"de auxiliar de control de tráfico" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مساعد لمراقبة الحركة
        
    • مساعد لشؤون مراقبة الحركة
        
    • لمساعدين لمراقبة الحركة
        
    • لمساعد لشؤون مراقبة الحركة
        
    • لمساعد لمراقبة الحركة
        
    • مساعد لمراقبة التحركات
        
    • لمساعد مراقبة الحركة
        
    • لمساعدي مراقبة الحركة
        
    • مساعدين لمراقبة الحركة
        
    • مساعدين لمراقبة التحركات
        
    • مساعد مراقبة التحركات
        
    • مساعد مراقبة الحركة
        
    Puesto de Auxiliar de Control de Tráfico suprimido con el cierre de la oficina regional de Kassala UN وظيفة مساعد لمراقبة الحركة ألغيت مع إغلاق المكتب الإقليمي في كسلا
    Establecimiento de 2 puestos de Técnico de Vehículos, un puesto de Auxiliar de Operaciones Aéreas y 2 puestos de Auxiliar de Control de Tráfico UN إنشاء وظيفتي فني مركبات، ووظيفة مساعد للعمليات الجوية، ووظيفتي مساعد لمراقبة الحركة
    Puesto de plantilla de Auxiliar de Control de Tráfico reclasificado UN إعادة تصنيف وظيفة مساعد لشؤون مراقبة الحركة
    Supresión de las plazas de Auxiliar de Control de Tráfico en la Sección de Control de Tráfico UN إلغاء وظيفتين لمساعدين لمراقبة الحركة في قسم مراقبة الحركة
    En consecuencia, la Comisión recomienda que no se apruebe el puesto de Auxiliar de Control de Tráfico propuesto. UN ولذلك توصي اللجنة بعدم الموافقة على الوظيفة المقترحة لمساعد لشؤون مراقبة الحركة من فئة الخدمة الميدانية.
    Supresión de 2 puestos de personal nacional de Servicios Generales de Auxiliar de Control de Tráfico y de Auxiliar de Limpieza y Administración de Campamentos UN إلغاء وظيفتين وطنيتين من فئة الخدمات العامة لمساعد لمراقبة الحركة ولمنظف/مساعد لشؤون إدارة المعسكرات
    Los puestos del Servicio Móvil se crearán mediante la reasignación de 2 puestos de auxiliar de logística del Centro de Operaciones Logísticas Conjuntas, que pasarán a desempeñar la función de Auxiliar de Control de Tráfico. UN وسيتم توفير وظائف الخدمة الميدانية من خلال نقل وظيفتي مساعد لوجستيات من مركز العمليات اللوجستية المشتركة لتصبحا وظيفتي مساعد لمراقبة التحركات.
    Establecimiento de 3 puestos de Auxiliar de Control de Tráfico en la Sección de Control de Tráfico, Mogadiscio UN إنشاء 3 وظائف مساعد لمراقبة الحركة في قسم مراقبة الحركة في مقديشو
    Conversión de un puesto del Servicio Móvil de Auxiliar de Control de Tráfico en un puesto de contratación nacional del Cuadro de Servicios Generales UN تحويل وظيفة مساعد لمراقبة الحركة من فئة الخدمة الميدانية إلى فئة الخدمات العامة الوطنية خ ع م
    Redistribución de un puesto de Auxiliar de Control de Tráfico a la Sección de Logística UN نقل وظيفة مساعد لمراقبة الحركة إلى قسم اللوجستيات
    Redistribución de un puesto de Auxiliar de Control de Tráfico de la Sección de Servicios Generales UN نقل وظيفة مساعد لمراقبة الحركة من قسم الخدمات العامة
    Establecimiento de 9 puestos de Auxiliar de Control de Tráfico UN إنشاء 9 وظائف مساعد لشؤون مراقبة الحركة
    Establecimiento de 1 puesto de Auxiliar de Control de Tráfico UN إنشاء وظيفة مساعد لشؤون مراقبة الحركة
    Reasignación de 2 puestos de Auxiliar de Control de Tráfico (redistribución de puestos del Centro de Operaciones Logísticas Conjuntas) UN إعادة التكليف بوظيفتي مساعد لشؤون مراقبة الحركة (منقولتين من مركز العمليات اللوجستية المشتركة)
    De conformidad con lo dispuesto en la resolución 65/248 de la Asamblea General, se propone que se conviertan 3 puestos de Auxiliar de Control de Tráfico del Servicio Móvil en puestos de personal nacional del Cuadro de Servicios Generales. UN 88 - عملا بقرار الجمعية العامة 65/248، يُقترح تحويل 3 وظائف لمساعدين لمراقبة الحركة من فئة الخدمة الميدانية إلى وظائف لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة.
    d) Redistribuir seis plazas de Auxiliar de Control de Tráfico (contratación local) de la Dependencia de Control de Tráfico: tres a la Dependencia de Carga de la Sección de Control de Tráfico y tres al Centro de Coordinación de Tráfico; UN (د) نقل ستة وظائف لمساعدين لمراقبة الحركة (الرتبة المحلية) من وحدة مراقبة الحركة، ثلاثة منها إلى وحدة مراقبة الحركة والشحن وثلاثة إلى مركز تنسيق الحركة؛
    Supresión de un puesto del Servicio Móvil de Auxiliar de Control de Tráfico UN إلغاء وظيفة من فئة الخدمة الميدانية لمساعد لشؤون مراقبة الحركة
    La Dependencia de Gestión de Pasajeros de la Sección se fortalecería mediante el establecimiento propuesto de un puesto de Auxiliar de Control de Tráfico (Voluntario de las Naciones Unidas). UN 113 - وستتعزز وحدة إدارة الركاب التابعة للقسم عن طريق إنشاء الوظيفة المقترحة لمساعد لمراقبة الحركة (متطوع من متطوعي الأمم المتحدة).
    Se propone la creación de 5 puestos de Auxiliar de Control de Tráfico (personal nacional de servicios generales). UN 138 - ويقترح إنشاء 5 وظائف مساعد لمراقبة التحركات (موظف وطني من فئة الخدمات العامة).
    El titular del puesto de Auxiliar de Control de Tráfico adicional que se propone ayudará al auxiliar existente a hacer de enlace con las autoridades portuarias y los agentes expedidores, planificar la labor del destacamento, colaborar con otras secciones, contratistas y organismos para solucionar problemas, mantener los registros y realizar la inspección diaria de la carga recibida y enviada. UN وسيساعد شاغل الوظيفة الإضافية المقترحة لمساعد مراقبة الحركة مساعد مراقبة الحركة الحالي في الاتصال مع سلطات الميناء وناقلي الشحنات، وتخطيط عمل المفرزة، والتفاعل مع الأقسام الأخرى، والمتعاقدين والوكالات لحل المشكلات، والمحافظة على السجلات وإجراء تفتيش يومي على البضائع المستلمة والمشحونة.
    Para fortalecer la Sección sobre el terreno se propone establecer seis puestos de Auxiliar de Control de Tráfico (cuadro de servicios generales de contratación nacional). UN 112 - ولتعزيز القسم على الصعيد الميداني، يقترح إنشاء ست وظائف لمساعدي مراقبة الحركة (من فئة الخدمات العامة الوطنية).
    b) Tres plazas de Auxiliar de Control de Tráfico (Servicio Móvil) de la Dependencia de Control de Tráfico en Kuwait; UN (ب) ثلاثة مساعدين لمراقبة الحركة (الخدمة الميدانية) من وحدة مراقبة الحركة في الكويت؛
    Las tareas de la oficina central de reservas y las operaciones de carga son responsabilidad de un Auxiliar de Operaciones Aéreas (del Servicio Móvil) y nueve plazas de Auxiliar de Control de Tráfico (3 del Servicio Móvil y 6 de contratación local). UN وسيضطلع بمهام المكتب وعمليات الشحن مساعدٌ للعميات الجوية (فئة الخدمة الميدانية) وتسعة مساعدين لمراقبة التحركات (3 من فئة الخدمة الميدانية و 6 من الرتبة المحلية).
    Se propone trasladar la plaza a la Sección de Operaciones Aéreas en calidad de Auxiliar de Control de Tráfico. UN ويُقترح نقل الوظيفة إلى قسم العمليات الجوية بصفة مساعد مراقبة التحركات.
    Establecimiento de un puesto de Auxiliar de Transporte, un puesto de Auxiliar de Operaciones Aéreas, un puesto de Auxiliar de Seguimiento de Vuelos y 2 puestos de Auxiliar de Control de Tráfico UN إنشاء وظيفة مساعد نقل، ووظيفة مساعد للعمليات الجوية، ووظيفة مساعد لتتبع الرحلات الجوية، ووظيفتي مساعد مراقبة الحركة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus