"de autoridad financiera" - Traduction Espagnol en Arabe

    • السلطة المالية
        
    • للسلطة المالية
        
    • سلطة مالية
        
    • بالسلطة المالية
        
    • الصلاحيات المالية
        
    Sin embargo, todavía quedan algunas cuestiones pendientes sobre la delegación de autoridad financiera al UNITAR. UN ومع ذلك، لم تحسم بعد بعض القضايا الرئيسية المتعلقة بتفويض السلطة المالية للمعهد.
    :: Supervisión de la delegación de autoridad financiera para las misiones de mantenimiento de la paz UN :: رصد إجراءات تفويض السلطة المالية لبعثات حفظ السلام
    Las solicitudes de delegación de autoridad financiera se reciben puntualmente. UN وتلقي طلبات تفويض السلطة المالية في الوقت المناسب
    Esta delegación de autoridad financiera se ha ampliado y abarca la creación de fondos fiduciarios, la certificación de transacciones financieras y la aprobación de cuentas. UN وجرى توسيع هذا التفويض للسلطة المالية ليشمل انشاء صناديق استئمانية، والتصديق على المعاملات المالية، واعتماد الحسابات.
    Los países nórdicos recalcan nuevamente la necesidad de aumentar el grado de delegación de autoridad financiera y administrativa al Comandante de la Fuerza o al Representante Especial de una misión integrada por diversos componentes como medio de mejorar el desempeño de la misión. UN تؤكد بلدان الشمال اﻷوروبي من جديد على الحاجة إلى إسناد سلطة مالية وإدارية متزايدة لقائد القوة أو للممثل الخاص في البعثة المتعددة العناصر بوصف ذلك طريقة لتعزيز أداء البعثة.
    :: Supervisión de la delegación de autoridad financiera para las operaciones sobre el terreno UN :: رصد إجراءات تفويض السلطة المالية للعمليات الميدانية
    Las solicitudes de delegación de autoridad financiera se reciben puntualmente. UN وسترد طلبات تفويض السلطة المالية في الوقت المناسب
    Supervisión de la delegación de autoridad financiera para las misiones de mantenimiento de la paz UN رصد إجراءات تفويض السلطة المالية لبعثات حفظ السلام
    Esa supervisión parlamentaria se realiza asimismo por conducto de la concesión anual de autoridad financiera y la vigilancia de las facultades y funciones delegadas. UN ويشرف البرلمان أيضاً على الحكومة عن طريق منح السلطة المالية اللازمة سنوياً وفحص الصلاحيات والوظائف المفوضة.
    :: Supervisión de la delegación de autoridad financiera para las operaciones sobre el terreno UN :: رصد تفويض السلطة المالية للعمليات الميدانية
    Supervisión de la delegación de autoridad financiera para las operaciones sobre el terreno UN رصد إجراءات تفويض السلطة المالية للعمليات الميدانية
    El 100% de las solicitudes de delegación de autoridad financiera adecuadamente justificadas se aprobaron en un plazo de dos semanas UN تمت الموافقة على 100 في المائة من طلبات تفويض السلطة المالية المبررة على النحو الواجب في غضون أسبوعين
    :: Supervisión de la delegación de autoridad financiera a las operaciones sobre el terreno UN :: رصد تفويض السلطة المالية للعمليات الميدانية
    Se aprobó la delegación de autoridad financiera en funcionarios que ingresaban en el servicio y se revocó inmediatamente la autoridad delegada en funcionarios que dejaban el servicio, sin que hubiera duplicaciones UN ووفق على تفويض السلطة المالية للموظفين الملتحقين بالعمل وتم على الفور سحب التفويض المقابل من الموظفين المغادرين بما يكفل ألا تصبح هناك ازدواجية في هذا الصدد
    El 100% de las solicitudes de delegación de autoridad financiera adecuadamente justificadas se aprobó en el plazo establecido de 2 semanas UN تمت الموافقة على نسبة 100 في المائة من طلبات تفويض السلطة المالية المبررة على نحو مناسب في غضون أسبوعين
    30. El Reino Unido está convencido de que en toda operación convendría otorgar un mayor grado de autoridad financiera delegada a los oficiales administrativos jefes. UN ٣٠ - ونحن نقبل الحجة الداعية الى تفويض المزيد من السلطة المالية الى كبير الموظفين اﻹداريين في أية عملية.
    Los países nórdicos recalcan nuevamente la necesidad de aumentar el grado de delegación de autoridad financiera y administrativa al Comandante de la Fuerza o al Representante Especial de una misión integrada por diversos componentes como medio de mejorar el desempeño de la misión. UN وتشدد بلدان الشمال اﻷوروبي مرة أخرى على الحاجة إلى تخويل مزيد من السلطة المالية واﻹدارية لقائد القوة أو للممثل الخاص فيما يتعلق ببعثة متعددة العناصر كطريقة لتحسين أداء البعثة.
    Esta delegación de autoridad financiera se ha ampliado y abarca la creación de fondos fiduciarios, la certificación de transacciones financieras y la aprobación de cuentas. UN وجرى توسيع هذا التفويض للسلطة المالية ليشمل انشاء صناديق استئمانية، والتصديق على المعاملات المالية، واعتماد الحسابات.
    La oficina aclaró que 18 de las incoherencias detectadas se habían producido al asignarse funciones temporales como oficiales encargados a algunos funcionarios que hubieron de desempeñar funciones directivas con un nivel de autoridad financiera superior, con arreglo a la descripción de funciones. UN وأوضح المكتب القطري أن 18 من أوجه عدم الاتساق الملحوظة حدثت عندما أُسندت إلى الموظفين مسؤوليات مؤقتة بصفة الموظف المسؤول للاضطلاع بمهمة موظف له سلطة مالية أعلى في جدول تفويض السلطة.
    Esta delegación de autoridad financiera se ha ampliado y abarca la creación de fondos fiduciarios, la certificación de transacciones financieras y la aprobación de cuentas. UN وجرى توسيع نطاق هذا التفويض بالسلطة المالية ليشمل إنشاء صناديق استئمانية والمصادقة على المعاملات المالية واعتماد الحسابات.
    Además, se establecieron políticas sobre la distribución de responsabilidades y la delegación de autoridad financiera que son un reflejo de la nueva estructura. UN وبالإضافة إلى ذلك، وضعت سياسات الأمانة المتعلقة بتوزيع المسؤوليات وتفويض الصلاحيات المالية على نحو يعكس الهيكل الجديد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus