"de comer" - Traduction Espagnol en Arabe

    • عن الأكل
        
    • للأكل
        
    • لتأكله
        
    • الغداء
        
    • من الأكل
        
    • عن أكل
        
    • من الطعام
        
    • لتأكليه
        
    • عن تناول
        
    • طعام
        
    • تأكله
        
    • من أكل
        
    • لآكله
        
    • أن تأكل
        
    • لتناول الطعام
        
    Deje de comer un segundo y por favor échele una buena mirada. Open Subtitles من فضلك توقف عن الأكل للحظة و أنظر إليها جيداً
    En Francia es muy importante la hora de comer porque después se echa la siesta y es mal momento para atrapar delincuentes o recoger pruebas. Open Subtitles ان وقت الغداء مهم جداً في فرنسا للأكل و أخذ قيلولة بعدها و ليس للقبض على المجرمين و البحث عن الأدلة
    Bueno, Marvin, iremos adentro donde está templado y le traeremos algo de comer, y quizás hacer unas llamadas... Open Subtitles حسنا.مارفين سندخل الى الداخل حيث الجو دافئ وسنحضر لك شيئا لتأكله وربما سنقوم ببعض الاتصالات
    Ve mucha actividad en el restaurante Tres Scalini, recordando que era la hora de comer, y tiene hambre. TED لاحظت الكثير من الحركة في مطعم تراس باليني مذكرا اياها انه وقت الغداء وانها جائعة
    Lo hice y no he sido capaz de comer o dormir desde entonces. Open Subtitles عندما عملت، لم أتمكّن من الأكل أو النّوم من ذلك الحين.
    Lo que escuchas es tu consciencia diciendote que dejes de comer carne. Open Subtitles الذي سمعته كان ضميرك يخبرك أن تتوقف عن أكل اللحوم
    No irás a ninguna parte hasta que termines de comer. ¿Qué sucede? Muy bien, sal. Open Subtitles لا تذهبي الي اي مكان قبل ان تنتهي من الطعام ماذا يحدث؟ حسنا..
    ¿Qué ha pasado? La dejé solamente un momento para buscar algo de comer. Open Subtitles ماذا حدث لك لقد تغيبت لدقيقة لأعثر على شىء لتأكليه
    Si no me dejas ir a la pijamada, voy a dejar de comer. Open Subtitles إذا لم تدعيني أذهب لقضاء الوقت مع أصدقائي فسأتوقف عن الأكل
    No pasó mucho tiempo antes de que los perros se deprimieran, dejaron de comer, se peleaban entre ellos... Open Subtitles لم يطل الوقت على الكلاب حتى يتملكهم الأحباط توقفوا عن الأكل ، تشاجروا مع بعضهم
    Varios días antes de morir, dejó de comer y sólo bebía agua fría. UN وقبل عدة أيام من وفاته، توقف عن الأكل وكان يقتصر على شرب الماء البارد.
    Sí, ¿por qué no por qué no vamos todos a hacernos algo de comer? Open Subtitles لماذا لا نقوم بــ لماذا لا نقوم جميعا بتجهيز شيء للأكل ؟
    y decirle a las personas que es y que no es seguro de comer. Open Subtitles و إخبار الناس بما هو آمنٌ للأكل و بما هو غير ذلك
    Mientras tanto, le prepararé algo de comer. Imagino que estará hambriento. Open Subtitles . في هذه الأثناء ، سأعد لك شيئاً لتأكله أتصور أنك جائع
    Pero, por ella, prepararé algo de comer. Open Subtitles لكن من أجلها، سأعد شيئاً لتأكله
    ¿en una ronda de votos? Vaya. y eso fue después de comer. Open Subtitles في جولة تصويت واحدة ؟ هذا كان بعد الغداء مباشرةً
    Estamos cansados de comer y beber y de vivir ociosos en esta isla. Open Subtitles هل تلقيت قناني النبيذ التي أرسلتها لك؟ نحن قلقون من الأكل والشرب والعيش بلا هدف على هذه الجزيرة
    Sabes, desde que dejé de comer carne, tengo mucha más energía, y estoy durmiendo mejor. Open Subtitles كما تعلم منذ أقلعت عن أكل اللحم لدي طاقة أكبر وأنام بشكل أفضل
    Dice que se le negó el permiso de utilizar los aseos y que no le dieron de comer ni de beber. UN ويدعي بأنه حُرم من استعمال مرحاض كما حُرم من الطعام والماء.
    Te prepararé algo de comer. No has comido en todo el día. Open Subtitles دعيني أعد لك شيء لتأكليه لم تأكلي طوال اليوم
    Dejé de comer y todo el mundo tuvo que hacer lo que yo decía. Open Subtitles لقد توقّفتُ عن تناول الطعام ومن ثم بدأ الجميع بتنفيذ ما أقوله.
    ¿No vendería uno sus tierras si no tuviera que dar de comer a sus hijos? Open Subtitles الرجل لا ينبغى ان يبيع أرضه الا اذا كان لديه طعام يعطيه لأطفاله
    Yo veo una vaca a punto de comer algo delicioso. ¿Qué come esa vaca? TED ولكن ما أراه هو بقرة على وشك أكل شيء ما لذيذ . والسؤال ما الذي سوف تأكله البقرة ؟
    ¿Sabe por qué ese hombre no terminó de comer su pobre culo? Open Subtitles أوَتعلم لِمَ هذا الرَّجل لم ينتهِ من أكل مؤخّرتكَ البائسة؟
    Oye, me muero de hambre. Voy a buscar algo de comer a ese bar en esta calle. Open Subtitles أيها الرجل إنني أتضور جوعا سأبحث عن شيء لآكله بذلك المطعم الذي بآخرالشارع
    Compré un libro de cocina Hunan porque siempre tenemos miedo de comer en restaurantes chinos. Open Subtitles إشتريت كتاب طبخ . ' لأننا دائماً خائفون أن تأكل في المطاعم الصينية
    Dense permiso de comer tanto cuanto quieran y luego trabajen en descubrir qué hace sentir bien a su cuerpo. TED اعطي نفسك إذن لتناول الطعام قدر ما تريد، ومن ثم ,العمل على معرفة ما الذي يجعل جسمك يمر بشعور جيد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus