"de columbia británica" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في كولومبيا البريطانية
        
    • بريتيش كولومبيا
        
    • لكولومبيا البريطانية
        
    • بكولومبيا البريطانية
        
    • مقاطعة كولومبيا البريطانية
        
    • من كولومبيا البريطانية
        
    • عبر كولومبيا البريطانية
        
    • بريتش كولومبيا
        
    • كولومبيا البريطانية أن
        
    • كولومبيا البريطانية في
        
    • مساهمة كولومبيا البريطانية
        
    Tribunal de Derechos Humanos de Columbia Británica UN محكمة حقوق الإنسان في كولومبيا البريطانية
    El Ministerio del Fiscal General de Columbia Británica respalda vigorosamente la acción del servicio en este ámbito. UN أما أعمال الوحدة فيما يتعلق بالاتجار العالمي بالمرأة فتنال دعما قويا من جانب دائرة المدعي العام في كولومبيا البريطانية.
    Consultor de la Society for Children and Youth de Columbia Británica. UN مستشار جمعية الأطفال والشباب في كولومبيا البريطانية.
    El Tribunal determinó en consecuencia que se aplicaba el derecho de Columbia Británica, basándose en sus propias normas de derecho acerca del conflicto de leyes. UN ثم قررت المحكمة أن قانون بريتيش كولومبيا ينطبق باستخدام قواعده المتعلقة بتنازع القوانين.
    Uno de los componentes más importantes de la nueva estrategia provincial en materia de vivienda de Columbia Británica, Housing Matters BC, es garantizar que los ciudadanos más vulnerables tengan prioridad en cuanto a alojamiento. UN من العناصر الرئيسية في استراتيجية الإسكان الإقليمي الجديدة لكولومبيا البريطانية عنصر مسائل الإسكان في كولومبيا البريطانية، وهو ضمان إعطاء الأولوية لأشد المواطنين ضعفاً في الحصول على مسكن.
    El salario semanal medio de las mujeres de Columbia Británica ha aumentado a un ritmo dos veces superior al que corresponde al hombre. UN وارتفع الأجر الأسبوعي المتوسط للنساء في كولومبيا البريطانية إلى قرابة ضعف المعدل للرجال.
    Esa tendencia debe continuar si se tiene en cuenta el firme crecimiento económico de Columbia Británica y la reducción de las tasas de desempleo. UN ومن المتوقع أن يستمر هذا الاتجاه استنادا إلى النمو الاقتصادي القوي في كولومبيا البريطانية وانخفاض معدلات البطالة.
    Se asegura así un nivel de ingresos mínimo para las personas de edad de Columbia Británica, de bajos ingresos. UN وهذا يضمن الحصول المشروط على حد أدنى لمستوى الدخل المضمون للمسنين ذوي الدخل المنخفض في كولومبيا البريطانية.
    En los servicios penitenciarios para menores de Columbia Británica funcionan tres centros penitenciarios de seguridad y abiertos que albergan a muchachos y muchachas menores de edad. UN تشغِّل خدمات سجن الشباب في كولومبيا البريطانية ثلاثة مراكز احتجاز آمنة ومفتوحة يُحتجز فيها الشباب ذكوراً وإناثاً.
    La Ley de servicios para la infancia, la familia y la comunidad de Columbia Británica describe las circunstancias en que los niños requieren protección. UN يبين قانون خدمات الأطفال والأسرة والمجتمع المحلي في كولومبيا البريطانية الظروف التي يحتاج الأطفال فيها إلى الحماية.
    Canadá: Tribunal Supremo de Columbia Británica UN كندا: المحكمة العليا في كولومبيا البريطانية
    La Union of British Columbia Indian Chiefs representa a comunidades indígenas de Columbia Británica (Canadá). UN يمثِّل اتحاد الزعماء الهنود في كولومبيا البريطانية مجتمعات الشعوب الأصلية في كولومبيا البريطانية، بكندا.
    Coalición de Derechos Humanos de Columbia Británica Alberta UN تحالف حقوق الإنسان في كولومبيا البريطانية
    En enero de 1994 se estableció el Hospital y Centro de Salud de la Mujer de Columbia Británica para proporcionar toda una gama de servicios para la salud de la mujer de Columbia Británica. UN ٥٩٧ - وفي كانون الثاني/يناير ١٩٩٤، أنشئ مركز الصحة والمستشفيات النسائية في كولومبيا البريطانية بوصفه من موارد المقاطعة لتوفير طائفة كاملة من الخدمات الصحية النسائية للمرأة في كولومبيا البريطانية.
    1669. La tasa de infección por el VIH en el Yukón es de 0,3%, es decir, análoga a la registrada para las comunidades rurales de Columbia Británica. UN ٩٦٦١- وفي يوكون يبلغ معدل اﻹصابة بعدوى فيروس نقص المناعة البشري ٣ في المائة، وهو معدل مماثل لمعدل المجتمعات الريفية في كولومبيا البريطانية.
    :: La Réseau-Femmes Colombie-Britannique está colaborando con la Junta Escolar Francesa de Columbia Británica, de reciente creación, para poner en marcha un sistema de enseñanza del francés que preste atención al género. UN :: الشبكة النسائية في كولومبيا البريطانية تعمل مع مجلس المدارس الفرنكوفوني في كولومبيا البريطانية لوضع نظام تعليمي مراعٍ لنوع الجنس باللغة الفرنسية.
    El Ministerio reconoce la diversidad de las mujeres de Columbia Británica y vela por que sus políticas, programas y servicios sean accesibles a todas ellas y estén adaptados a sus necesidades. UN وتعترف الوزارة بتنوع النساء في كولومبيا البريطانية عندما تكفل أن تكون سياساتها وبرامجها وخدماتها متاحة ومستجيبة لاحتياجات جميع النساء.
    Su madre, su hermano, su hermana y las familias de estos últimos viven en el Canadá, en la provincia de Columbia Británica. UN أما أمه وأخوه وأخته وأسرة كل واحد منهم فيعيشون جميعـاً في بريتيش كولومبيا بكندا.
    Canadá: Tribunal Supremo de Columbia Británica UN كندا: المحكمة العليا لولاية بريتيش كولومبيا
    44. en el caso Silano c. British Columbia, el Tribunal Supremo de Columbia Británica concluyó que era contrario al artículo 15 de la Carta que el subsidio que recibían las personas de menos de 26 años de edad fuera inferior en 25 dólares al que recibían las personas de 26 años o más. UN ٤٤- خلصت المحكمة العليا لكولومبيا البريطانية في قضية سيلانو ضد كولومبيا البريطانية إلى أنه مما يتنافى مع المادة ٥١ من الميثاق أن يحصل اﻷشخاص دون السادسة والعشرين من العمر على إعالة تقل بمقدار ٥٢ دولاراً عما يحصل عليه من يبلغون ٦٢ سنة من العمر أو أكثر.
    Transparency International Unión de Jefes Indios de Columbia Británica UN اتحاد رؤساء القبائل الهندية بكولومبيا البريطانية
    Hay una mujer en el cargo de Teniente Gobernador de Columbia Británica. UN وتشغل سيدة منصب نائب حاكم مقاطعة كولومبيا البريطانية.
    - Nuevas reglas en virtud de la Ley de Hospitales y la Ley de Seguro de Hospitalización para garantizar que la mujer en cualquier lugar de Columbia Británica pueda optar por el aborto en un hospital; UN ∙ لوائح تنظيمية جديدة بموجب قانون المستشفيات وقانون التأمين الخاص بالمستشفيات لضمان قدرة المرأة في كل منطقة من كولومبيا البريطانية على اختيار الاجهاضات في المستشفيات؛
    Se trata de un equipo integrado por tres agentes de policía, un coordinador comunitario, un procurador de la Corona y un trabajador social que actúan juntos y con las colectividades de Columbia Británica para concebir estrategias integradas de prevención, educación, ejecución de la ley e intervención para poner remedio a problemas locales. UN وهذه الوحدة تتألف من فريق من ثلاثة ضباط شرطة ومنسق محلي ومستشار قانوني تابع للتاج وأخصائي اجتماعي، وهم يعملون مع المجتمعات المحلية عبر كولومبيا البريطانية من أجل وضع استراتيجيات متكاملة للمنع والتثقيف والإنفاذ والتدخل للتصدي للمشاكل المحلية.
    Yo crecí en los bosques de Columbia Británica donde se creía que esos bosques existían para talarse. TED لقد نشأت في غابات "بريتش كولومبيا" لأؤمن بأن هذه الغابات قد وجدت ليتم قطعها
    Las mujeres de Columbia Británica pueden ser abogadas, procuradoras de la Corona y juezas. UN 1061 - وللمرأة في كولومبيا البريطانية أن تعمل محامية أو مدعية للتاج أو قاضية.
    El Tratado de Nisga ' a es el más reciente en el proceso de establecimiento de tratados, habiendo sido aprobado por los nisga ' a y el parlamento provincial de Columbia Británica en 1999. UN ومعاهدة نيسغا هي التي قطعت الشوط الأطول في عملية إبرام المعاهدات إذ وافقت عليها نيسغا وبرلمان مقاطعة كولومبيا البريطانية في عام 1999.
    En el aporte de Columbia Británica al Cuarto Informe presentado por el Canadá en el marco del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos figuran datos más completos sobre la protección de los derechos políticos. UN 1018 - ويمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات بشأن حماية الحقوق السياسية في مساهمة كولومبيا البريطانية ضمن تقرير كندا الرابع بشأن العهد الدولي للحقوق المدنية والسياسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus