- No estoy de broma. - No, señor, ya sé que no. | Open Subtitles | اننى لا أمزح لا سيدى ، أعرف انك لا تمزح |
Estas de broma. ¿Aún te queda espacio? | Open Subtitles | هل تمزح هل بإستطاعتك أكل المزيد؟ |
Entonces, no estabas de broma acerca de venir a este lugar. | Open Subtitles | إذن , لم تكن تمزح عندما قلت إنك قادم إلي هنا |
Tenéis que estar de broma. ¡Os dije que os vistéseis! | Open Subtitles | لا بد انك تمازحني اخبرتكما ان ترتديا ملابسكما |
- ¿Es alguna clase de broma? - Ya mató a tres y seguirá haciéndolo. | Open Subtitles | حسنا هل هذا نوع من المزاح هي حتى الان قتلت ثلاث |
Pete, ¿estás de broma? | Open Subtitles | بيت , هل تمزح معي ؟ لا تستطيع عمل وشم لي |
¡Debes de estar de broma! ¿Qué está pasando allá, Caroline? | Open Subtitles | لابد أنك تمزح أوه مالذي يحدث هناك ياكارولاين ؟ |
Tienes que estar de broma. No se puede rastrear. | Open Subtitles | مباشرة الى مخبأك الشرير لابد أنك تمزح معي. |
- Fue entonces cuando me dieron una mala sensación. - ¿Estás de broma. | Open Subtitles | - وهذا هو عندما حصلت على شعور سيء. - انت تمزح. |
Está de broma. Los africanos me pagaban 5.000. - ? | Open Subtitles | لا بد أنك تمزح - الأفريقيون كانوا يعطونني 5000 - |
¿Estás de broma? Son posibles votantes. | Open Subtitles | لك شو عم تمزح معي هيدول اصواتن مضمونة |
Estás de broma ¿verdad? | Open Subtitles | إنها مزحة, حقا, أنت تمزح, أليس كذلك |
-No hay nadie! -¿estás de broma? ¿no está dentro? | Open Subtitles | لا يوجد احد هنا هل تمزح أليست بالداخل؟ |
Supongo que cuando Piper ha dicho lo de estirarse, no estaba de broma. | Open Subtitles | أعتقد أنه عندما قالت (بايبر) أنها ستتمدد فهي لم تكن تمزح |
Vale, por favor dime que estás de broma. ¿Cómo podrías haberlo olvidado? | Open Subtitles | حسناً , أرجوك قل لى أنك تمازحني كيف لك أن تنسي ؟ |
No. Esto es alguna clase de broma. No está ahí dentro. | Open Subtitles | كلا ، هذا نوع من المزاح إنها ليست في الداخل |
Si esto es algún tipo de broma, lo pillo, lo pillo, ¿vale? | Open Subtitles | لو ان هذه مزحة من نوع ما لقد فهمتها موافقون ؟ |
Está de broma. ¿Secuestra mi negocio y allí es donde trazan la línea? | Open Subtitles | أتمزح.أنت تقوم بطلب فدية على أعمالي وتضع هنا حداً للأمر؟ |
Eso es todo. ¿Estás de broma? | Open Subtitles | هذه هي؟ أتمزحين معي؟ |
Estas jugando conmigo! Es esto un tipo de broma? | Open Subtitles | انت تمازحني, اهذه دعابة من نوع ما؟ |
Está de broma, vamos a llevar una ropa totalmente distinta. | Open Subtitles | انه يمزح معك يا رجل انظر فكرت اننا سنذهب مع نوع مختلف من الملابس |
sip,es una especie de broma publica cosmica para hacerlo peor de nuevo, siento que tuvieras que ver mis pendientes | Open Subtitles | نعم ، هذا النوع من نكتة الكونية للعانة من كل شيء. مرة أخرى ، أنا .. |
¿Qué clase de broma es esa? | Open Subtitles | أي نوع من المزح هذا؟ |
Debes de estar de broma. | Open Subtitles | {\fnArabic Typesetting}.إنك حتمًا تمازحينني |
¿Estás de broma, verdad? | Open Subtitles | ثم نضيف أشياء أخرى للفطائر المحلاة تمزحين معي, صحيح؟ |
¿Estás de broma, tío? | Open Subtitles | أتمازحني يا رجل؟ |
- "en forma de perro." - ¿Estás de broma? | Open Subtitles | ! شكله مثل الكلب- هل تمزحي معي؟ - |
¿Está de broma? | Open Subtitles | أنت تَمْزحُ. |