"de código de conducta de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لقواعد السلوك في
        
    • قواعد السلوك المقترحة
        
    • المقترحة لقواعد السلوك
        
    • قواعد السلوك لموظفي
        
    Proyecto de código de conducta de las Naciones Unidas UN مدونة مقترحة لقواعد السلوك في اﻷمم المتحدة
    Proyecto de código de conducta de las Naciones Unidas UN مدونة مقترحة لقواعد السلوك في اﻷمم المتحدة
    Proyecto de código de conducta de las Naciones Unidas UN مدونة مقترحة لقواعد السلوك في اﻷمم المتحدة
    En espera de autorización Proyecto de código de conducta de las Naciones Unidas UN مدونة مقترحة لقواعد السلوك في اﻷمم المتحدة
    Proyecto de código de conducta de las Naciones Unidas UN مدونة قواعد السلوك المقترحة في اﻷمم المتحدة
    Proyecto de código de conducta de las Naciones Unidas (A/52/30/Add.1 y A/52/488) UN مدوﱠنة مقترحة لقواعد السلوك في اﻷمم المتحدة A/52/30/Add.1 و A/52/488.
    Proyecto de código de conducta de las Naciones Unidas UN مدونة مقترحة لقواعد السلوك في اﻷمم المتحدة
    Proyecto de código de conducta de las Naciones Unidas UN مدونة مقترحة لقواعد السلوك في اﻷمم المتحدة
    Proyecto de código de conducta de las Naciones Unidas UN مدونة مقترحة لقواعد السلوك في اﻷمم المتحدة
    Informe del Secretario General sobre el proyecto de código de conducta de las Naciones Unidas UN تقرير اﻷمين العام عن مدونــة مقترحة لقواعد السلوك في اﻷمم المتحدة
    El proyecto de código de conducta de las Naciones Unidas consistía únicamente en una enmienda del Estatuto y el Reglamento del Personal de las Naciones Unidas inspirada en las normas de conducta pero que ampliaba algunos de esos conceptos y les daba fuerza jurídica. UN وأضاف أن المدونة المقترحة لقواعد السلوك في اﻷمم المتحدة تقتصر على تعديل النظامين اﻷساسي واﻹداري لموظفي اﻷمم المتحدة، مستلهمة في ذلك بالمعايير، ولكنها تتوسع في بعض تلك المفاهيم وتعطيها قوة قانونية.
    52/461. Proyecto de código de conducta de las Naciones Unidas UN ٥٢/٤٦١ - المدونة المقترحة لقواعد السلوك في اﻷمم المتحدة
    52/484. Proyecto de código de conducta de las Naciones Unidas UN ٨٥/٤٨٤ - المدونة المقترحة لقواعد السلوك في اﻷمم المتحدة
    , decidió aplazar el examen de la cuestión del proyecto de código de conducta de las Naciones Unidas hasta la tercera parte de la continuación de su quincuagésimo segundo período de sesiones. UN ، إرجاء النظر في مسألة المدونة المقترحة لقواعد السلوك في اﻷمم المتحدة إلى الجزء الثالث من دورتها الثانية والخمسين المستأنفة.
    b) Informe del Secretario General sobre el proyecto de código de conducta de las Naciones Unidas (A/52/488); UN )ب( تقرير اﻷمين العام عن المدونة المقترحة لقواعد السلوك في اﻷمم المتحدة )A/52/488(؛
    La Asamblea General, habiendo examinado el informe del Secretario General sobre el proyecto de código de conducta de las Naciones UnidasA/52/488. y teniendo en cuenta las opiniones expresadas por los Estados Miembros, UN إن الجمعية العامة، وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام بشأن المدونة المقترحة لقواعد السلوك في اﻷمم المتحدة)٧(، وإذ تأخذ في اعتبارها اﻵراء التي أعربت عنها الدول اﻷعضاء،
    En relación con el proyecto de código de conducta de las Naciones Unidas, la Comisión decidió examinar esa cuestión en una fecha ulterior durante la continuación de su quincuagésimo segundo período de sesiones, después de haber recibido los comentarios y las observaciones de la Comisión de Administración Pública Internacional. UN وفيما يتعلق بالمدونة المقترحة لقواعد السلوك في اﻷمم المتحدة، قررت اللجنة أن تنظر في تلك المسألة في تاريخ لاحق أثناء دورتها الثانية والخمسين المستأنفــة، عقــب ملاحظات وتعليقات لجنة الخدمة المدنية الدولية.
    Informe del Secretario General sobre un proyecto de código de conducta de las Naciones Unidas (también en relación con los temas 114 y 157) UN تقرير اﻷمين العام عن مدونة لقواعد السلوك في اﻷمم المتحدة )وارد أيضا في إطار البندين ١١٤ و ١٥٧(
    Su delegación apoya la propuesta de que el informe de la Junta de Auditores acerca del SIIG se examine en relación con el tema 116 del programa y de que el informe del Secretario General sobre un proyecto de código de conducta de las Naciones Unidas se examine en relación con el tema 153. UN وأضافت أن وفد بلدها يؤيد الاقتراح القائل بالنظر في تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن مشروع نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل تحت البند ١١٦ من جدول اﻷعمال والنظر في تقرير اﻷمين العام عن المدونة المقترحة لقواعد السلوك في اﻷمم المتحدة تحت البند ١٥٣ من جدول اﻷعمال.
    La Asamblea General decide aplazar el examen de la cuestión del proyecto de código de conducta de las Naciones Unidas hasta la tercera parte de la continuación de su quincuagésimo segundo período de sesiones. UN تقرر الجمعية العامة إرجاء النظر في مدونة قواعد السلوك المقترحة في اﻷمم المتحدة إلى الجزء الثالث من دورتها الثانية والخمسين المستأنفة.
    Los comentarios incluidos en el proyecto de código de conducta de las Naciones Unidas no tenían fuerza jurídica. UN والشروح المدرجة في المدونة المقترحة لقواعد السلوك ليست لها قوة قانونية.
    En el párrafo 23 de esa resolución, la Asamblea observó que el Secretario General había presentado el proyecto de código de conducta de los funcionarios de las Naciones Unidas a la Asamblea General y convenido en acelerar su examen. UN وفي الفقرة ٣٢، من ذلك القرار، لاحظت الجمعية أن اﻷمين العام قد قدم مشروع مدونة قواعد السلوك لموظفي اﻷمم المتحدة إلى الجمعية وأنها وافقت على التعجيل بالنظر فيه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus