"de barriles de petróleo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • برميل من النفط
        
    • من براميل النفط
        
    • برميل نفط
        
    • برميل نفطي
        
    • برميل يوميا
        
    • البراميل من النفط
        
    Las pérdidas de petróleo calculadas utilizando este método ascendieron a 597,2 millones de barriles de petróleo para esta porción del Greater Burgan. UN وكان فقد النفط المحسوب باستخدام هذا الأسلوب يقدر ب597.2 مليون برميل من النفط لهذا الجزء من حقل برقان الأكبر.
    Concretamente, produjo, elaboró y vendió aproximadamente 332 millones de barriles de petróleo crudo durante el resto del período de pérdida de producción. UN ولهذا السبب، فإنها أنتجت وجهزت وباعت زهاء 332 مليون برميل من النفط الخام خلال فترة فقد الإنتاج الباقية.
    En los años setenta se derramaron anualmente en el golfo aproximadamente 1 millón de barriles de petróleo. UN وشهدت السبعينات سكب زهاء مليون برميل من النفط سنويا في مياه الخليج.
    Todos fuimos testigos del vertimiento deliberado por el Iraq de millones y millones de barriles de petróleo en las aguas del Golfo como parte de una estrategia militar. UN لقد شهدنا جميعا إغراق العراق المتعمد لملايين عديدة من براميل النفط في مياه الخليج. كجزء من استراتيجية عسكرية.
    e) Carga de los diversos petroleros incendiados en los puertos iraquíes: 3,5 millones de barriles de petróleo crudo. UN ﻫ - حمولة الناقلات التي احترقت في الموانئ العراقية ٥،٣ مليون برميل/نفط خام
    Para esa fecha seguía habiendo un total de 93 contratos válidos que representaban unos 160 millones de barriles de petróleo. UN ويظل هنالك ما مجموعه 93 عقدا صالحا للشراء تتعلق بـ 160 مليون برميل من النفط.
    En 2007, usamos 5000 millones de toneladas de carbón, 31 000 millones de barriles de petróleo, 5 billones de m3 de gas natural y 65 000 toneladas de uranio para abastecer el consumo mundial de energía. TED في عام 2007، قمنا باستخدام 5 مليار طن من الفحم و31 مليار برميل من النفط و5 تريليون متر مكعب من الغاز الطبيعي بالإضافة لـ65,000 طن من اليورانيوم لإنتاج طاقة للعالم.
    De 2.2 a 2.4 millones de barriles de petróleo por día. La misma liga que Kuwait. La misma liga que Venezuela. TED 2.2 الى 2.4 مليون برميل من النفط يوميا. نفس دور الكويت. نفس دور فنزويلا.
    Utilizamos más de cinco mil millones de toneladas de carbón, más de treinta mil millones de barriles de petróleo (al año). Esto equivale a unos cien millones de barriles al día. TED نحن نستخدم ما يزيد على 5 مليارات طن من الفحم، 30 مليار وأكثر برميل من النفط. ذلك مائة مليون برميل يومياً.
    A diario, usamos 100 millones de barriles de petróleo. TED نستخدم هذه الأيام مئة مليون برميل من النفط يومياً.
    El país cuenta con 133.1 millones de barriles de petróleo extraíble por encima de los 115 millones de barriles estimados previamente. Open Subtitles ويوجد في البلد 133100000000 برميل من النفط القابلة للاستخراج ارتفاعا من 115 مليار برميل تقدر سابقا.
    En el derrame de petróleo del Golfo, se derramaron aproximadamente 4.9 millones de barriles de petróleo. Open Subtitles في تسرب النفط في الخليج، وقد امتد نحو 4.9 مليون برميل من النفط.
    Ese barco tiene casi un millón de barriles de petróleo crudo. Open Subtitles هذه السفينة محمّلة بما يقاربُ المليون برميل من النفط الخام.
