a Las promesas de contribuciones expresadas en moneda nacional se han convertido a la cifra equivalente en dólares de los Estados Unidos empleando los tipos de cambio de las Naciones Unidas vigentes el día del pago. | UN | )أ( حولت تبرعات البلدان المعقودة بالعملات الوطنية الى المبالغ التي تعادلها بدولار الولايات المتحدة باستخدام أسعار الصرف المعمول بها في اﻷمم المتحدة وقت السداد. |
a Las promesas de contribuciones expresadas en moneda nacional se han convertido a la cifra equivalente en dólares de los Estados Unidos empleando los tipos de cambio de las Naciones Unidas vigentes al día del pago. | UN | )أ( حولت التبرعات المعقودة بالعملات الوطنية الى المبالغ التــي تعادلها بدولار الولايات المتحدة باستخدام سعر الصرف المعمول بها في اﻷمم المتحدة وقت السداد. |
a Las promesas de contribuciones expresadas en moneda nacional se han convertido en la cifra equivalente en dólares de los Estados Unidos empleando los tipos de cambio de las Naciones Unidas vigentes el día del pago. | UN | )أ( حولت تبرعات البلدان المعقودة بالعملات الوطنية الى المبالغ التي تعادلها بدولار الولايات المتحدة باستخدام أسعار الصرف المعمول بها في اﻷمم المتحدة وقت السداد. |
Los montos no pagados se han convertido en la cifra equivalente en dólares de los Estados Unidos aplicando los tipos de cambio de las Naciones Unidas vigentes al 30 de junio de 2000. | UN | أما المبالغ غير المسددة فقد حولت الى ما يعادلها بدولار الولايات المتحدة باستخدام سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في 30 حزيران/يونيه 2000. |
En el caso de que la aplicación de los tipos de cambio vigentes en la fecha de los estados financieros resulte en una valorización materialmente diferente de la resultante de aplicar los tipos de cambio de las Naciones Unidas vigentes en el último mes del ejercicio económico, se incluirá una nota de pie de página en la que se cuantificará la diferencia. | UN | وإذا أسفر تطبيق أسعار الصرف الفعلية في تاريخ البيانات عن تقدير يختلف اختلافا كبيرا عن نتيجة تطبيق أسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة السارية في الشهر الأخير من الفترة المالية، فيجب إضافة حاشية تتضمن تحديدا لحجم هذا الاختلاف. |
Con respecto a esas monedas, los estados financieros preparados a los intervalos que se prescriban, reflejan los fondos en efectivo, las inversiones, las contribuciones prometidas pendientes de pago y las cuentas por cobrar y por pagar en monedas distintas del dólar de los Estados Unidos, convertidas a los tipos de cambio de las Naciones Unidas vigentes en la fecha de los estados; | UN | وفيما يتعلق بهذه العملات، تظهر البيانات المالية التي تعد خلال الفترات المنصوص عليها، حالة الأموال النقدية، والاستثمارات، والحسابات الجارية قيد التحصيل والمستحقة الدفع بعملات غير دولار الولايات المتحدة، محولة بأسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة والسارية في تاريخ هذه البيانات. |
a Las promesas de contribuciones expresadas en moneda nacional se han convertido en la cifra equivalente en dólares de los Estados Unidos empleando los tipos de cambio de las Naciones Unidas vigentes al día del pago. | UN | )أ( حولت التبرعات المعقودة بالعملات الوطنية الى المبالغ التــي تعادلها بدولار الولايات المتحدة باستخدام أسعار الصرف المعمول بها في اﻷمم المتحدة وقت السداد. |
a Las promesas de contribuciones expresadas en moneda nacional se han convertido en la cifra equivalente en dólares de los Estados Unidos empleando los tipos de cambio de las Naciones Unidas vigentes el día del pago. | UN | )أ( حولت تبرعات البلدان المعقودة بالعملات الوطنية الى المبالغ التي تعادلها بدولار الولايات المتحدة باستخدام أسعار الصرف المعمول بها في اﻷمم المتحدة وقت السداد. |
a Las promesas de contribuciones expresadas en moneda nacional se han convertido en la cifra equivalente en dólares de los Estados Unidos empleando los tipos de cambio de las Naciones Unidas vigentes al día del pago. | UN | )أ( حولت التبرعات المعقودة بالعملات الوطنية الى المبالغ التــي تعادلها بدولار الولايات المتحدة باستخدام أسعار الصرف المعمول بها في اﻷمم المتحدة وقت السداد. |
a Las promesas de contribuciones expresadas en moneda nacional se han convertido en la cifra equivalente en dólares de los Estados Unidos empleando los tipos de cambio de las Naciones Unidas vigentes el día del pago; los montos no pagados se han convertido en la cifra equivalente en dólares de los Estados Unidos aplicando los tipos de cambio de las Naciones Unidas vigentes al 30 de junio de 1997. | UN | دراخما المجموع )أ( حولت تبرعات البلدان المعقودة بالعملات الوطنية الى المبالغ التي تعادلها بدولار الولايات المتحدة باستخدام أسعار الصرف المعمول بها في اﻷمم المتحدة وقت السداد. أما المبالغ غير المسددة فقد حولت الى ما يعادلها بدولار الولايات المتحدة باستخدام سعر الصرف المعمول به في اﻷمم المتحدة في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧. |
a Las promesas de contribuciones expresadas en moneda nacional se han convertido en la cifra equivalente en dólares de los Estados Unidos empleando los tipos de cambio de las Naciones Unidas vigentes el día del pago; los montos no pagados se han convertido en la cifra equivalente en dólares de los Estados Unidos aplicando los tipos de cambio de las Naciones Unidas vigentes al 30 de junio de 1998. | UN | )أ( حولت تبرعات البلدان المعقودة بالعملات الوطنية الى المبالغ التي تعادلها بدولار الولايات المتحدة باستخدام أسعار الصرف المعمول بها في اﻷمم المتحدة وقت السداد. أما المبالغ غير المسددة فقد حولت الى ما يعادلها بدولار الولايات المتحدة باستخدام سعر الصرف المعمول به في اﻷمم المتحدة في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨. |
a Las promesas de contribuciones expresadas en moneda nacional se han convertido en la cifra equivalente en dólares de los Estados Unidos empleando los tipos de cambio de las Naciones Unidas vigentes el día del pago; los montos no pagados se han convertido en la cifra equivalente en dólares de los Estados Unidos aplicando los tipos de cambio de las Naciones Unidas vigentes al 30 de junio de 1998. | UN | )أ( حولت تبرعات البلدان المعقودة بالعملات المحلية الى المبالغ التي تعادلها بدولار الولايات المتحدة باستخدام أسعار الصرف المعمول بها في اﻷمم المتحدة وقت السداد. أما المبالغ غير المسددة فقد حولت الى ما يعادلها بدولار الولايات المتحدة باستخدام سعر الصرف المعمول به في اﻷمم المتحدة في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩. |
a Las promesas de contribuciones expresadas en moneda nacional se han convertido en la cifra equivalente en dólares de los Estados Unidos empleando los tipos de cambio de las Naciones Unidas vigentes el día de pago; los montos no pagados se han convertido en la cifra equivalente en dólares de los Estados Unidos aplicando los tipos de cambio de las Naciones Unidas vigentes al 30 de junio de 1999. | UN | كرونة نرويجية الغيلدر الهولندي )أ( حولت تبرعات البلدان المعقودة بالعملات المحلية إلى المبالغ التي تعادلها بدولار الولايات المتحدة باستخدام أسعار الصرف المعمول بها في اﻷمم المتحدة وقت السداد؛ أما المبالغ غير المسددة فقد حولت إلى ما يعادلها بدولار الولايات المتحدة باستخدام أسعار الصرف المعمول بها في اﻷمم المتحدة في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩. |
Los montos no pagados se han convertido en la cifra equivalente en dólares de los Estados Unidos aplicando los tipos de cambio de las Naciones Unidas vigentes al 30 de junio de 2000. | UN | أما المبالغ غير المسددة فقد حولت الى ما يعادلها بدولار الولايات المتحدة باستخدام سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في 30 حزيران/يونيه 2000. |
Las cantidades que no se han hecho efectivas se han convertido en la cifra equivalente en dólares de los Estados Unidos aplicando los tipos de cambio de las Naciones Unidas vigentes el 30 de junio de 2002. | UN | أما المبالغ غير المسددة فقد حولت إلى ما يعادلها بدولار الولايات المتحدة باستخدام أسعار الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في 30 حزيران/يونيه 2002. |
En el caso de que la aplicación de los tipos de cambio vigentes en la fecha de los estados financieros resulte en una valorización materialmente diferente de la resultante de aplicar los tipos de cambio de las Naciones Unidas vigentes en el último mes del ejercicio económico, se incluirá una nota de pie de página en la que se cuantificará la diferencia. | UN | وإذا أسفر تطبيق أسعار الصرف الفعلية في تاريخ البيانات عن تقدير يختلف اختلافا كبيرا عن نتيجة تطبيق أسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة السارية في الشهر الأخير من الفترة المالية، فيجب إضافة حاشية تتضمن تحديدا لحجم هذا الاختلاف. |
Con respecto a esas monedas, los estados financieros preparados a los intervalos que se prescriban, reflejan los fondos en efectivo, las inversiones y las cuentas por cobrar y por pagar en monedas distintas del dólar de los Estados Unidos, convertidas a los tipos de cambio de las Naciones Unidas vigentes en la fecha de los estados. | UN | وفيما يتعلق بهذه العملات، تظهر البيانات المالية التي تعد خلال الفترات المنصوص عليها، حالة الأموال النقدية، والاستثمارات، والحسابات الجارية قيد التحصيل والمستحقة الدفع بعملات غير دولار الولايات المتحدة، محولة بأسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة والسارية في تاريخ هذه البيانات. |