"de cambio entre el" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الصرف بين
        
    • صرف الدوﻻر
        
    El tipo de cambio entre el yen japonés y el dólar de los Estados Unidos también se vio afectado en cierta medida por las diferencias aun más grandes en el crecimiento económico de estos dos países. UN وتأثر أيضا سعر الصرف بين الين الياباني ودولار الولايات المتحدة إلى حد ما الفروق الكبيرة بين معدلات النمو في البلدين.
    El tipo de cambio entre el yen japonés y el dólar de los Estados Unidos también se vio afectado en cierta medida por las diferencias aun más grandes en el crecimiento económico de estos dos países. UN وتأثر أيضا سعر الصرف بين الين الياباني ودولار الولايات المتحدة إلى حد ما الفروق الكبيرة بين معدلات النمو في البلدين.
    El tipo de cambio entre el FS y el US $ que se usa en el proyecto de programa y presupuesto del Director General, es el tipo aplicable en el bienio anterior. UN إن سعر الصرف بين الفرنك السويسري ودولار الولايات المتحدة، على النحو المستخدم في مقترحات البرامج والميزانية التي يقدمها المدير العام، هو السعر المطبق على فترة السنتين السابقة.
    La fluctuación del tipo de cambio entre el euro y el dólar de los EE.UU. se ha contabilizado en los gastos históricos. UN وقد روعي تقلب سعر الصرف بين اليورو ودولار الولايات المتحدة في حساب التكاليف الاعتيادية.
    En consecuencia, esas partidas presupuestarias se han visto afectadas por las fluctuaciones en los tipos de cambio entre el dólar de los Estados Unidos y el euro. UN ووفقا لذلك، تأثرت بنود الميزانية هذه بتقلبات أسعار الصرف بين دولار الولايات المتحدة واليورو.
    La fluctuación del tipo de cambio entre el euro y el dólar de los EE.UU. se ha contabilizado en estos gastos. UN وقد روعي تقلب سعر الصرف بين اليورو ودولار الولايات المتحدة في حساب هذه التكاليف.
    En consecuencia, esas partidas presupuestarias se han visto afectadas por las fluctuaciones en los tipos de cambio entre el dólar de los Estados Unidos y el euro. UN وتبعا لذلك، تخضع بنود الميزانية هذه لتقلبات أسعار الصرف بين دولار الولايات المتحدة واليورو.
    En consecuencia, esas partidas presupuestarias se han visto afectadas por las fluctuaciones en el tipo de cambio entre el dólar de los Estados Unidos y el euro. UN وتبعا لذلك، تخضع بنود الميزانية هذه لتقلبات أسعار الصرف بين دولار الولايات المتحدة واليورو.
    En consecuencia, esas partidas presupuestarias se han visto afectadas por las fluctuaciones en el tipo de cambio entre el dólar de los Estados Unidos y el euro. UN وتبعا لذلك، تخضع بنود الميزانية هذه لتقلبات أسعار الصرف بين دولار الولايات المتحدة واليورو.
    En consecuencia, esas partidas están sujetas a fluctuaciones en el tipo de cambio entre el dólar de los Estados Unidos y el euro. UN وتبعا لذلك، تخضع هذه البنود في الميزانية لتقلبات أسعار الصرف بين دولار الولايات المتحدة واليورو.
    :: Factor externo: fluctuación del tipo de cambio entre el dólar de los Estados Unidos y el euro UN :: عوامل خارجية: تقلبات أسعار الصرف بين دولار الولايات المتحدة واليورو
    Se recordó al Comité Mixto que la utilización del sistema de doble cálculo guardaba relación con el tipo de cambio entre el dólar de los Estados Unidos y las monedas nacionales. UN وجرى تذكير المجلس بأن استخدام النهج ذي الشقين يتصل بسعر الصرف بين دولار الولايات المتحدة والعملات المحلية.
    En consecuencia, esas partidas están sujetas a fluctuaciones en el tipo de cambio entre el dólar de los Estados Unidos y el euro. UN وبناء على ذلك، تخضع بنود الميزانية هذه لتقلبات أسعار الصرف بين دولار الولايات المتحدة واليورو.
    En la CEPAL la mayoría de los proyectos se ejecutaron a principios del bienio, cuando el tipo de cambio entre el dólar de los Estados Unidos y el peso era menos favorable. UN وفي اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي جرى تنفيذ معظم هذه المشاريع في مرحلة مبكرة من فترة السنتين كان فيها سعر الصرف بين الدولار والبيزو غير مؤات.
    iii) Se entiende por " tipo de cambio de referencia " el tipo de cambio entre el dinar y la moneda designada, que se calculará periódicamente con arreglo a las condiciones del mercado. UN ' 3` يعني " سعر الصرف الأساسي " سعر الصرف بين الدينار والعملة المخصصة التي تحدد من حين إلى آخر بناء على أحوال السوق.
    Como resultado de las fluctuaciones registradas en el tipo de cambio entre el chelín austríaco y el dólar de los Estados Unidos, los fondos en chelines austríacos reportaron una pérdida neta de 2.077.583 dólares. UN نتيجة للتقلبات في سعر الصرف بين الشلن النمساوي ودولار الولايات المتحدة، حدثت خسارة صافية قدرها 583 077 2 دولارا في الأموال المودعة بالشلن النمساوي.
    Dado que el chelín austríaco se ha convertido en una subunidad del euro y que el tipo de cambio entre el chelín y el euro se ha fijado irrevocablemente, no hay posibilidades de que exista otro tipo de cambio y, por consiguiente, no se requiere la aprobación de los órganos rectores. UN وبما أن الشلـن النمسـاوي أصبح وحدة فرعية لليورو وجرى تثبيت سعر الصرف بين الشلن واليورو تثبيتـا لا رجعـة فيه فانه لا توجد امكانية لسعر صرف آخر، ولذلك لا تلزم موافقة من الهيئات التشريعية.
    Como resultado de las fluctuaciones registradas en el tipo de cambio entre el chelín austríaco y el dólar de los Estados Unidos, los fondos en chelines austríacos reportaron durante el bienio una pérdida neta de 2.172.038 dólares. UN نتيجة للتقلبات في سعر الصرف بين الشلن النمساوي ودولار الولايات المتحدة، حدثت خسارة صافية قدرها 038 172 2 دولارا في الأموال المودعة بالشلن النمساوي أثناء فترة السنتين.
    En primer lugar, las fluctuaciones del tipo de cambio entre el dólar y el euro en el último año habían ocasionado un aumento de 200.000 dólares de los gastos de conservación de los locales, una partida en la que los gastos se realizan en euros. UN فأولا، أسفرت التقلبات في أسعار الصرف بين دولار الولايات المتحدة واليورو منذ العام الماضي عن زيادة قدرها 000 200 دولار بالنسبة لصيانة المباني، حيثما كانت النفقات باليورو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus