"de cinco minutos para" - Traduction Espagnol en Arabe

    • على خمس دقائق
        
    • مدته خمس دقائق
        
    Se propone el establecimiento de un límite de cinco minutos para cada exposición oral. UN ويُـقترح أن تقتصر مدة كل بيان من البيانات الشفوية على خمس دقائق.
    Se propone establecer un límite de cinco minutos para cada exposición oral. UN ويُقتَرح أن تقتصر مدة إلقاء كل بيان على خمس دقائق.
    Se propone establecer un límite de cinco minutos para cada declaración. UN ويُقتَرح أن تقتصر مدة إلقاء كل بيان على خمس دقائق.
    Se propone establecer un límite de cinco minutos para cada declaración. UN ويُقتَرح أن تقتصر مدة إلقاء كل بيان على خمس دقائق.
    Es conocido que en el debate temático muchas veces las delegaciones tienen la necesidad de participar de manera paralela en procesos de negociación oficiosos que tienen lugar y por eso teníamos esta preocupación con el establecimiento de un límite rígido de cinco minutos para las delegaciones en el uso de la palabra en calidad de representantes de sus países. UN ومن المعروف تماما أنه أثناء المناقشة المواضيعية غالبا ما تضطر الوفود إلى الاشتراك في مفاوضات غير رسمية موازية. ولهذا السبب نشعر بالقلق إزاء وضع حد زمني صارم مدته خمس دقائق للوفود التي تتكلم بصفتها الوطنية.
    Se propone establecer un límite de cinco minutos para cada declaración. UN ويُقتَرح أن تقتصر مدة إلقاء كل بيان على خمس دقائق.
    Se propone establecer un límite de cinco minutos para cada declaración. UN ويُقتَرح أن تقتصر مدة إلقاء كل بيان على خمس دقائق.
    Se propone establecer un límite de cinco minutos para cada declaración. UN ويُقتَرح أن تقتصر مدة إلقاء كل بيان على خمس دقائق.
    Se propone establecer un límite de cinco minutos para cada declaración. UN ويُقتَرح أن تقتصر مدة إلقاء كل بيان على خمس دقائق.
    Se propone establecer un límite de cinco minutos para cada declaración. UN ويُقتَرح أن تقتصر مدة إلقاء كل بيان على خمس دقائق.
    Se propone establecer un límite de cinco minutos para cada declaración. UN ويُقتَرح أن تقتصر مدة إلقاء كل بيان على خمس دقائق.
    Habida cuenta del gran número de oradores inscritos en mi lista -- 80 hasta el momento -- y con el propósito de permitir que la Asamblea los escuche hoy a todos, como Presidente de la Asamblea tengo la intención de aplicar de manera estricta el tiempo límite de cinco minutos para las declaraciones. UN نظرا للعدد الكبير من المتكلمين المسجلين على قائمة المتكلمين - 80 أو ما يقرب من ذلك - وحتى نسمح للجمعية بالاستماع إلى جميع المتكلمين اليوم، يعتزم رئيس الجمعية أن ينفذ بصرامة قصر مدة البيانات على خمس دقائق.
    5. Decide, en relación con los métodos de trabajo del Comité Ejecutivo y de su Comité Permanente, que se fije un límite de cinco minutos para la formulación de declaraciones en relación con los programas del Comité Ejecutivo y del Comité Permanente; UN 5 - تقرر، فيما يتعلق بأساليب عمل كل من اللجنة التنفيذية ولجنتها الدائمة، بتطبيق حد زمني أقصى مدته خمس دقائق على البيانات التي يتم الإدلاء بها في إطار جدولي أعمال اللجنة التنفيذية واللجنة الدائمة؛
    5. Decide, en relación con los métodos de trabajo del Comité Ejecutivo y de su Comité Permanente, que se fije un límite de cinco minutos para la formulación de declaraciones en relación con los programas del Comité Ejecutivo y del Comité Permanente; UN 5- تقرر، فيما يتعلق بأساليب عمل كل من اللجنة التنفيذية ولجنتها الدائمة، بتطبيق حد زمني أقصى مدته خمس دقائق على البيانات التي يتم الإدلاء بها في إطار جدولي أعمال اللجنة التنفيذية واللجنة الدائمة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus