"de asuntos de seguridad de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لشؤون الأمن
        
    • شؤون الأمن في
        
    • للشؤون الأمنية
        
    • لﻷمن
        
    • اﻷمني
        
    • الشؤون الأمنية
        
    Oficina del Coordinador de Asuntos de Seguridad de las Naciones Unidas: recursos no relacionados con puestos UN مكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن: الموارد غير المتعلقة بالوظائف
    Oficina del Coordinador de Asuntos de Seguridad de las Naciones Unidas: recursos no relacionados con puestos UN مكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن: الموارد غير المتعلقة بالوظائف
    Cabe señalar, al respecto, que se está examinando actualmente la cuestión de la financiación de la oficina del Coordinador de Asuntos de Seguridad de las Naciones Unidas. UN وفي هذا الصدد، يجري الآن استعراض تمويل مكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن.
    El Comité insta al Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y al Coordinador de Asuntos de Seguridad de las Naciones Unidas a que se ocupen de ese asunto con carácter prioritario. UN وتحث اللجنة إدارة حفظ السلام ومنسق شؤون الأمن في الأمم المتحدة على متابعة هذه المسألة بوصفها أولوية.
    Asimismo, en el proyecto de resolución se pide a la Oficina del Coordinador de Asuntos de Seguridad de las Naciones Unidas que continúe desempeñando una función central en este ámbito. UN علاوة على ذلك، يطلب مشروع القرار أن يستمر مكتب منسق شؤون الأمن في الأمم المتحدة في أداء دور رئيسي في هذا المجال.
    ● Promoción de una relación eficaz con la Oficina del Coordinador de Asuntos de Seguridad de las Naciones Unidas. UN التشجيع على إقامة علاقات فعالة مع مكتب منسق الأمم المتحدة للشؤون الأمنية.
    Se ha establecido ya un vínculo de comunicación con contrapartes de la UNAMSIL en la Oficina del Coordinador de Asuntos de Seguridad de las Naciones Unidas. UN أقيم خط اتصال بنظر البعثة في مكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن.
    :: Informe de la Asamblea General sobre el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y sus relaciones con la Oficina del Coordinador de Asuntos de Seguridad de las Naciones Unidas UN :: تقرير الجمعية العامة عن تفاعل إدارة عمليات حفظ السلام مع مكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن
    :: Evaluación de la seguridad y la protección en las misiones llevada a cabo conjuntamente con la Oficina del Coordinador de Asuntos de Seguridad de las Naciones Unidas. UN :: تقييم الأمن والسلامة في البعثات بالاشتراك مع مكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن.
    La Sección también velaría por que se cumplieran las normas mínimas de seguridad operacional estipuladas por el Coordinador de Asuntos de Seguridad de las Naciones Unidas. UN وسيضطلع هذا القسم أيضا بالمسؤولية عن كفالة الامتثال للمعايير الأمنية التنفيذية الدنيا على النحو الذي يقضي به منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن.
    El cambio obedece a que las actividades de que es responsable el Coordinador de Asuntos de Seguridad de las Naciones Unidas se financian conjuntamente. UN ويعبر هذا النقل عن طابع التمويل المشترك الذي تتسم به هذه الأنشطة التي تقع تحت مسؤوليات منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن.
    El incremento propuesto se debe en gran medida a las necesidades adicionales de la Oficina del Coordinador de Asuntos de Seguridad de las Naciones Unidas. UN أما الزيادة المقترحة فتعزى بدرجة كبيرة إلى الاحتياجات الإضافية لمكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن.
    La Oficina del Coordinador de Asuntos de Seguridad de las Naciones Unidas se creó en 1988. UN وقد أنشئ مكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن في عام 1988.
    El Coordinador de Asuntos de Seguridad de las Naciones Unidas formula una declaración final. UN وأدلى منسق شؤون الأمن في الأمم المتحدة ببيان ختامي.
    Una estación de conformidad con la recomendación de la Oficina del Coordinador de Asuntos de Seguridad de las Naciones Unidas y dos más para mejorar las comunica-ciones con los sectores UN موقع واحد طبقا لتوصية مكتب منسق شؤون الأمن في الأمم المتحدة وموقعان لتعزيز الاتصالات مع القطاعات
    Plan de seguridad producido de conformidad con las directrices de la Oficina del Coordinador de Asuntos de Seguridad de las Naciones Unidas UN أعدت الخطة الأمنية بما يتفق مع المبادئ التوجيهية التي أعدها منسق شؤون الأمن في الأمم المتحدة
    La Comisión celebraría consultas al respecto con las organizaciones y con el Coordinador de Asuntos de Seguridad de las Naciones Unidas. UN وهي ستتشاور بشأن هذه الإمكانية مع منسق شؤون الأمن في الأمم المتحدة.
    Por consiguiente, han de rendir cuentas al oficial designado y al Coordinador de Asuntos de Seguridad de las Naciones Unidas, así como al representante de su país. UN وبالتالي فهم يعملون تحت إشراف الموظف المكلف بالأمن ومنسق شؤون الأمن في الأمم المتحدة فضلا عن ممثلهم القطري.
    El Coordinador de Asuntos de Seguridad de las Naciones Unidas y el Presidente de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto responden a las preguntas formuladas. UN ورد منسق شؤون الأمن في الأمم المتحدة ورئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية على ما طرح من أسئلة.
    Ello se tradujo en la elaboración de una política de seguridad del ACNUR, que sirvió de complemento al plan de responsabilidad común a todo el sistema de la Oficina del Coordinador de Asuntos de Seguridad de las Naciones Unidas. UN وقد أسفر ذلك عن قيام المفوضية بوضع سياسة أمنية تكمل مخطط المساءلة على مستوى مكتب منسق الأمم المتحدة للشؤون الأمنية.
    Contribución a la Oficina del Coordinador de Asuntos de Seguridad de las Naciones Unidas y seguros UN المساهمة في مكتب منسق الأمم المتحدة للشؤون الأمنية وفي التأمين
    El Secretario General y el Coordinador de Asuntos de Seguridad de las Naciones Unidas, en su nombre, reiteran que están plenamente decididos a resolver este caso con la mayor rapidez posible. UN ويعيد اﻷمين العام ومنسق اﻷمم المتحدة لﻷمن تأكيد أنهما ملتزمان تماماً بحلّ هذه القضية بأسرع وقت ممكن. حالة تم استجلاؤها
    De acuerdo con lo autorizado por el Coordinador de Asuntos de Seguridad de las Naciones Unidas, esos funcionarios tienen derecho al reembolso del 80% de los gastos relacionados con las medidas de seguridad tomadas en su domicilio, a causa de la situación de inseguridad en la zona. UN ووفقا لما أذن به المنسق اﻷمني لﻷمم المتحدة، يحق لهؤلاء الموظفين استرداد ٠٨ في المائة من النفقات المتصلة باﻷمن في أماكن إقامتهم، وذلك بسبب الحالة اﻷمنية في المنطقة.
    Oficina del Coordinador de Asuntos de Seguridad de la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi (Kenya) UN مكتب منسق الشؤون الأمنية لكينيا في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي 079 15

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus