A la muerte del Presidente, la Sra. Gulamali se trasladó a Bukavu, donde ya tenía establecida su fábrica de cigarrillos desde 1982. | UN | وعند وفاة الرئيس ندايالي، عمدت إلى الهروب وإلى الإقامة في باكافو، حيث سبق لها أن أقامت مصنعها لإنتاج السجائر. |
Incluso se habla de cultivar tabaco en las cercanías para abastecer a los productores de cigarrillos de Armenia. | UN | وتسري أحاديث حتى عن زراعة التبغ في المناطق المجاورة لتوريده إلى معامل السجائر في أرمينيا. |
El número promedio de cigarrillos que fuman los jóvenes en Siria es aproximadamente tres diarios. | UN | ويبلغ متوسط عدد السجائر التي يدخنها الشباب في سورية تقريبا 3 سجائر يوميا. |
Aunque es imposible calcular la cantidad total de cigarrillos de contrabando dentro de la oferta general, muchos países reconocen que es considerable. | UN | وبالرغم من أنه من المستحيل حساب الحجم الكامل للسجائر المهربة من إجمالي المعروض، تعترف كثير من البلدان بأنه ضخم. |
Según el informe médico, el Sr. Franquis había sufrido quemaduras de cigarrillos y recibido duras palizas antes de que le disparasen un tiro a quemarropa. | UN | ويُستفاد من التقرير الطبي أن السيد فرانكيس حرق بالسجائر وضُرب ضرباً مبرحاً قبل أن يطلق عليه الرصاص من مسافة قريبة جداً. |
En esas celdas había también algunas colillas de cigarrillos y huesos con restos de carne cocida, evidentemente consumidos hacía poco. | UN | كما وُجد فيهما عقب سيجارة وبعض العظام مع بقايا لحم مطبوخ عليها، مما يدل بوضوح على أنه تم استخدامهما في الآونة الأخيرة. |
Así que esta pieza esta hecha con montones de cajas de cigarrillos. | TED | و هذه اللوحة عبارة عن الكثير الكثير من علب السجائر. |
Vas a una oficina, luego sales en la tele y hablas de cigarrillos. | Open Subtitles | لذا، تذهب إلى المكتب، ثم تطلع على التلفزيون ويتحدث عن السجائر. |
Colillas de cigarrillos, latas de refresco y el paquete vacío de la tarjeta de memoria de una cámara. | Open Subtitles | الكثير من أعقاب السجائر وعلب المشروبات الغازيّة. وطرد فارغ. للحصول على بطاقة ذاكرة كاميرا رقميّة. |
Vas a conocer a Sylvester. Le compra a Vic toneladas de cigarrillos. | Open Subtitles | عليك ان تقابل هذا الرجل سيلفستر, وهو الذي يشتري السجائر |
Porque la plata conduce el calor rápidamente. Presiona el encendedor de cigarrillos. | Open Subtitles | لأنّ الفضة ناقل سريع للحرارة، والآن إضغط لإخراج قداحة السجائر. |
En tercer lugar, se usan los materiales a base de madera para empaquetar el tabaco y para la fabricación de cigarrillos. | UN | وثالثا، تستخدم المواد القائمة على الخشب لتعبئة التبغ ولصنع السجائر. |
El helicóptero transportaba paquetes de cigarrillos. | UN | وكانت الطائرة تحمل صناديق من علب السجائر. |
La mayor parte de las tropas de esa zona, incluidos miembros de la Fuerza de Reacción Rápida, se refugiaron dentro de la fábrica de cigarrillos. | UN | وقد لجأ معظم الجنود في هذه المنطقة بما في ذلك أفراد قوة الانتشار السريع إلى الاحتماء داخل مصنع السجائر. |
El médico forense y MINUGUA constataron las quemaduras de cigarrillos en su cuerpo. | UN | ولاحظ الطبيب الشرعي وكذلك البعثة الحروق الناجمة عن إطفاء السجائر في جسمه. |
- Haz tu trabajo. Tráeme un paquete de cigarrillos y un coñac. | Open Subtitles | عودى إلى عملك , و أحضرى لى سجائر و مشروب |
En cambio, tomaba 20 tazas de café y dos paquetes de cigarrillos al día. | Open Subtitles | عوض ذلك كان يحتسي 20 كوبًا من القهوة ويشرب علبتي سجائر يوميًا |
Vamos, chico. Una fábrica de cigarrillos. ¿No eres eso? | Open Subtitles | هيا يا فتى. أنت مصنع صغير للسجائر, اليس كذلك؟ |
Alega que fue detenido en varias ocasiones, amenazado de muerte y sometido a golpes y quemaduras de cigarrillos mientras se encontraba en detención. | UN | ويدعي أنه تم توقيفه عدة مرات؛ وتلقى أثناء احتجازه تهديدات بالقتل وتم ضربه وحرقه بالسجائر. |
Esta cantidad se incrementó posteriormente, y el Tribunal Superior emitió un fallo condenatorio por la participación de la autora en el contrabando de 6,6 millones de cigarrillos. | UN | وتبين لاحقاً أن الكمية كانت أكبر، فحكمت عليها المحكمة العليا بالمشاركة في تهريب 6.6 ملايين سيجارة. |
La misión de largo plazo de la lucha mundial contra el tabaco es reducir la prevalencia del consumo de cigarrillos y tabaco en todos los países. | UN | والمهمة الطويلة الأجل لمكافحة التبغ العالمية هي الحد من التدخين واستهلاك التبغ في جميع البلدان. |
¿Qué clase de cigarrillos fuma? | Open Subtitles | عفوا يا سيدى ما نوع سجائرك التى تدخنها ؟ |
Tan pronto como respiró todo ese humo de cigarrillos, era un hombre muerto. | Open Subtitles | ما ان تنشق كل ذلك الدخان من السيجار كان محكوما بالموت |
Me quedé con una caja de cigarrillos una vez. | Open Subtitles | أحتفظت بعلبه سجاير مرّة. |
Siempre que quiero hacer algo, tú dices que no puedes permitírtelo... pero les das a toda esa gente cajas de cigarrillos. | Open Subtitles | كلما اردت ان افعل شيء تقول بانك لا يمكنك تحمله مع ذلك انك تهدي للملاعين علب السكائر |
Es evidente, sin embargo, que aumenta día tras día el consumo de cigarrillos entre mujeres de 15 a 49 años, en tanto que no es muy corriente el consumo de alcohol y de drogas. | UN | ومع ذلك فمن الثابت أن إدمان السجاير بين النساء في الفئة العمرية ١٥ - ٤٩ سنة يتزايد يوما بعد يوم، في حين أن الكحوليات والمخدرات غير شائعة كثيرا بينهن. |