Asia y China, recordó la importancia de asegurar el espacio de políticas económicas nacional y el mejoramiento del equilibrio en las relaciones económicas internacionales y subrayó que las actividades de liberalización del comercio de los PMA debían ir acompañadas de políticas complementarias y de un entorno económico externo favorable. UN 50- وتكلم ممثل باكستان بالنيابة عن المجموعة الآسيوية والصين فأشار إلى أهمية ضمان إفساح حيز للسياسة العامة وتحسين التوازن في العلاقات الاقتصادية الدولية، وأكد ضرورة أن تُصاحب الجهودَ التي تبذلها أقل البلدان نمواً في مجال تحرير التجارة سياساتٌ تكميلية وبيئة اقتصادية خارجية مؤاتية.
    segunda sesión En su segunda sesión, el Comité del período de sesiones prosigue el debate general en relación con este tema y escucha las declaraciones de los representantes de Haití (en nombre del Grupo de países de América Latina y el Caribe), Indonesia (en nombre del Grupo de países de Asia y China). UN الجلسة الثانية وواصلت لجنة الدورة مناقشتها العامة في إطار هذا البند من جدول الأعمال حيث أدلى ببيانات ممثلا الدولتين التاليتين: هايتي (باسم مجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي)، وإندونيسيا (باسم المجموعة الآسيوية والصين).
    Formulan declaraciones los representantes del Brasil (en nombre del Grupo de los 77 y China), el Pakistán (en nombre del Grupo de Estados de Asia y China), la Argentina (en nombre del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe), Nigeria (en nombre del Grupo de Estados de África), los Países Bajos (en nombre de la Unión Europea), el Japón, Benin (en nombre de los países menos adelantados), Cuba y Suiza. UN وأدلى ببيانات ممثلو البرازيل ( باسم مجموعة الـ 77 والصين)، وباكستان (باسم المجموعة الآسيوية والصين)، والأرجنتين (باسم مجموعة أمريكا اللاتينية وممنطقة البحر الكاريبي)، ونيجيريا (باسم المجموعة الأفريقية)، وهولندا (باسم الاتحاد الأوروبي)، واليابان، وبنن (باسم مجموعة أقل البلدان نموا)، وكوبا، وسويسرا.
    La Junta inicia el debate general y escucha las declaraciones formuladas por los representantes de los siguientes países: Egipto (en nombre del Grupo de los 77 y China), Dinamarca (en nombre de la Unión Europea), Indonesia (en nombre del Grupo de Estados de Asia y China), Trinidad y Tabago (en nombre del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe), la India, Tailandia, Bahrein, China, Bangladesh, Jamaica y la Federación de Rusia. UN وبدأ المجلس مناقشته العامة واستمع إلى ممثلي البلدان التالية: مصر (باسم مجموعة الـ 77 والصين)، والدانمرك (باسم الاتحاد الأوروبي)؛ وإندونيسيا (باسم المجموعة الآسيوية والصين)؛ وترينيداد وتوباغو (باسم مجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي)، والهند، وتايلند، والبحرين، والصين، وبنغلاديش، وجامايكا، والاتحاد الروسي.
    También formulan declaraciones los representantes de Egipto (en nombre del Grupo de los 77 y China), Dinamarca (en nombre de la Unión Europea), la Comisión Europea, Indonesia (en nombre del Grupo de Estados de Asia y China), Barbados (en nombre del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe), Marruecos (en nombre del Grupo de Estados de África), el Japón, la República Islámica del Irán, Bangladesh, Tailandia, Belarús y Venezuela. UN وأدلى كل من الممثلين التالين ببيان: مصر (باسم مجموعة الـ 77 والصين)؛ والدانمرك (باسم الاتحاد الأوروبي)، ثم اللجنة الأوروبية؛ فإندونيسيا (باسم المجموعة الآسيوية والصين)؛ وبربادوس (باسم مجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي)؛ والمغرب (باسم المجموعة الأفريقية)؛ واليابان وجمهورية إيران الإسلامية وبنغلاديش وتايلند وبيلاروس وفنزويلا.
    Formulan declaraciones los representantes de los siguientes países: Tailandia (en nombre del Grupo de los 77 y China), Zimbabwe (en nombre del Grupo de África), Omán (en nombre del Grupo de Asia y China), Barbados (en nombre del Grupo de América Latina y el Caribe), Benin (en nombre de los Países Menos Adelantados), Bangladesh, el Japón, Nepal, la República Islámica del Irán, China y Suiza. UN وأدلى ببيانات ممثلو البلدان التالية: تايلند (باسم مجموعة الـ77 والصين)، وزمبابوي (باسم المجموعة الأفريقية)، وعمان (باسم المجموعة الآسيوية والصين)، وبربادوس (باسم مجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي)، وبنن (باسم أقل البلدان نموا)، وبنغلاديش، واليابان، ونيبال، وجمهورية إيران الإسلامية، والصين، وسويسرا.
    La Junta da inicio al debate general y escucha las declaraciones formuladas por el representante de la República Democrática del Congo (en nombre del Grupo de los 77 y China), Indonesia (en nombre del Grupo de Estados de Asia y China), el Reino Unido (en nombre de la Unión Europea y de los países adherentes de Bulgaria y Rumania), los Estados Unidos, Suiza, el Perú y China. UN وفي أثناء المناقشة، أعطيت الكلمة لوفود البلدان التالية: جمهورية الكونغو الديمقراطية (باسم مجموعة الـ 77 والصين)؛ وإندونيسيا (باسم المجموعة الآسيوية والصين)؛ والمملكة المتحدة (باسم الاتحاد الأوروبي وبلغاريا ورومانيا اللتين بسبيلهما إلى الانضمام إلى الاتحاد)؛ والولايات المتحدة؛ وسويسرا؛ وبـيرو؛ والصين.
    Formulan declaraciones los representantes de la República Democrática del Congo (en nombre del Grupo de los 77 y China), el Ecuador (en nombre del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe), México, Indonesia (en nombre del Grupo de Estados de Asia y China), Honduras, el Pakistán, el Reino Unido (en nombre de la Unión Europea y los países adherentes de Bulgaria y Rumania) e Indonesia. UN وأدلى ببيان كل من ممثلي البلدان التالية: جمهورية الكونغو الديمقراطية (باسم مجموعة الـ 77 والصين)، وإكوادور (باسم مجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي)، والمكسيك، وإندونيسيا (باسم المجموعة الآسيوية والصين)، وهندوراس، وباكستان، والمملكة المتحدة (باسم الاتحاد الأوروبي، وبلغاريا ورومانيا اللتين بسبيلهما إلى الانضمام إلى الاتحاد)، وإندونيسيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus