"de campos de minas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • حقول الألغام
        
    • حقول ألغام
        
    • عن حقول اﻷلغام
        
    • لحقول اﻷلغام
        
    Desminado mecánico Los sistemas de desminado mecánico son un medio importante de incrementar la celeridad de las operaciones de limpieza de campos de minas. UN تعتبر نظم التطهير الآلي أداة مهمة في زيادة سرعة أداء عمليات تطهير حقول الألغام.
    Distribución de campos de minas no controlados o no localizados UN توزيع حقول الألغام غير الخاضعة للسيطرة أو التي لا توجد لها خرائط
    En el pasado, las FDI aportaron gran cantidad de información sobre la existencia de campos de minas en la región. UN وفي الماضي، سلمت قوات الدفاع الإسرائيلية قدرا كبيرا من المعلومات عن حقول الألغام الموجودة في المنطقة.
    Este fue el primer proyecto de limpieza de campos de minas del Centro en zonas sensibles próximas a la Línea Azul. UN وكان هذا أول مشروع لتطهير حقول الألغام ينفذه المركز في المناطق الحساسة المجاورة للخط الأزرق.
    13,8 kilómetros de vallas de campos de minas retiradas una vez limpios los campos de minas UN أزيل سياج بطول 13.8 كيلومتر حول حقول الألغام بعد إزالة الألغام منها
    :: Limpieza de 1.000.000 m2 de campos de minas y zonas presuntamente peligrosas mediante desminado del subsuelo UN :: تطهير مليون متر مربع من حقول الألغام والمناطق المشتبه في خطورتها من خلال عملية إزالة الألغام تحت السطح
    :: Limpieza de 1.000.000 m2 de campos de minas y zonas presuntamente peligrosas mediante desminado del subsuelo UN :: تطهير مليون متر مربع من حقول الألغام والمناطق المشتبه في خطورتها من خلال عملية إزالة الألغام تحت السطح
    Durante el período que abarca el informe se limpiaron 916.021 m2 de campos de minas y zonas presuntamente peligrosas. UN تم تطهير 021 916 مترا مربعا من حقول الألغام والمناطق المشتبه في خطورتها خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    Limpieza de 1.000.000 m2 de campos de minas y zonas presuntamente peligrosas mediante desminado del subsuelo UN تطهير مليون متر مربع من حقول الألغام والمناطق المشتبه في خطورتها بإزالة الألغام تحت سطح الأرض
    Limpieza de 1.000.000 m2 de campos de minas y zonas presuntamente peligrosas mediante desminado del subsuelo UN تطهير مليون متر مربع من حقول الألغام والمناطق المشتبه في خطورتها من خلال عملية إزالة الألغام من تحت سطح الأرض
    Gracias a ello se han limpiado más de 4.250.000 metros cuadrados de campos de minas y más de 20 millones de metros cuadrados de antiguos campos de batalla, y a lo largo de 2002 se han destruido más de 300.000 minas y municiones sin estallar. UN ونتج عن ذلك تطهير أزيد من 000 250 4 متر مربع من حقول الألغام وأكثر من 000 000 20 متر مربع من ميادين المعارك السابقة، وتدمير أزيد من 000 300 لغم وجهاز غير منفجر خلال عام 2002.
    Artículo 10 Remoción de campos de minas, zonas minadas, minas, armas trampa y otros artefactos y cooperación internacional UN المادة 10- إزالة حقول الألغام والمناطق الملغومة والألغام والأشراك الخداعية والنبائط الأخرى، والتعاون الدولي
    Las obligaciones relativas al registro, protección y eliminación de campos de minas revisten una importancia particular, ya que facilitan la ayuda humanitaria, el resurgir de los países tras los conflictos y las operaciones de mantenimiento de la paz. UN وتتسم الالتزامات المتعلقة بتسجيل حقول الألغام وحمايتها وإزالتها بأهمية خاصة لأنها تسهل تسليم المساعدة الإنسانية والنهوض بالبلدان بعد النزاعات فضلاً عن القيام بعمليات حفظ السلم.
    Es bien sabido que estos y otros tipos de campos de minas crean peligros humanitarios a largo plazo, tanto durante los conflictos como después del retorno a una situación de estabilidad. UN ومن المسلم به على نطاق واسع أن هذا النوع من حقول الألغام وغيره يثير مخاطر إنسانية طويلة الأمد أثناء النـزاع وبعد عودة الاستقرار. الهدف
    5. Existen varios métodos de señalización de los campos minados para que la población civil y las fuerzas beligerantes se enteren de la presencia de campos de minas tácticos y de protección sembrados intencionalmente. UN 5- توجد طرائق شتى لتحديد معالم حقول الألغام لإعلام المدنيين والقوات المعادية بوجود حقول ألغام تكتيكية ووقائية مدروسة.
    Anexo técnico B - Señalización de campos de minas UN المرفق التقني باء- وضع العلامات لتحديد حقول الألغام
    En caso afirmativo, asigne los siguientes puntos C. Distribución de campos de minas no controlados o no localizados UN جيم- توزيع حقول الألغام غير الخاضعة للسيطرة أو التي لا توجد لها خرائط
    El número de registros disponibles de campos de minas era de 19.057, cifra que se consideró equivalía aproximadamente al 50-60% del número real. UN ويبلغ عدد السجلات المتاحة عن حقول الألغام 057 19 سجلاً، وهو عدد لا يمثل سوى 50 إلى 60 في المائة تقريباً من العدد الحقيقي.
    Las partes proporcionarán a la UNPROFOR mapas marcados y registros de campos de minas para todos los campos de minas que se encuentren dentro de las líneas de separación; removerán las minas a solicitud y bajo la supervisión de la UNPROFOR. UN ويزود الطرفان قوة اﻷمم المتحدة للحماية بخرائط مرقومة وسجلات عن حقول اﻷلغام لجميع حقول اﻷلغام داخل خطوط العزل؛ ويقومان بازالة اﻷلغام بناء على طلب قوة اﻷمم المتحدة للحماية وتحت اشرافها.
    Las funciones principales del CROMAC son realizar estudios de detección y señalización de campos de minas, dirigir actividades de remoción de minas y de información acerca de las minas, y llevar a cabo el control de calidad de la labor de remoción de minas. UN وتتمثل المهام اﻷساسية لمركز كرواتيا في إجراء مسح لحقول اﻷلغام ووضع العلامات عليها وتطهيرها والتوعية بخطرها والقيام بتأكيـدات لجـودة أعمـال تطهير اﻷلغام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus