"de celdas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الزنزانات
        
    • الخلايا
        
    • زنزانات
        
    • من خانات
        
    • لزنزانات
        
    • للزنزانات
        
    • من الزنازين
        
    • زنازين
        
    • بزنزانات
        
    • الزنازن
        
    • من خلايا
        
    Todo el conjunto de celdas está iluminado por luces fluorescentes que permanecen encendidas toda la noche y les impiden dormir. UN ومجموعة الزنزانات مضاءة كلها بأنابيب فلورية تظل مضاءة طول الليل وتؤثر على قدرتهما على النوم.
    Todo el conjunto de celdas está iluminado por luces fluorescentes que permanecen encendidas toda la noche y les impiden dormir. UN ومجموعة الزنزانات مضاءة كلها بأنابيب فلورية تظل مضاءة طول الليل وتؤثر على قدرتهما على النوم.
    2. Disminuir el suministro de mercurio procedente de celdas de cloro alcalino desactivadas y otros productos y procesos. UN 2- الحد من المعروض من الزئبق من الخلايا العاملة بالكلور والقلويات ومن المنتجات والعمليات الأخرى.
    Con iniciativas voluntarias, estímulos y sensibilización de un grupo de trabajo central y sin utilizar incentivos fiscales, el 96% del sector de cloro-álcali había pasado de procesos de celdas de mercurio a procesos de celdas de membrana. UN وفي الجهود الطوعية، والتشجيع وزيادة التوعية بواسطة فرقة عمل مركزية، وبدون حوافز مالية، تم التمكن من تحويل 96 في المائة من صناعة الكلور القلوي من عمليات الخلايا الزئبقية إلى عمليات الخلايا الغشائية.
    Si estos tres maricones pueden hacer todo esto, lo menos que podemos hacer es tomar otro bloque de celdas. Open Subtitles إن كان بوسع هؤلاء الجبناء الثلاثة فعل هذا فعلى الأقل يمكننا السيطرة على قسم زنزانات آخر.
    d) i) Aumento del porcentaje de datos de buena calidad disponibles en los cuadros generales (porcentaje de celdas de datos que no quedan en blanco en relación con el total de celdas de datos) UN (د) ' 1` تزايد النسبة المئوية من البيانات المتاحة عن الجودة في جداول الاستعراض العام (النسبة المئوية من خانات البيانات غير الفارغة إلى مجموع عدد خانات البيانات)
    Afirma que el bloque de celdas está sucio, apesta y está lleno de insectos. UN ويدعي أن مبنى الزنزانات قذر ونتن الرائحة ومليء بالحشرات.
    Se señaló que los presos comunes prefieren en general el sistema de celdas. UN لكن لوحظ أن المسجونين العاديين يفضلون عموماً نظام الزنزانات.
    Según se informa, ambos presos habrían abierto un gran número de celdas, alentando a los demás presos a que se les sumaran. UN وقيل إن هذين السجينين قد فتحا عددا كبيرا من الزنزانات لتشجيع غيرهما من السجناء على الانضمام إليهما.
    los cargos diferidos en concepto de contratos de alquiler de celdas de reclusión UN تعديل المبالغة في النفقات المؤجلة لعقد استئجار الزنزانات.
    Eso incluye el diseño de celdas más accesibles con duchas y demás equipamiento accesibles. UN ويشمل هذا زيادة عدد الخلايا المزودة بإمكانية الوصول وبأدشاش للاغتسال وبمعدات لتيسير الوصول.
    Mi trabajo era administrar uno de esos bloques de celdas y controlar esos cientos de hombres. TED عملي كان إدارة واحدة من مجموعات الخلايا هذه والسيطرة على هؤلاء المئات من الرجال.
    También abría nuevas capacidades, como tener rangos de celdas. TED أيضاً فتح الباب لقدرات جديدة، مثل القدرة على الحصول على نطاقات من الخلايا.
    2. Reducir el suministro de mercurio procedente de celdas de álcalis de cloro retiradas del servicio y otros productos y procesos UN 2 - الحد من المعروض من الزئبق من الخلايا العاملة بالكلور والقلويات ومن المنتجات والعمليات الأخرى
    Se han tomado medidas rigurosas a fin de evitar la utilización de celdas policiales para alojar a los presos, entre las que cabe citar: UN واتخذت تدابير صارمة لتلافي استخدام زنزانات الشرطة لهؤلاء السجناء، وتشمل هذه التدابير ما يلي:
    No se realizaron otros gastos en Kigali por concepto de refacciones en el Centro Internacional de Conferencias o la construcción de celdas de detención debido a las demoras experimentadas en alcanzar una fase plenamente operacional. UN ولم يتم تكبد نفقات أخرى في كيغالي لتجديد المركز أو تشييد زنزانات حجز نظرا للتأخير في بلوغ مرحلة العمل الكامل.
    d) i) Aumento del porcentaje de datos de buena calidad disponibles en los cuadros generales (porcentaje de celdas de datos que no quedan en blanco en relación con el total de celdas de datos) UN (د) ' 1` تزايد النسبة المئوية من البيانات المتاحة عن الجودة في جداول الاستعراض العام (النسبة المئوية من خانات البيانات غير الفارغة إلى مجموع عدد خانات البيانات)
    También se prestó apoyo a la realización de 152 inspecciones judiciales de celdas de detención, lo que dio lugar a que se corrigieran 365 detenciones irregulares y se liberara a 100 personas. UN وقُدم الدعم أيضا لإجراء 152 عملية تفتيش قضائي لزنزانات الاحتجاز، مما أدى إلى تسوية وضع 365 حالة من حالات الاحتجاز غير القانوني والإفراج عن 100 شخص.
    En la comisaría de policía de Thika, según el registro de celdas, la capacidad de las cinco que había era de 150 detenidos. UN ولم يكن هناك بالتالي أي مجال للخصوصيات، وفي مركز شرطة ثيكا، يشير سجل الزنزانات إلى أن السعة الرسمية للزنزانات الخمس هي 150 محتجزاً.
    En esa dependencia había tres tipos de celdas, todas ellas equipadas de manera más sencilla que las del centro de prisión preventiva. UN وهناك ثلاثة أنواع من الزنازين في هذه الوحدة جميعها أكثر تجهيزاً بصورة أساسية من الزنازين الموجودة في سجن الحبس الاحتياطي نفسه.
    143. El centro de detención de Dhoonidhoo constaba de cinco bloques de celdas. UN 143- ويشتمل مركز الاحتجاز في دونيدهو على خمسة أجنحة بها زنازين.
    En lo posible, están equipados de celdas con una sola cama, con agua corriente y servicios sanitarios, si bien los establecimientos de mayor capacidad también tienen algunas celdas con dos o tres camas. UN وهي تكون مزودة، قدر اﻹمكان، بزنزانات بسرير واحد مع مياه جارية ومراحيض، ويوجد أيضا في السجون الكبيرة بعض الزنزانات بسريرين أو ثلاثة.
    En particular, se debería invitar al Estado parte a informar al Comité sobre el número de celdas por establecimiento penitenciario, su tamaño, y el número exacto de presos en cada una, a nivel federal y provincial UN وينبغي على وجه الخصوص أن تُدعى الدولة الطرف إلى إطلاع اللجنة على عدد الزنازن في كل سجن اتحادي أو إقليمي وحجمها والعدد الدقيق للأشخاص المودعين في كل زنزانة.
    En cualquier caso, los costos de la aplicación de esta Regla son significativamente inferiores a la conversión de las instalaciones a tecnologías de celdas sin mercurio. UN ويستفاد من إحدى عمليات المحاسبة أن تكاليف تنفيذ قاعدة أشد التكنولوجيات تحكُّما بالانبعاثات أقل كثيراً من تكاليف تحويل المرفق إلى تكنولوجيات خالية من خلايا الزئبق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus