"de asuntos internacionales" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الشؤون الدولية
        
    • للشؤون الدولية
        
    • المعني بالشؤون الدولية
        
    • المعنية بالشؤون الدولية
        
    • للشؤون العالمية
        
    • بأعمال دولية
        
    Mi delegación entiende que esta cuestión reviste vital importancia para las Naciones Unidas y el sistema de Asuntos Internacionales que está en evolución. UN ويعتقد وفدي أن هذه المسألة لها أهمية حيوية بالنسبة لﻷمم المتحدة ونظام الشؤون الدولية الناشئ.
    6. Nueva iniciativa: el programa de becas en gestión de Asuntos Internacionales UN مبادرة جديدة: برنامج زمالات في إدارة الشؤون الدولية
    ii) Programas de capacitación a medida en diplomacia multilateral y gestión de Asuntos Internacionales UN ' ٢ ' البرامج التدريبية المعدة خصيصا ﻷغراض محددة في مجالي الدبلوماسية المتعددة اﻷطراف وإدارة الشؤون الدولية
    Profesor, Cátedra William y Jeanie Barton de Asuntos Internacionales, Escuela de Asuntos Internacionales Norman Paterson UN أستاذ كرسي وليام وجيني بارتون للشؤون الدولية في كلية نورمان باترسون للشؤون الدولية،
    Ex Director General del Instituto de Asuntos Internacionales de Nigeria UN مدير عام سابق للمعهد النيجيري للشؤون الدولية
    6. Nueva iniciativa: el programa de becas en gestión de Asuntos Internacionales UN ٦ - مبادرة جديدة: برنامج زمالات في إدارة الشؤون الدولية
    Consejo de Asuntos Internacionales y Públicos UN مجلس الشؤون الدولية والشؤون العامة
    Consejo de Asuntos Internacionales y Públicos UN مجلس الشؤون الدولية والشؤون العامة
    Consejo de Asuntos Internacionales y Públicos UN مجلس الشؤون الدولية والشؤون العامة
    6. Nueva iniciativa: el programa de becas en gestión de Asuntos Internacionales UN مبادرة جديدة: برنامج زمالات في إدارة الشؤون الدولية
    ii) Programas de capacitación a medida en diplomacia multilateral y gestión de Asuntos Internacionales UN ' ٢ ' البرامج التدريبية المعدة خصيصا ﻷغراض محددة في مجالي الدبلوماسية المتعددة اﻷطراف وإدارة الشؤون الدولية
    6. Nueva iniciativa: el programa de becas en gestión de Asuntos Internacionales UN ٦ - مبادرة جديدة: برنامج زمالات في إدارة الشؤون الدولية
    1988-1990: Consejera Técnica encargada de Asuntos Internacionales del gabinete privado del Ministro de Justicia UN ٨٨٩١-٠٩٩١ مستشارة فنية مسؤولة عن الشؤون الدولية في المكتب الخاص لوزير العدل
    El programa sigue contando con el firme apoyo del Departamento de Formación y del Departamento de Asuntos Internacionales del Ministerio de Defensa. UN وما زال هذا البرنامج يحظى بالتأييد القوي من إدارة التدريب وإدارة الشؤون الدولية التابعتين لوزارة الدفاع.
    Programa del UNITAR de becas en gestión de Asuntos Internacionales UN برنامج زمالات اليونيتار في إدارة الشؤون الدولية
    Su habilidad y amplia experiencia en materia de Asuntos Internacionales nos garantizan que este período de sesiones culminará con éxito. UN إن ما تتحلون به من مهارة وتجربة كبيرة في الشؤون الدولية. لتجعلنا متأكدين من نجاح أعمال دورتنا تحت قيادتكم الرشيدة.
    Miembro vitalicio, Instituto Nigeriano de Asuntos Internacionales. UN عضو مدى الحياة في المعهد الافريقي للشؤون الدولية.
    En 1993 fue nombrado Asesor del Presidente de México en materia de Asuntos Internacionales. UN وفي عام ١٩٩٣، أصبح مستشارا للشؤون الدولية لدى رئيس جمهورية المكسيك.
    En 1981 fue nombrado Asesor Principal del Secretario de Programación y Presupuesto en materia de Asuntos Internacionales. UN وأصبح مستشارا أولا للشؤون الدولية لوزير الميزانية في عام ١٩٨١.
    Investigador Superior y Director de Planificación, Centro de Promoción del Desarme y la No Proliferación, Instituto Japonés de Asuntos Internacionales UN زميل بحوث أقدم ومدير التخطيط في مركز تعزيز نـزع السلاح وعدم انتشاره بالمعهد الياباني للشؤون الدولية
    Con el apoyo de la Oficina del Departamento de Estado de Oficina de Asuntos Internacionales relativos a los estupefacientes y la aplicación de la ley de los Estados Unidos y la UNIOGBIS, el Ministerio de Justicia organizó un foro nacional sobre justicia penal los días 15 a 17 de noviembre. UN 34 - ونظَّمت وزارة العدل، بدعم من المكتب المعني بالشؤون الدولية للمخدرات وإنفاذ القانون التابع لوزارة الخارجية في الولايات المتحدة ومكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في غينيا - بيساو، منتدىً وطنياً عن العدالة الجنائية في الفترة من 15 إلى 17 تشرين الثاني/نوفمبر.
    Las comunidades comercial, universitaria y de investigación, así como diversas organizaciones que se ocupan de Asuntos Internacionales han participado activamente en ese crecimiento. UN وتحقق هذا النمو بفضل المشاركة النشطة ﻷوساط اﻷعمال والبحث والجامعات فضلاً عن المنظمات المعنية بالشؤون الدولية.
    Excelentísimo Señor Frank Loy, Subsecretario de Estado de Asuntos Internacionales de los Estados Unidos de América. UN سعادة السيد فرانك لوي، نائب وزير الدولة للشؤون العالمية في الولايات المتحدة اﻷمريكية.
    7) La protección diplomática comprende principalmente la protección de los nacionales que no se ocupan de Asuntos Internacionales oficiales en nombre del Estado. UN (7) تشمل الحماية الدبلوماسية أساساًَ حماية الرعايا الذين لا يقومون بأعمال دولية رسمية باسم الدولة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus