"de australia y nueva zelandia" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أستراليا ونيوزيلندا
        
    • استراليا ونيوزيلندا
        
    • لأستراليا ونيوزيلندا
        
    • أستراليا وكندا ونيوزيلندا
        
    • أستراليا ونيوزلندا
        
    • استراليا وكندا ونيوزيلندا
        
    • اﻻسترالية والنيوزيلندية
        
    • الأسترالية النيوزيلندية
        
    • الأسترالية والنيوزيلندية
        
    Ese modelo podría utilizarse como base para la creación de un nuevo grupo regional en el seno de las Naciones Unidas, con la inclusión de Australia y Nueva Zelandia. UN ويمكن أن يستخدم هذا النموذج كأساس لمجموعة إقليمية جديدة في الأمم المتحدة، بإدراج أستراليا ونيوزيلندا.
    Nuestro cohesivo y eficaz grupo regional, el Foro de las Islas del Pacífico, tiene la gran fortuna de contar con la participación de Australia y Nueva Zelandia. UN ومجموعتنا الإقليمية المتماسكة والفعالة، منتدى جزر الهادئ، محظوظة جداً لوجود أستراليا ونيوزيلندا فيها.
    :: Es preciso dar seguimiento a los esfuerzos de Australia y Nueva Zelandia por levantar un mapa y elaborar un nomenclátor de la región. UN :: بذلت أستراليا ونيوزيلندا جهودا لوضع خريطة ومعجم جغرافي إقليميين.
    Las delegaciones de Australia y Nueva Zelandia apoyaron estas opiniones. UN وقد أيد وفدا استراليا ونيوزيلندا وجهات النظر هذه.
    Los Gobiernos de Australia y Nueva Zelandia proporcionarán apoyo logístico, financiero y de capacitación. UN وستوفر الدعم السوقي والتدريبي والمالي حكومتا استراليا ونيوزيلندا.
    Puso como ejemplo el sector del transporte aéreo de Australia y Nueva Zelandia. UN وساق المتحدث مثالاً على ذلك هو قطاع النقل الجوي في أستراليا ونيوزيلندا.
    Las fuentes tradicionales de asistencia incluían los programas de asistencia bilateral de Australia y Nueva Zelandia. UN وتشمل المصادر التقليدية للمساعدات برامج المساعدات الثنائية التي تقدمها أستراليا ونيوزيلندا.
    Condujo a la convocación de una sesión plenaria especial de la Conferencia el 2 de junio, a petición de Australia y Nueva Zelandia. UN وأدى أيضاً إلى عقد جلسة عامة استثنائية للمؤتمر في ٢ حزيران/يونيه، بناء على طلب أستراليا ونيوزيلندا.
    Al igual que otros representantes en la Conferencia, quiero dejar constancia de la incredulidad y estupefacción de Australia y Nueva Zelandia ante los acontecimientos ocurridos en Nueva York, Washington y Pennsylvania el martes pasado. UN على غرار من تقدمني في هذا المؤتمر، أود أن أسجل صدمة أستراليا ونيوزيلندا وعدم تصديقهما لما حدث يوم الثلاثاء في نيويورك وواشنطن وبنسلفانيا.
    México también presentará, en estrecha colaboración con las delegaciones de Australia y Nueva Zelandia, el proyecto de resolución sobre el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares que considerará esta Comisión. UN وستقدم المكسيك، بتنسيق وثيق مع وفدي أستراليا ونيوزيلندا أيضا مشروع قرار بشأن معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية إلى اللجنة للنظر فيه.
    Su delegación, así como las de Australia y Nueva Zelandia, desean que se facilite información más detallada sobre los asuntos tratados en los párrafos 152 y 169 del informe de la Comisión. UN ويرغـب وفده ووفدا كل من أستراليا ونيوزيلندا في إلقاء نظرة متعمقة على المسائل التي وردت الإشارة إليها في الفقرتين 152 و 169 من تقرير اللجنة.
    31. El representante de Francia dijo que su delegación albergaba con respecto al artículo 25 dudas semejantes a las de los Gobiernos de Australia y Nueva Zelandia. UN 31- قال ممثل فرنسا إن القلق يساور وفده إزاء المادة 25 كما هو حال حكومتي أستراليا ونيوزيلندا.
    También nos gustaría expresar nuestro agradecimiento a nuestros vecinos cercanos de Australia y Nueva Zelandia y a nuestros amigos de Asia por el apoyo que nos han brindado para que obtengamos un mejor acceso a sus mercados y asistencia en otras esferas importantes del desarrollo. UN كما نود أن نعرب عن تقديرنا لجارتينا القريبتين أستراليا ونيوزيلندا ولأصدقائنا في آسيا على دعمهـم ومساعدتهم لنا في الوصول على نحو أفضل إلى أسواقهم وعلى تقديم المساعدة في مجالات هامة أخرى للتنمية.
    Se incluyó un proyecto de directrices revisadas para las designaciones bilingües de topónimos de Australia y Nueva Zelandia, que se estudiará en la próxima reunión del Comité de Nombres Geográficos en Australasia. UN وأدرج مشروع مبادئ توجيهية منقحة لعملية إطلاق أسماء مزدوجة على الأماكن في أستراليا ونيوزيلندا ضمن المواضيع التي ستجري مناقشاتها في الاجتماع القادم للجنة المعنية بالأسماء الجغرافية في أستراليا.
    Las delegaciones de Australia y Nueva Zelandia apoyaron estas opiniones. UN وقد أيد وفدا استراليا ونيوزيلندا وجهات النظر هذه.
    Los dirigentes acogieron con agrado los ofrecimientos de Australia y Nueva Zelandia de hacer extensivo el ámbito del examen a otros países de la región. UN ورحب القادة بالعرضين اللذين تقدمت بهما استراليا ونيوزيلندا لتوسيع نطاق الاستعراض كي يشمل بلدانا أخرى في المنطقة.
    Los líderes acordaron hacer todo lo posible por construir una sede permanente del Programa, y, en tal sentido, acogieron con beneplácito los generosos ofrecimientos de Australia y Nueva Zelandia de proporcionar financiación. UN واتفق الزعماء على بذل كل جهد ﻹنشاء مقر دائم لهذا البرنامج، وأعربوا عن ترحيبهم في هذا السياق بالعروض السخية التي تقدمت بها استراليا ونيوزيلندا لتقديم التمويل اللازم.
    Además, apreciamos los esfuerzos de los Gobiernos de Australia y Nueva Zelandia destinados a facilitar nuestro proceso de paz, ofreciéndonos apoyo logístico. UN كما أننا نقدر جهود حكومتي استراليا ونيوزيلندا من أجل تيسير عملية السلام من خلال الدعم السوقي.
    En este sentido, el Foro acogió con beneplácito el compromiso de Australia y Nueva Zelandia de continuar las consultas con los países interesados para llegar a una solución a corto plazo. UN وفي هذا الصدد، رحب المحفل بتعهد استراليا ونيوزيلندا مواصلة المشاورات مع البلدان المعنية من أجل التوصل إلى حل في وقت مبكر.
    Asociación de Derecho Marítimo de Australia y Nueva Zelandia (Miembro honorario). UN رابطة القانون البحري لأستراليا ونيوزيلندا (عضو فخري).
    En explicación del voto después de la votación, formulan declaraciones los representantes de los Países Bajos (en nombre de la Unión Europea) y el Canadá (en nombre de Australia y Nueva Zelandia). UN وأدلى ممثلو هولندا (باسم الاتحاد الأوروبي) وكندا (باسم أستراليا وكندا ونيوزيلندا) ببيانات تعليلا للتصويت بعد التصويت.
    Los Gobiernos de Australia y Nueva Zelandia contribuyen a los esfuerzos internacionales por resolver la crisis en el Sudán aportando una cantidad considerable de fondos para las operaciones de las Naciones Unidas y apoyando las actividades de la Unión Africana. UN وأضـاف أن حكومتي أستراليا ونيوزلندا تساهمان في الجهود الدولية لحل الأزمة في السودان بتمويـل جزء مهم من عمليات الأمم المتحدة وتقديم الدعم لأنشطة الاتحاد الأفريقي.
    53. El Sr. HANSON (Canadá), hablando también en nombre de Australia y Nueva Zelandia, dice que las delegaciones de estos países apoyan el conjunto de las recomendaciones formuladas por la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (A/49/576) y por la Junta de Auditores Externos con relación al informe del Comité Mixto de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas. UN ٥٣ - السيد هانسن )كندا(: قال، متحدثا باسم استراليا وكندا ونيوزيلندا إن وفود هذه البلدان تؤيد بصورة عامة التوصيات التي صاغتها اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية )A/49/576( ومجلس مراجعي الحسابات فيما يتعلق بتقرير مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة.
    7.14 El Estado parte niega que los niveles del examen del CMA sean más elevados que los aplicados a estudiantes de facultades de medicina de Australia y Nueva Zelandia. UN ٧-١٤ وتنفي الدولة الطرف أن يكون معيار امتحانات المجلس الطبي اﻷسترالي أعلى من المعيار المتوقع من طلبة المدارس الطبية اﻷسترالية والنيوزيلندية.
    En 2007, dirigió un examen del programa de investigación de la Escuela de Gobierno de Australia y Nueva Zelandia. UN وفي عام 2007، تولت رئاسة مجلة تصدر عن برنامج الأبحاث بالكلية الأسترالية النيوزيلندية للحكم.
    En 2007, dirigió un examen del programa de investigación de la Escuela de Gobierno de Australia y Nueva Zelandia. UN وفي عام 2007، تولت رئاسة مجلة تصدر عن برنامج الأبحاث الحكومية للمدرسة الأسترالية والنيوزيلندية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus