La Comisión había llegado a esa cifra de nivel básico después de revisar la producción de CFC de la Parte para las necesidades básicas internas de los años de base 1995, 1996 y 1997. | UN | وقد توصلت المفوضية إلى هذا الرقم لخط الأساس من خلال استعراض إنتاج الطرف من مركبات الكربون الكلورية فلورية من أجل الاحتياجات المحلية الأساسية في سنوات الأساس 1995 و1996 و1997. |
La Parte también informó de que había liberado 4,0 toneladas métricas de CFC de la cantidad confiscada en 2000. | UN | كما أفاد الطرف بأنه أفرج عن 4 أطنان مترية من مركبات الكربون الكلورية فلورية من الكمية المستولى عليها في عام 2000. |
La Parte también había informado de que había liberado 4,0 toneladas métricas de CFC de la cantidad confiscada en 2000. | UN | كما أفاد الطرف بأنه أفرج عن 4 أطنان مترية من مركبات الكربون الكلورية فلورية من الكمية المستولى عليها في عام 2000. |
Los datos representaban también una disminución apreciable del consumo de CFC respecto del de 2005, cuando Eritrea notificó un consumo de CFC de 30,2 toneladas PAO. | UN | كما تمثل البيانات نقصا له شأنه في استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية بالنسبة إلى عام 2005 التي أبلغت إريتريا بشأنه عن استهلاك من مركبات الكربون الكلورية فلورية يبلغ 30.2 طن بدالة استنفاد الأوزون. |
El plan incluye el compromiso de Belice de reducir su consumo de CFC de 28,0 toneladas PAO en 2001 a 20 toneladas PAO en 2004. | UN | وتتضمن الخطة الالتزام الذي قطعته بليز بخفض استهلاكها لمركبات الكربون الكلورية فلورية من 28.0 طناً محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في عام 2001 إلى 20 طناً محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في عام 2004. |
En el plan de acción, Albania se comprometió a reducir su consumo de CFC de 69,0 toneladas de potencial de agotamiento del ozono (PAO) en 2001 a 36,2 toneladas PAO en 2005. | UN | وتلزم خطة العمل ألبانيا بتخفيض استهلاكها من مركبات الكربون الكلورية فلورية من 69 طنا محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2001 إلى 36.2 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2005. |
En el plan de acción Belice se comprometía a reducir su consumo de CFC de 28,0 toneladas PAO en 2001 a 12,2 toneladas PAO en 2005. | UN | وتلزم خطة العمل بليز بتخفيض استهلاكها من مركبات الكربون الكلورية فلورية من 28 طنا محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2001 إلى 12.2 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2005. |
En el plan de acción Bolivia se comprometió a reducir su consumo de CFC de 65,5 toneladas PAO en 2002 a 37,84 toneladas PAO en 2005. | UN | وتلزم خطة العمل بوليفيا بتخفيض استهلاكها من مركبات الكربون الكلورية فلورية من 65.5 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2002 إلى 37.84 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2005. |
En el plan de acción Bosnia y Herzegovina se comprometía a reducir su consumo de CFC de 243,6 toneladas PAO en 2002 a 102,1 toneladas PAO en 2005. | UN | وتلزم خطة العمل البوسنة والهرسك بتخفيض استهلاكها من مركبات الكربون الكلورية فلورية من 243.6 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2002 إلى 102.1 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2005. |
En el plan de acción Etiopía se comprometíó a reducir su consumo de CFC de 35 toneladas PAO en 2001 a 17 toneladas PAO en 2005. | UN | وتلزم خطة العمل إثيوبيا بتخفيض استهلاكها من مركبات الكربون الكلورية فلورية من 35 طنا محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2001 إلى 17 طنا محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2005. |
En el plan se incluía el compromiso de Namibia de reducir su consumo de CFC de 20 toneladas PAO en 2002 a 10,0 toneladas PAO en 2005. | UN | وتشمل الخطة التزام ناميبيا بتخفيض استهلاكها من مركبات الكربون الكلورية فلورية من 20 طنا محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2002 إلى 10 أطنان محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2005. |
El plan incluía el compromiso de Nigeria de reducir su consumo de CFC de 3.666 toneladas PAO en 2001 a 1.800,0 toneladas PAO en 2005. | UN | وتشمل الخطة التزام نيجيريا بتخفيض استهلاكها من مركبات الكربون الكلورية فلورية من 3666 طنا محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2001 إلى 1800 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2005. |
En el plan de acción, Albania se comprometió a reducir su consumo de CFC de 69,0 toneladas de potencial de agotamiento del ozono (PAO) en 2001 a 36,2 toneladas PAO en 2005. | UN | وتلزم خطة العمل ألبانيا بتخفيض استهلاكها من مركبات الكربون الكلورية فلورية من 69 طناً محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2001 إلى 36.2 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2005. |
En el plan de acción Belice se comprometía a reducir su consumo de CFC de 28,0 toneladas PAO en 2001 a 12,2 toneladas PAO en 2005. | UN | وتلزم خطة العمل بليز بتخفيض استهلاكها من مركبات الكربون الكلورية فلورية من 28 طنا محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2001 إلى 12.2 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2005. |
En el plan de acción Bolivia se comprometió a reducir su consumo de CFC de 65,5 toneladas PAO en 2002 a 37,84 toneladas PAO en 2005. | UN | وتلزم خطة العمل بوليفيا بتخفيض استهلاكها من مركبات الكربون الكلورية فلورية من 65.5 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2002 إلى 37.84 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2005. |
Belice presentó sus datos sobre las SAO correspondientes a 2007 y notificó un consumo de CFC de 2,2 toneladas PAO. | UN | 35 - قدمت بليز بياناتها عن المواد المستنفدة للأوزون بشأن عام 2007، فأفادت باستهلاك من مركبات الكربون الكلورية فلورية يبلغ 2.2 طن بدالة استنفاد الأوزون. |
Los datos incluyen un consumo de CFC de 4,2 toneladas PAO en 2006, lo que indica que la Parte estaba cumpliendo con antelación sus obligaciones de eliminar los CFC en 50% respecto del nivel de referencia de 41,1 toneladas PAO según lo dispuesto en el Protocolo. | UN | وتتضمن البيانات استهلاكاً من مركبات الكربون الكلورية فلورية يبلغ 4.2 طن بدالة استنفاد الأوزون في عام 2006 وهو ما يبين أن الطرف متقدم على التزامه بموجب البروتوكول بأن يتخلص تدريجياً من مركبات الكربون الكلورية فلورية بنسبة 50 بالمائة من خط الأساس البالغ 41.1 طن بدالة استنفاد الأوزون. |
Otra posible fuente de CFC de grado farmacéutico son las reservas existentes que, de lo contrario, serían destruidas. | UN | كذلك فإن المخزونات المتبقية التي سيتم بدون ذلك تدميرها تعتبر مصدراً محتملاً لمركبات الكربون الكلورية فلورية من الرتبة الصيدلانية. |
Permitir un consumo de CFC de no más de 13,5 toneladas PAO en 2005. | UN | السماح بمستوى استهلاك من مركبات الكربون الكلورية فلورية في عام 2005 لا يتجاوز 5,13 طن محسوبة بدالات إستنفاد الأوزون. |
b) Las existencias totales de CFC de calidad farmacéutica (eliminación antes y después de 1996) de Parte no vayan a rebasar el abastecimiento operacional de esa Parte para un año; | UN | (ب) لا يهدف الطرف إلى زيادة مجموع مخزونه من مركبات الكربون الكلورية الفلورية الصالحة للاستخدامات الصيدلانية (قبل وبعد التخلص التدريجي لعام 1996) إلى زيادة الإمدادات بحيث تتجاوز ما يلزمه للتشغيل لمدة سنة واحدة؛ |
No obstante, Eritrea había notificado un consumo de sustancias controladas de CFC de 30,220 toneladas PAO correspondiente a 2005, que era superior al consumo máximo permisible de 20,574 toneladas PAO. | UN | ومع ذلك فقد أبلغت إريتريا استهلاكاً من مركبات الكربون الكلورية فلورية قدره 30.220 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2005، وهي كمية تتجاوز الحد الأقصى المسموح لها باستهلاكه والتي تبلغ 20.574 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون. |
a) Reducir el consumo de CFC de 3,07 toneladas PAO en 2003 de la manera siguiente: | UN | (أ) تخفيض استهلاكها من مركبات الكربون الكلوروفلورية من 07,3 طن محسوبة بدالات استنفاذ أوزون في عام 2003 كالآتي: |
Los Estados Unidos de América habían comunicado dos casos de almacenamiento de metilbromuro para la exportación en 2011 o años posteriores y la India había informado de la obtención como subproducto de CFC de calidad no farmacéutica que se había almacenado para su destrucción. | UN | فأبلغت الولايات المتحدة الأمريكية عن حالتي تخزين لبروميد الميثيل بغية تصديره في عام 2010 أو في سنوات تالية، بينما أبلغت الهند عن الإنتاج الجانبي لمركبات الكربون الكلورية الفلورية من الدرجة غير الصيدلانية الذي تم تخزينه بغرض تدميره. |
Grecia había declarado además que tenía la impresión de que la Comisión había presentado a la Secretaría los datos revisados correspondientes a los años de base, por lo que no había sido necesario que Grecia adoptar medida alguna respecto de la revisión de su nivel básico de producción de CFC de 1.460 toneladas PAO a 1.536 toneladas PAO. | UN | كما ذكرت اليونان أنه قد تولد لديها انطباع بأن المفوضية قد قدمت البيانات المنقحة لسنوات خط الأساس إلى الأمانة، وبناء على ذلك لم تر اليونان ضرورة لاتخاذ المزيد من الإجراءات لتنقيح خط الأساس لإنتاج مركبات الكربون الكلورية فلورية الخاص بها من 460 1 طناً محسوبة بدالات استنفاد الأوزون إلى 536 1 طناً محسوبة بدالات استنفاد الأوزون. |
Poco antes de la reunión la Parte también había notificado un consumo de CFC de 79,50 toneladas PAO. | UN | وقبل الاجتماع بفترة وجيزة أبلغ الطرف أيضاً عن استهلاك قدره 79.50 طناً بدالة استنفاد الأوزون من مركّبات الكربون الكلورية فلورية. |