    Se informó de que la empresa había invertido varios millones de dólares en perforaciones petroleras preliminares en la zona y esperaba producir unos 2 millones de barriles de petróleo de un nuevo pozo, lo que representaría una utilidad de 24 millones de dólares a los actuales precios de mercado. UN وأفيد أن الشركة قد استثمرت ملايين من الدولارات في عملية حفر أولي للنفط في المنطقة وأنها تأمل في إنتاج حوالي مليوني برميل من النفط من بئر جديدة تعود بربح قدره ٤٢ مليون دولار حسب أسعار السوق الحالية.
    Dice que la paralización de las centrales nucleares obligaría a su país a importar más de 1,5 millones de barriles de petróleo más por día, y al mundo a aumentar la producción de petróleo en 16 millones de barriles por día. UN وقال إن توقف المحطات النووية قد أجبر بلده على استيراد أكثر من 1.5 مليون برميل من النفط يوميا، وأجبر العالم على زيادة إنتاج النفط بمقدار 16 مليون برميل يوميا.
    Sobre la base de esa tasa de producción, Kuwait habría producido un total de por lo menos 1.402 millones de barriles de petróleo crudo durante el período de pérdida. UN وبناء على معدل الإنتاج المذكور، كانت الكويت ستنتج ما لا يقل عن 402 1 مليون برميل من النفط الخام في المجموع خلال فترة الخسائر.
    Esas economías podrían llegar a un valor de alrededor de 8 millones de barriles de petróleo por año. UN وتقدر الوفورات التي يمكن تحقيقها بزهاء ثمانية ملايين من براميل النفط سنويا.
    Ese informe cuantificó la pérdida de petróleo de ese yacimiento en 708 millones de barriles de petróleo crudo. UN وقدر هذا التقرير كمية الفقد النفطي في هذا المكمن بما يعادل 708 ملايين من براميل النفط الخام.
    La empresa afirma que durante el período de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq se derramaron en el Golfo Pérsico millones de barriles de petróleo. UN وتذكر شعبة الإنتاج البري أنه أثناء غزو العراق واحتلاله للكويت، سُكبت ملايين من براميل النفط في الخليج الفارسي.
    En 1995, los pequeños Estados insulares en desarrollo consumieron diariamente alrededor de 1,17 millones de barriles de petróleo, mientras que el consumo mundial total de petróleo fue más de 68,18 millones de barriles diarios ese mismo año, es decir que esos Estados consumieron alrededor del 1,7% del total mundial. UN وكان الطلب اليومي لهذه الدول في عام ١٩٩٥ زهاء ١,١٧ مليون برميل نفط من مجموع استهلاك عالمي يزيد عن ٦٨,١٨ مليون برميل يوميا في عام ١٩٩٥، أو زهاء ١,٧ في المائة من المجموع العالمي.
    170. La Arabia Saudita afirma que su medio costero fue dañado por: a) más de 10 millones de barriles de petróleo vertidos deliberadamente en el golfo Pérsico por las fuerzas iraquíes; b) contaminantes procedentes de los pozos petroleros en Kuwait que incendiaron las fuerzas iraquíes; y c) otros vertidos de petróleo en el golfo Pérsico como consecuencia de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq. UN 170- وتفيد المملكة العربية السعودية أن بيئتها الساحلية قد تضررت من (أ) وجود ما يزيد عن 10 ملايين برميل نفطي سكبته القوات العراقية عمداً في الخليج الفارسي؛ و(ب) من الملوثات المنبعثة من آبار النفط الواقعة في الكويت التي أحرقتها القوات العراقية؛ و(ج) من تسربات نفطية أخرى في الخليج الفارسي كنتيجة لغزو العراق واحتلاله للكويت.
    Cada día se consumen, en promedio, 77 millones de barriles de petróleo. UN ويُستهلك في المتوسط 77 مليون برميل يوميا.
    En la parte superior está el derrame de petróleo de BP: miles de millones de barriles de petróleo que sale a chorros sobre el golfo de México. TED في السطر العلوي، هذه بقعة نفط بريتيش بتروليوم: مليارات البراميل من النفط تدفقت في خليج المكسيك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus