"de auxiliar de idiomas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مساعد لغوي
        
    • لمساعدين لغويين
        
    • لمساعد لغوي
        
    • مساعدين لغويين
        
    • المساعدين اللغويين
        
    • للمساعدين اللغويين
        
    • المساعد اللغوي
        
    El puesto de Auxiliar de Idiomas para ruso ya está cubierto. UN شغلت وظيفة مساعد لغوي روسي يعنى بالمواقع على شبكة الإنترنت.
    Supresión de un puesto de Auxiliar de Idiomas en Abyei para atender la solicitud de puestos adicionales en la Sección de Recursos Humanos UN إلغاء وظيفة مساعد لغوي في أبيي لتلبية الطلب على وظائف إضافية في قسم الموارد البشرية
    Reasignación dentro de la Oficina del Jefe de la División de Apoyo a la Misión de un puesto de Auxiliar de Idiomas sobre el Terreno a la Dependencia de Gestión de Contratos como puesto de Auxiliar de Gestión de Contratos UN إعادة ندب وظيفة مساعد لغوي ميداني في إطار مكتب رئيس دعم البعثة إلى وحدة إدارة العقود لتصبح وظيفة مساعد لإدارة العقود
    Creación de dos puestos de Auxiliar de Idiomas para el programa de idiomas, mediante la redistribución de puestos de otras secciones UN إنشاء 2 وظيفتين لمساعدين لغويين من أجل برنامج اللغات، عن طريق نقلهما من أقسام أخرى
    Mediante un amplio proceso consultivo, la Misión examinó sus necesidades de personal lingüístico y llegó a la conclusión de que precisaba 172 nuevos puestos de Auxiliar de Idiomas en toda la zona de la Misión. UN 81 - لقد قامت البعثة، من خلال عملية تشاورية موسعة، باستعراض احتياجاتها من موظفي اللغات، فتبين لها وجود حاجة إلى 172 وظيفة جديدة لمساعدين لغويين في جميع أنحاء منطقة البعثة.
    Supresión de 30 puestos de personal nacional de Servicios Generales de Auxiliar de Idiomas UN إلغاء 30 وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة لمساعد لغوي
    El menor número se debió a la dificultad de encontrar candidatos adecuados para los puestos, incluidos los de Auxiliar de Idiomas UN نتج انخفاض عددهم عن بعض الصعوبات في تحديد المرشحين المناسبين، بمن فيهم المرشحون المناسبون لشغل وظائف مساعدين لغويين
    Se propone la creación de ocho nuevas plazas de contratación local para que se lleven a cabo las funciones de Auxiliar de Idiomas en las oficinas regionales. UN 256 - يُقترح إنشاء ثماني وظائف إضافية بالرتبة المحلية للاضطلاع بمهام المساعدين اللغويين لتوزيعها على المكاتب الإقليمية.
    Supresión de un puesto de Auxiliar de Idiomas y un puesto de auxiliar de oficina para respaldar las necesidades de apoyo a la Misión - concepto de bases de operaciones UN أُلغيت وظيفة مساعد لغوي ووظيفة مساعد أعمال مكتبية استجابة لاحتياجات دعم البعثات - مفهوم موقع الفريق
    Redistribución de un puesto de Auxiliar de Bienestar a la Oficina del Jefe de Servicios Administrativos, a un puesto en la Oficina del Consejero del Personal con los auspicios de esta; redistribución de un puesto de Auxiliar de Idiomas a la Dependencia de Capacitación Integrada para coordinar las funciones correspondientes UN نقل وظيفة مساعد رعاية إلى المكتب المباشر لرئيس الخدمات الإدارية لجعل مكتب مستشار الموظفين خاضعا لإشرافه؛ ونقل وظيفة مساعد لغوي إلى وحدة التدريب المتكاملة لمواءمة مهامه مع الوظيفة
    La Comisión Consultiva no está convencida de la necesidad de redistribuir una plaza de Auxiliar de Idiomas de Bagdad a Ammán y recomienda que no se apruebe la redistribución de esa plaza de contratación local. UN اللجنة الاستشارية غير مقتنعة بالحاجة إلى نقل وظيفة مساعد لغوي من بغداد إلى عمان، وتوصي بعدم الموافقة على نقل هذه الوظيفة ذات الرتبة المحلية.
    Supresión de dos puestos de conductores en la unidad de asistencia de las Naciones Unidas en Addis Abeba por los motivos antes mencionados; se propone suprimir un puesto de Auxiliar de Idiomas y un puesto de auxiliar de oficina para atender la solicitud de puestos adicionales en la Dependencia de Gestión de Contratos UN أُلغيت وظيفتا سائق اثنتان في خلية الأمم المتحدة لتقديم المساعدة في أديس أبابا نظرا للسبب المذكور أعلاه؛ وستُلغى وظيفة مساعد لغوي ووظيفة مساعد أعمال مكتبية لتوفير وظائف إضافية مطلوبة في قسم إدارة العقود
    La diferencia obedeció a la demora en la contratación del personal nacional debido a la dificultad de encontrar candidatos adecuados para los puestos, incluidos los de Auxiliar de Idiomas. UN 16 - يعزى الفرق المسجل تحت البند إلى حالات التأخير في تعيين الموظفين الوطنيين، وذلك بسبب بعض الصعوبات في تحديد المرشحين المناسبين، بمن فيهم المرشحون المناسبون لشغل وظيفة مساعد لغوي.
    Reasignación de 55 puestos de Conductor/Auxiliar de Idiomas a puestos de Auxiliar de Idiomas en las oficinas de los coordinadores de los estados y las bases de apoyo en los condados UN إعادة انتداب 55 وظيفة لسائقين/مساعدين كوظائف لمساعدين لغويين في مكاتب منسقي شؤون الولايات وقواعد دعم المقاطعات
    También se propone redistribuir tres puestos del Cuadro de Servicios Generales de contratación nacional de Auxiliar de Idiomas de la Sección de Desarme, Desmovilización y Reintegración en la Dependencia de Gestión de Conferencias y Traducción de la Oficina del Director Adjunto de Apoyo a la Misión. UN ويقترح نقل ثلاث وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة لمساعدين لغويين من قسم نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج إلى وحدة إدارة المؤتمرات والترجمة التحريرية بمكتب نائب مدير دعم البعثة.
    Se propone redistribuir 42 puestos de Servicios Generales de contratación nacional de Auxiliar de Idiomas en la Sección de Gestión de Conferencias y Traducción de la Oficina del Director Adjunto de Apoyo a la Misión. UN ويقترح نقل 42 وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة لمساعدين لغويين إلى قسم إدارة المؤتمرات والترجمة التحريرية في مكتب مدير دعم البعثة.
    Supresión de un puesto de auxiliar de administración de locales, un puesto de auxiliar de la Dependencia de Fiscalización de Bienes e Inventarios, dos puestos de auxiliares de administración de servicios generales y seis puestos de Auxiliar de Idiomas en Darfur debido al traspaso de las operaciones a la UNAMID UN إلغاء وظيفة لمساعد في شؤون إدارة المرافق، ووظيفة لمساعد بوحدة مراقبة الممتلكات والجرد، ووظيفتين لمساعديْن إداريين من فئة الخدمات العامة، و 6 وظائف لمساعدين لغويين في دارفور بسبب نقل العمليات إلى العملية المختلطة
    Además, se propone reforzar la Sección de Asuntos Políticos y Civiles mediante la creación de 6 nuevos puestos de Auxiliar de Idiomas (cuadro de servicios generales de contratación nacional). UN 54 - وإضافة إلى ذلك، يُقترح تعزيز قسم الشؤون السياسية والمدنية، عن طريق إنشاء ست وظائف إضافية لمساعدين لغويين من فئة الخدمات العامة الوطنية.
    Conversión de 2 puestos de personal nacional de Servicios Generales de Auxiliar de Idiomas en plazas de personal temporario general UN تحويل وظيفتين وطنيتين ثابتتين من فئة الخدمات العامة لمساعد لغوي إلى وظيفتين مؤقتتين في إطار المساعدة العامة المؤقتة
    Un puesto adicional de Auxiliar de Idiomas (Categoría local) (Dependencia de Asesoramiento a la Policía). UN 33 - وظيفة إضافية لمساعد لغوي (بالرتبة المحلية) (الوحدة الاستشارية للشرطة).
    Creación de 72 puestos de Auxiliar de Idiomas UN إنشاء 72 وظيفة للمساعدين اللغويين
    Además, se propone redistribuir un puesto de Auxiliar de Idiomas (Cuadro de Servicios Generales de contratación nacional) del Centro de Operaciones Logísticas Conjuntas a la Oficina del Comandante de la Fuerza. UN 30 - وعلاوة على ذلك، يُقترح أن يتم نقل وظيفة المساعد اللغوي (الخدمات العامة الوطنية) من مركز العمليات اللوجستية المشتركة إلى مكتب قائد القوة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus