El uso del tetracloruro de carbono para la producción de monómeros de cloruro de vinilo se consideraba un uso como materia prima. | UN | وقالا إنه قد تم الاعتراف باستخدام رابع كلوريد الكربون في إنتاج مونومر كلوريد الفاينل على أنه استخدام كمادة وسيطة. |
Incluí entre corchetes las fechas de eliminación propuestas y trasladé la producción de monómeros de cloruro de vinilo de la parte I a la parte II. | UN | وأدرجت تواريخ مقترحة للتخلص التدريجي، وقمت بنقل إنتاج مونومر كلوريد الفاينل من القسم الأول إلى القسم الثاني. |
Observaciones del Comité de opciones técnicas sobre productos químicos en relación con la función del tetracloruro de carbono (CTC) en la producción de monómeros de cloruro de vinilo | UN | تعليق لجنة الخيارات التقنية للمواد الكيميائية بشأن دور رابع كلوريد الكربون في إنتاج مونومر كلوريد الفاينل |
4. Promover el desarrollo y la utilización de un catalizador rentable que no utilice mercurio en la producción de monómeros de cloruro de vinilo | UN | 4 تشجيع تطوير واستخدام حفاز غير زئبقي ذي فعالية تكاليفية في إنتاج كلوريد الفينيل غير المتبلمر. |
4. Promover el desarrollo y la utilización de un catalizador rentable que no utilice mercurio en la producción de monómeros de cloruro de vinilo | UN | 4 تشجيع تطوير واستخدام حفاز غير زئبقي ذي فعالية تكاليفية في إنتاج كلوريد الفينيل غير المتبلمر. |
Ese enfoque es análogo al descrito supra con respecto al artículo 6 y el anexo C, y haría que la producción de monómeros de cloruro de vinilo se mencionase explícitamente en el anexo y no en el artículo. | UN | وهذا النهج مماثل للنهج المذكور أعلاه والمتعلق بالمادة 6 والمرفق جيم، وسيسفر عن إشارة صريحة إلى إنتاج مونومر كلوريد الفاينل في المرفق بدلاً من الإشارة إليه في المادة نفسها. |
Mi objetivo con ese enfoque es mantener la idea de que los monómeros de cloruro de vinilo deben tratarse por separado, en reconocimiento de la función que desempeñan en algunas economías. | UN | والهدف من هذا النهج هو الإبقاء على الفكرة القائلة بضرورة التعامل مع مونومر كلوريد الفاينل بصورة منفصلة، وذلك إقراراً بدوره في بعض الاقتصادات. |
En respuesta a la decisión, el Comité de opciones técnicas sobre productos químicos del Grupo estudió la función que cumplía el tetracloruro de carbono en la producción de monómero de cloruro de vinilo mediante la pirólisis de dicloruro de etileno. | UN | واستجابة للمقرر، قامت لجنة الخيارات التقنية للمواد الكيميائية بدراسة دور رابع كلوريد الكربون في إنتاج مونومر كلوريد الفاينل من خلال التحليل الحراري لثاني كلوريد الإيثيلين. |
Durante este proceso, se produce cierta cantidad de tetracloruro de carbono (CTC) como subproducto y se desecha antes de que el dicloruro de etileno pase a la siguiente fase: la pirólisis térmica en que se producen los monómeros de cloruro de vinilo. | UN | ويُنتَج بعض رابع كلوريد الكربون في شكل منتج ثانوي خلال هذه العملية لكنه يُزال قبل وصول ثاني كلوريد الإيثيلين إلى المرحلة التالية، أي التحلل الحراري الذي ينتج بموجبه مونومر كلوريد الفاينل. |
Atendiendo a la pregunta original formulada al Comité, afirmamos nuestra opinión de que el CTC no se utiliza como materia prima en la producción de monómeros de cloruro de vinilo en los Estados Unidos de América. | UN | ورداً على السؤال الأصلي المطروح على اللجنة فإننا نؤكد على أن رابع كلوريد الكربون ليس مادة وسيطة في إنتاج مونومر كلوريد الفاينل في الولايات المتحدة. |
Algunos representantes, entre ellos uno que habló en nombre de un grupo de países, dijeron que era necesario eliminar como cuestión prioritaria las plantas de producción de cloroálcalis y los procesos con monómeros de cloruro de vinilo. | UN | 80 - وقال بعض الممثلين، من بينهم ممثل تكلم باسم مجموعة من البلدان، إن من الضروري إعطاء الأولوية للتخلص تدريجياً من مصانع إنتاج الكلور والقلويات وعمليات مونومير كلوريد الفاينل. |
Recordando además la decisión XIX/15, en la que las Partes convinieron en clasificar el uso del tetracloruro de carbono para la producción de monómero de cloruro de vinilo como un uso como agente de procesos, | UN | وإذ يشير كذلك إلى المقرر 19/15 الذي اتفقت فيه الأطراف على تصنيف استخدام رابع كلوريد الكربون لإنتاج مونومر كلوريد الفاينل باعتباره استخداماً كعامل للتصنيع، |
Reducción del consumo de mercurio en la producción de monómeros de cloruro de vinilo y de cloro-álcali | UN | تخفيض استهلاك الزئبق في إنتاج كلوريد الفينيل غير المتبلمر |
Evaluación de los beneficios: medios a importantes en la producción de monómero de cloruro de vinilo, elevados en la producción de cloro-álcali. | UN | تقدير الفوائد: متوسطة إلى كبيرة في حالة كلوريد الفينيل غير المتبلمر، كبيرة في حالة الكلور والقلويات. |
Hg presente en desechos de proDuctos o procesos de plantas que producen cloro-álcali o monómeros de cloruro de vinilo. | UN | زئبق في نفايات المنتجات المتروكة أو العمليات المنبعثة من مصانع الكلور والقلويات أو كلوريد الفينيل غير المتبلمر. |
Reducción del consumo de mercurio en la producción de monómeros de cloruro de vinilo y de cloro-álcali | UN | تخفيض استهلاك الزئبق في إنتاج كلوريد الفينيل غير المتبلمر |
La producción de monómeros de cloruro de vinilo mediante el proceso del acetileno emplea cloruro mercúrico como componente del catalizador. | UN | 91101- في إنتاج كلوريد الفاينل الموحود (VCM) باستعمال عملية الأسيتيلين، يُستخدَم كلوريد الزئبق باعتباره مكوّناً للعامل الحفّاز. |
A continuación se indican los procesadores representativos de monómeros de cloruro de vinilo a base de acetileno. | UN | فيما يلي الجهات المجهزة التمثيلية لموحود كلوريد الفينيل المستند إلى الأسيتلين |
c. Creación de incentivos para optar por productos y procesos sin Hg para las plantas de cloro-álcali y monómeros de cloruro de vinilo | UN | ج- أوجِد حوافز للتحول إلى منتجات وعمليات خالية من الزئبق لمصانع الكلور والقلويات وكلوريد الفينيل غير المتبلمر. |
ii) La producción de monómero de cloruro de vinilo y cloro-álcali; | UN | ' 2` إنتاج فينيل الكلوريد غير المتبلمر والمركّبات الكلورية القالية؛ |