15 a 19 de septiembre OIEA – Comité de Asistencia y Cooperación Técnicas | UN | ٥٢ - الوكالة الدولية للطاقة الذرية - لجنة المساعدة والتعاون التقنيين |
OIEA, Junta de Gobernadores, Comité de Asistencia y Cooperación Técnicas | UN | الوكالة الدولية للطاقة الذريـــة، مجلس المحافظين، لجنة المساعدة والتعاون التقنيين |
OIEA – Junta de Gobernadores, Comité de Asistencia y Cooperación Técnicas | UN | الوكالة الدولية للطاقـة الذرية، مجلس المحافظين، لجنة المساعدة والتعاون التقنيين |
7. Reafirma la importancia que reviste, especialmente para los países en desarrollo, la labor de la Comisión de Asistencia y Cooperación Técnicas en materia de reforma y desarrollo del derecho mercantil internacional y, a ese respecto: | UN | 7 - تعيد تأكيد أهمية الأعمال التي تضطلع بها اللجنة فيما يتعلق بالمساعدة التقنية والتعاون في ميدان إصلاح القانون التجاري الدولي وتطويره، وبخاصة بالنسبة إلى البلدان النامية، وفي هذا الصدد: |
En tercer lugar, agradecemos el programa de Asistencia y Cooperación Técnicas emprendido por el Organismo. | UN | وثالثا، إننا نقدر برنامج المساعدة التقنية والتعاون الذي اضطلعت به الوكالة. |
OIEA, Junta de Gobernadores, Comité de Asistencia y Cooperación Técnicas | UN | الوكالة الدولية للطاقة الذرية، مجلس المحافظين، لجنة المساعدة والتعاون التقنيين |
OIEA, Junta de Gobernadores, Comité de Asistencia y Cooperación Técnicas | UN | الوكالة الدولية للطاقة الذرية، مجلس المحافظين، لجنة المساعدة والتعاون التقنيين |
OIEA, Junta de Gobernadores, Comité de Asistencia y Cooperación Técnicas | UN | الوكالة الدولية للطاقة الذرية، مجلس المحافظين، لجنة المساعدة والتعاون التقنيين |
OIEA, Junta de Gobernadores, Comité de Asistencia y Cooperación Técnicas | UN | الوكالة الدولية للطاقة الذرية، مجلس المحافظين، لجنة المساعدة والتعاون التقنيين |
OIEA, Junta de Gobernadores, Comité de Asistencia y Cooperación Técnicas | UN | الوكالة الدولية للطاقة الذرية، مجلس المحافظين، لجنة المساعدة والتعاون التقنيين |
OIEA, Junta de Gobernadores, Comité de Asistencia y Cooperación Técnicas | UN | الوكالة الدولية للطاقة الذرية، مجلس المحافظين، لجنة المساعدة والتعاون التقنيين |
OIEA, Junta de Gobernadores, Comité de Asistencia y Cooperación Técnicas | UN | الوكالة الدولية للطاقة الذرية، مجلس المحافظين، لجنة المساعدة والتعاون التقنيين |
OIEA, Junta de Gobernadores, Comité de Asistencia y Cooperación Técnicas | UN | الوكالة الدولية للطاقة الذرية، مجلس المحافظين، لجنة المساعدة والتعاون التقنيين |
OIEA, Junta de Gobernadores, Comité de Asistencia y Cooperación Técnicas | UN | الوكالة الدولية للطاقة الذرية، مجلس المحافظين، لجنة المساعدة والتعاون التقنيين |
OIEA, Junta de Gobernadores, Comité de Asistencia y Cooperación Técnicas | UN | الوكالة الدولية للطاقة الذرية، مجلس المحافظين، لجنة المساعدة والتعاون التقنيين |
OIEA, Junta de Gobernadores, Comité de Asistencia y Cooperación Técnicas | UN | الوكالة الدولية للطاقة الذرية، مجلس المحافظين، لجنة المساعدة والتعاون التقنيين |
OIEA, Junta de Gobernadores, Comité de Asistencia y Cooperación Técnicas | UN | الوكالة الدولية للطاقة الذرية، مجلس المحافظين، لجنة المساعدة والتعاون التقنيين |
OIEA, Junta de Gobernadores, Comité de Asistencia y Cooperación Técnicas | UN | الوكالة الدولية للطاقة الذرية، مجلس المحافظين، لجنة المساعدة والتعاون التقنيين |
10. Reafirma la importancia que reviste, especialmente para los países en desarrollo, la labor de la Comisión de Asistencia y Cooperación Técnicas en materia de reforma y desarrollo del derecho mercantil internacional y, a ese respecto: | UN | 10 - تعيد تأكيد أهمية الأعمال التي تضطلع بها اللجنة فيما يتعلق بالمساعدة التقنية والتعاون في ميدان إصلاح القانون التجاري الدولي وتطويره، وبخاصة بالنسبة إلى البلدان النامية، وفي هذا الصدد: |
Como Hungría es a la vez país beneficiario y donante, otorgamos una gran importancia al Fondo de Asistencia y Cooperación Técnicas (FACT) del Organismo Internacional de Energía Atómica. | UN | ونظرا ﻷن هنغاريا بلد مستفيد ومانح في نفس الوقت، فإنها تعلق أهمية كبيرة على صندوق المساعدة التقنية والتعاون التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
También participa activamente en la labor y las decisiones del Comité de Asistencia y Cooperación Técnicas de la Junta de Gobernadores del Organismo, así como en la negociación y aprobación anuales de una resolución de la Conferencia General del OIEA sobre el fortalecimiento de la cooperación técnica. | UN | وتشترك كندا بنشاط في أعمال وقرارات لجنة التعاون والمساعدة في المجال التقني التابعة لمجلس محافظي الوكالة، إضافة إلى التفاوض سنويا لاعتماد المؤتمر العام للوكالة القرار المتعلق بتعزيز التعاون التقني. |
a) Acoge con satisfacción las iniciativas tomadas por la Comisión para ampliar, por conducto de su secretaría, su programa de Asistencia y Cooperación Técnicas y, a ese respecto, alienta al Secretario General a que establezca asociaciones de colaboración con entidades estatales y no estatales para promover la sensibilización acerca de la labor de la Comisión y facilitar la aplicación efectiva de las normas jurídicas que resulten de dicha labor; | UN | (أ) ترحب بالمبادرات التي تتخذها اللجنة للقيام، عن طريق أمانتها، بتوسيع برنامجها للمساعدة التقنية والتعاون وتشجع الأمين العام، في هذا الصدد، على السعي لإقامة علاقات شراكة مع الدول والجهات الفاعلة من غير الدول لزيادة التوعية بعمل اللجنة وتسهيل التطبيق الفعال للمعايير القانونية الناتجة عن عملها؛ |