Profesora Invitada, Instituto Africano sobre el Género, Universidad de Ciudad del Cabo, Sudáfrica. | UN | محاضرة زائرة بالمعهد الأفريقي للدراسات الجنسانية، جامعة كيب تاون بجنوب أفريقيا. |
También visitó la Universidad de Ciudad del Cabo, donde mantuvo una reunión con el Decano de la Facultad de Derecho. | UN | ونظمت أيضا زيارة الى جامعة كيب تاون حيث عقد الفريق اجتماعا مع عميد كلية الحقوق. |
Se firmó un contrato con el Centro Cultural Mayibuye de Ciudad del Cabo para la publicación y distribución en Sudáfrica del informe final de esta conferencia. | UN | وتم توقيع عقد مع مركز ماييبوي الثقافي في كيب تاون لنشر التقرير النهائي لهذا المؤتمر وتوزيعه في جنوب افريقيا. |
El proyecto es una colaboración del SAAO, la Universidad de Ciudad del Cabo y la Universidad de Sudáfrica. | UN | والمشروع عمل تعاوني بين مرصد ساو وجامعة كيب تاون وجامعة جنوب افريقيا. |
Informe recapitulativo de la reunión de Ciudad del Cabo sobre la continuación del Diálogo Intercongoleño | UN | تقرير تجميعي عن اجتماع كيب تاون بشأن استئناف الحوار فيما بين الكونغوليين |
Debido a esta diferencia fundamental, no resultaba apropiado incorporar al proyecto de convención la definición de " escrito " enunciada en el Convenio de Ciudad del Cabo. | UN | وقيل ان هذا الفرق الجوهري يجعل تعريف الكتابة في اتفاقية كيب تاون غير مناسب لادراجه في مشروع الاتفاقية. |
Su servicio como Obispo de Johannesburgo fue breve puesto que en 1986 fue elegido Arzobispo de Ciudad del Cabo. | UN | وقد استمر في منصب أسقف جوهانسبرغ مدة قصيرة، حيث انتُخب في عام 1986 رئيسا لأساقفة كيب تاون. |
Catedrático Honorario de Derecho, Universidad de Ciudad del Cabo | UN | أستاذ فخري لمادة القانون بجامعة كيب تاون |
Los resultados y las recomendaciones de la Reunión de Ciudad del Cabo se presentan al final del informe. | UN | وترد نتائج وتوصيات اجتماع كيب تاون في نهاية هذا التقرير. |
En la Reunión de Ciudad del Cabo se presentó un esbozo del informe detallado sobre mejores prácticas en la justicia de género. | UN | وقد قُدم عرض عام للتقرير التفصيلي: " العدل بين الجنسين - أفضل الممارسات " ، في اجتماع كيب تاون. |
:: Se desempeñó como examinador externo para un programa de maestría en estudios de discapacidad de la Universidad de Ciudad del Cabo | UN | :: العمل كممتِحن خارجي لبرنامج ماجستير في دراسات الإعاقة في جامعة كيب تاون |
La Declaración de Ciudad del Cabo reafirmó el compromiso de la industria de la joyería con su nueva relación con el Consejo Económico y Social. | UN | وأكد إعلان كيب تاون التزام قطاع صناعة وتجارة المجوهرات بعلاقته الجديدة مع المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Esos materiales se han utilizado en un curso de maestría en la Universidad de Ciudad del Cabo (Sudáfrica). | UN | وقد استخدُمت هذه المواد في دورة لدرجة الماجستير في جامعة كيب تاون بجنوب أفريقيا. |
El Departamento también organizó actuaciones de dos estudiantes sudafricanos graduados de la Escuela de Ópera de la Universidad de Ciudad del Cabo en una reunión oficiosa de la Asamblea General. | UN | ونظمت الإدارة عروضا أدّاها طالبان من طلاب الدراسات العليا في جنوب أفريقيا متخرّجان في كلية الأوبرا بجامعة كيب تاون في الجلسة غير الرسمية للجمعية العامة. |
Las directrices se han actualizado con las consultas celebradas con los usuarios sobre el terreno y con el seminario de Ciudad del Cabo. | UN | وقد استفاد التحديث من المشاورات التي جرت مع البعثات الميدانية ومن حلقة العمل التي عُقدت في كيب تاون. |
Así que compramos un hotel abandonado cerca de Ciudad del Cabo. | TED | لذا اشترينا فندقا مهجورا قريبا من كيب تاون. |
Y hace 6 meses, un hombre que podría ser Caulder fue filmado por una cámara en una sede financiera de Ciudad del Cabo donde se blanquea dinero. | Open Subtitles | منذ ستة أشهر,تطابق وصف رجل مع كولدر صورته كاميرا يدخل مكتب مالى فى كيب تاون يقوم بعمليات غسيل الأموال |
Y son testigos todo el personal de MTN móviles de Ciudad del Cabo. | Open Subtitles | والشهود على ذلك هم العاملون بشركة موبايل ام تى ان فى كيب تاون |
¿Es cierto que usted fue a la escuela con él en la Universidad de Ciudad del Cabo? | Open Subtitles | هل الأمر صحيح بأنك راودتم نفس الجامعة في جامعة كيب تاون |
Esta pistola fue usada en un tiroteo en el aeropuerto de Ciudad del Cabo hace tres días. | Open Subtitles | هذه المسدسات قد استخدمت في إطلاق نار خارج مطار كيب تاون منذ ثلاثة أيام |