"de ciudad del cabo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • كيب تاون
        
    Profesora Invitada, Instituto Africano sobre el Género, Universidad de Ciudad del Cabo, Sudáfrica. UN محاضرة زائرة بالمعهد الأفريقي للدراسات الجنسانية، جامعة كيب تاون بجنوب أفريقيا.
    También visitó la Universidad de Ciudad del Cabo, donde mantuvo una reunión con el Decano de la Facultad de Derecho. UN ونظمت أيضا زيارة الى جامعة كيب تاون حيث عقد الفريق اجتماعا مع عميد كلية الحقوق.
    Se firmó un contrato con el Centro Cultural Mayibuye de Ciudad del Cabo para la publicación y distribución en Sudáfrica del informe final de esta conferencia. UN وتم توقيع عقد مع مركز ماييبوي الثقافي في كيب تاون لنشر التقرير النهائي لهذا المؤتمر وتوزيعه في جنوب افريقيا.
    El proyecto es una colaboración del SAAO, la Universidad de Ciudad del Cabo y la Universidad de Sudáfrica. UN والمشروع عمل تعاوني بين مرصد ساو وجامعة كيب تاون وجامعة جنوب افريقيا.
    Informe recapitulativo de la reunión de Ciudad del Cabo sobre la continuación del Diálogo Intercongoleño UN تقرير تجميعي عن اجتماع كيب تاون بشأن استئناف الحوار فيما بين الكونغوليين
    Debido a esta diferencia fundamental, no resultaba apropiado incorporar al proyecto de convención la definición de " escrito " enunciada en el Convenio de Ciudad del Cabo. UN وقيل ان هذا الفرق الجوهري يجعل تعريف الكتابة في اتفاقية كيب تاون غير مناسب لادراجه في مشروع الاتفاقية.
    Su servicio como Obispo de Johannesburgo fue breve puesto que en 1986 fue elegido Arzobispo de Ciudad del Cabo. UN وقد استمر في منصب أسقف جوهانسبرغ مدة قصيرة، حيث انتُخب في عام 1986 رئيسا لأساقفة كيب تاون.
    Catedrático Honorario de Derecho, Universidad de Ciudad del Cabo UN أستاذ فخري لمادة القانون بجامعة كيب تاون
    Los resultados y las recomendaciones de la Reunión de Ciudad del Cabo se presentan al final del informe. UN وترد نتائج وتوصيات اجتماع كيب تاون في نهاية هذا التقرير.
    En la Reunión de Ciudad del Cabo se presentó un esbozo del informe detallado sobre mejores prácticas en la justicia de género. UN وقد قُدم عرض عام للتقرير التفصيلي: " العدل بين الجنسين - أفضل الممارسات " ، في اجتماع كيب تاون.
    :: Se desempeñó como examinador externo para un programa de maestría en estudios de discapacidad de la Universidad de Ciudad del Cabo UN :: العمل كممتِحن خارجي لبرنامج ماجستير في دراسات الإعاقة في جامعة كيب تاون
    La Declaración de Ciudad del Cabo reafirmó el compromiso de la industria de la joyería con su nueva relación con el Consejo Económico y Social. UN وأكد إعلان كيب تاون التزام قطاع صناعة وتجارة المجوهرات بعلاقته الجديدة مع المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Esos materiales se han utilizado en un curso de maestría en la Universidad de Ciudad del Cabo (Sudáfrica). UN وقد استخدُمت هذه المواد في دورة لدرجة الماجستير في جامعة كيب تاون بجنوب أفريقيا.
    El Departamento también organizó actuaciones de dos estudiantes sudafricanos graduados de la Escuela de Ópera de la Universidad de Ciudad del Cabo en una reunión oficiosa de la Asamblea General. UN ونظمت الإدارة عروضا أدّاها طالبان من طلاب الدراسات العليا في جنوب أفريقيا متخرّجان في كلية الأوبرا بجامعة كيب تاون في الجلسة غير الرسمية للجمعية العامة.
    Las directrices se han actualizado con las consultas celebradas con los usuarios sobre el terreno y con el seminario de Ciudad del Cabo. UN وقد استفاد التحديث من المشاورات التي جرت مع البعثات الميدانية ومن حلقة العمل التي عُقدت في كيب تاون.
    Así que compramos un hotel abandonado cerca de Ciudad del Cabo. TED لذا اشترينا فندقا مهجورا قريبا من كيب تاون.
    Y hace 6 meses, un hombre que podría ser Caulder fue filmado por una cámara en una sede financiera de Ciudad del Cabo donde se blanquea dinero. Open Subtitles منذ ستة أشهر,تطابق وصف رجل مع كولدر صورته كاميرا يدخل مكتب مالى فى كيب تاون يقوم بعمليات غسيل الأموال
    Y son testigos todo el personal de MTN móviles de Ciudad del Cabo. Open Subtitles والشهود على ذلك هم العاملون بشركة موبايل ام تى ان فى كيب تاون
    ¿Es cierto que usted fue a la escuela con él en la Universidad de Ciudad del Cabo? Open Subtitles هل الأمر صحيح بأنك راودتم نفس الجامعة في جامعة كيب تاون
    Esta pistola fue usada en un tiroteo en el aeropuerto de Ciudad del Cabo hace tres días. Open Subtitles هذه المسدسات قد استخدمت في إطلاق نار خارج مطار كيب تاون منذ ثلاثة أيام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus