"de capacitación en ciencia y tecnología" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لتدريس علوم وتكنولوجيا
        
    • لتعليم علوم وتكنولوجيا
        
    • التدريب في ميدان العلم والتكنولوجيا
        
    • للتدريب في مجال العلوم والتكنولوجيا
        
    • تعليم العلوم والتكنولوجيا
        
    • تعليم علوم وتكنولوجيا
        
    • تدريس علوم وتكنولوجيا
        
    • اﻻقليمي لعلوم وتكنولوجيا
        
    • لعلوم الفضاء والتعليم التكنولوجي
        
    • لتعليم علم وتكنولوجيا
        
    Reunión de expertos de las Naciones Unidas sobre los centros regionales de capacitación en ciencia y tecnología espaciales: situación actual y evolución en el futuro UN اجتماع الأمم المتحدة للخبراء بشأن المراكز الاقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء: الوضعية والتطورات المستقبلية
    Actualizar los planes de estudio de los centros regionales de capacitación en ciencia y tecnología espaciales; para todas las regiones UN تحديث المناهج الدراسية للمراكز الاقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء، لجميع المناطق
    Sobre la base de este informe y del aporte de los Estados Miembros, las Naciones Unidas presentaron recientemente los arreglos relativos a la ubicación del Centro de capacitación en ciencia y tecnología Espaciales para América Latina y el Caribe a todos los países que se han ofrecido como anfitriones para el Centro. UN وعلى أساس هذا التقرير وبيانات الدول اﻷعضاء، قدمت اﻷمم المتحدة مؤخرا ترتيبات الموقع لمركز أمريكا اللاتينية والكاريبي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء لجميع البلدان التي عرضت استضافة المركز.
    iv) Centros regionales de capacitación en ciencia y tecnología espaciales UN ' ٤ ' المراكز اﻹقليمية لتعليم علوم وتكنولوجيا الفضاء
    iv) Centros regionales de capacitación en ciencia y tecnología espaciales UN ' ٤ ' المراكز الاقليمية لتعليم علوم وتكنولوجيا الفضاء
    Una de las iniciativas importantes que persiguen la Comisión y la Secretaría de las Naciones Unidas es el desarrollo de Centros de capacitación en ciencia y tecnología Espaciales en países en desarrollo. UN ومن بين المبادرات الهامة التي اتخذتها اللجنة واﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة تطوير المراكز اﻹقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في البلدان النامية.
    Cabe esperar que en varias regiones del mundo se creen centros regionales de capacitación en ciencia y tecnología del espacio y Tailandia ha manifestado su deseo de servir de sede a uno de esos centros. UN وهي تأمل أن تُنشأ مراكز إقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في مناطق مختلفة من العالم وأضافت أن تايلند تود استضافة أحد هذه المراكز.
    Con respecto a la creación de un centro de capacitación en ciencia y tecnología del espacio para la región de la América Latina y el Caribe, el orador añade que pronto se pondrá en práctica el entendimiento que en principio se ha logrado entre los posibles huéspedes y países donantes. UN وبخصوص مسألة إنشاء مركز ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء، قال إن التفاهم المبدئي الذي توصل إليه البلد المضيف المحتمل والبلدان المانحة المحتملة سوف ينفذ قريبا.
    97. La Oficina establecerá centros regionales de capacitación en ciencia y tecnología espaciales en cada una de las regiones económicas de las Naciones Unidas. UN ٩٧ - وسينشئ المكتب مراكز إقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في كل منطقة اقتصادية لﻷمم المتحدة.
    97. La Oficina establecerá centros regionales de capacitación en ciencia y tecnología espaciales en cada una de las regiones económicas de las Naciones Unidas. UN ٩٧ - وسينشئ المكتب مراكز إقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في كل منطقة اقتصادية لﻷمم المتحدة.
    En la región de Europa oriental, centroriental y sudoriental, se están celebrando conversaciones entre Bulgaria, Eslovaquia, Grecia, Polonia, Rumania y Turquía sobre la creación de una red de instituciones de capacitación en ciencia y tecnología espaciales. UN وفيما يتعلق بشرق أوروبا وأوروبا الوسطى الشرقية والجنوبية الشرقية، تجري المناقشات بين بلغاريا وبولندا وتركيا ورمانيا وسلوفاكيا واليونان بشأن إنشاء شبكة لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء ومؤسسات للبحوث.
    2. Creación de centros de capacitación en ciencia y tecnología espaciales 276-277 55 3. UN انشاء مراكز لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء اﻷنشطة اﻷخرى Arabic Page
    2. Creación de centros de capacitación en ciencia y tecnología espaciales UN ٢ - انشاء مراكز لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء
    Otra esfera que preocupa especialmente a Alemania son los esfuerzos del Experto de las Naciones Unidas en aplicaciones de la tecnología espacial para crear Centros Regionales de capacitación en ciencia y tecnología Espaciales en América Latina, Africa y Asia. UN وتحظى بالاهتمام الخاص ﻷلمانيا أيضا الجهود التي يبذلها خبير اﻷمم المتحدة للتطبيقات الفضائية من أجل إنشاء مراكز إقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في أمريكا اللاتينية وأفريقيا وآسيا.
    En el marco del Programa de las Naciones Unidas de Aplicaciones de la Tecnología Espacial, se llevaron a cabo actividades de capacitación y creación de capacidad a corto plazo y se impartió una formación a más largo plazo en los centros regionales de capacitación en ciencia y tecnología espaciales afiliados a las Naciones Unidas. UN عقد دورات تدريبية قصيرة وبناء القدرات في إطار برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية وتقديم دورات تدريبية أطول في المراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء المنتسبة إلى الأمم المتحدة.
    Mongolia apoya la idea de establecer Centros Regionales de capacitación en ciencia y tecnología Espaciales. UN وتؤيد منغوليا فكرة إنشاء مراكز إقليمية لتعليم علوم وتكنولوجيا الفضاء.
    En los párrafos 22 y 23 se hace referencia a los últimos acontecimientos en relación con los centros regionales de capacitación en ciencia y tecnología espaciales. UN وقد تجلت في الفقرتين 22 و 23 التطورات الأخيرة التي تؤثر في المراكز الإقليمية لتعليم علوم وتكنولوجيا الفضاء.
    La iniciativa de las Naciones Unidas en el sentido de establecer los Centros de capacitación en ciencia y tecnología Espaciales fortalecerá también la cooperación regional, en particular entre países en desarrollo. UN إن مبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة بإنشاء مراكز لتعليم علوم وتكنولوجيا الفضاء سوف تعزز التعاون اﻹقليمي ايضا وخاصة فيما بين البلدان النامية.
    En cuanto a los compromisos previstos en el párrafo 2 del artículo IV, Austria es un miembro activo del OIEA que coopera en las actividades de investigación y ofrece oportunidades de capacitación en ciencia y tecnología nuclear. UN 14 - وفيما يتعلق بالالتزامات المنصوص عليها في الفقرة 2 من المادة الرابعة من المعاهدة، تعتبر النمسا عضوا نشيطا في الوكالة الدولية للطاقة الذرية وتتعاون في مجال الأبحاث وتوفر فرصا للتدريب في مجال العلوم والتكنولوجيا النووية.
    iv) Centros de capacitación en ciencia y tecnología del espacio UN ' ٤ ' مراكز تعليم العلوم والتكنولوجيا الفضائية
    Se espera que en el futuro esas actividades sean administradas por el Centro de capacitación en ciencia y tecnología Espaciales, cuyo establecimiento ya se ha propuesto. UN ومن المتوقع أن يقوم مركز تعليم علوم وتكنولوجيا الفضاء، الذي اقترح بالفعل اقامته، بادارة هذه اﻷنشطة.
    El Centro de capacitación en ciencia y tecnología Espaciales planeado por las Naciones Unidas se considera uno de los principales vehículos para alcanzar este objetivo. UN ومركز تدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء، الذي تخطط اﻷمم المتحدة ﻹنشائه ينظر إليه كإحدى الوسائل الرئيسية لتحقيق هذا الهدف.
    Trece años después de la segunda de esas conferencias, los logros alcanzados siguen siendo muy pocos con respecto a las expectativas, en especial en lo relativo a la decisión de establecer centros regionales de capacitación en ciencia y tecnología. UN واﻵن وقد انقضى ثلاثة عشر عاما على المؤتمر الثاني، ما زالت اﻹنجازات تقصر كثيرا جدا عن التوقعات، وخصوصا بالنسبة لقرار إنشاء مراكز إقليمية لعلوم الفضاء والتعليم التكنولوجي.
    También considera positivo el establecimiento de centros regionales de capacitación en ciencia y tecnología espaciales. UN وأعربت أيضا عن ترحيبها بإنشاء المراكز اﻹقليمية لتعليم علم وتكنولوجيا الفضاء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus