"de comercio de los estados unidos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التجارة في الولايات المتحدة
        
    • التجارة الأمريكية
        
    • للتجارة في الولايات المتحدة
        
    • التجارية للولايات المتحدة
        
    • التجارية بالولايات المتحدة
        
    • التجارة للوﻻيات المتحدة
        
    • التجارة بالولايات المتحدة الأمريكية
        
    Se llegó a un acuerdo para integrarse con los Centros de Comercio de los Estados Unidos y crear la Reunión Interamericana de Centros de Comercio. UN وكان هناك اتفاق للتكامل مع نقاط التجارة في الولايات المتحدة وإنشاء اجتماع لنقاط التجارة في البلدان الأمريكية.
    Relatora: Sra. Judy Sparrow, Departamento de Comercio de los Estados Unidos de América UN المقررة: السيدة جودي سبارّو، وزارة التجارة في الولايات المتحدة الأمريكية.
    Sra. Judy Sparrow, Departamento de Comercio de los Estados Unidos de América y Cherokee Nation UN السيدة جودي سبارّو، وزارة التجارة في الولايات المتحدة الأمريكية وأمة تشيروكي؛
    Representantes del Departamento de Comercio de los Estados Unidos hicieron referencia a varias fuentes de información de utilidad para las cuestiones relacionadas con el control de las exportaciones. UN وأشار ممثلو وزارة التجارة الأمريكية إلى عدة مصادر للمعلومات تستخدم في مسائل ضوابط التصدير.
    Sr. Bill Kovacic, Comisión Federal de Comercio de los Estados Unidos UN السيد بيل كوفاتشيتش، اللجنة الفيدرالية للتجارة في الولايات المتحدة
    Se facilitó la información solicitada por el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA), la OCDE, los Gobiernos del Canadá y de Australia, la Cámara de Comercio de los Estados Unidos, la Oficina de Enlace de las Industrias del Caucho de la Unión Europea, la Federación Malasia de la Industria del Hierro y del Acero y varias instituciones universitarias. UN وقد قدمت المعلومات منها، بناء على الطلب، لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، وحكومتي كندا واستراليا، والغرفة التجارية للولايات المتحدة اﻷمريكية، ومكتب الاتصال لصناعة المطاط في الاتحاد اﻷوروبي، والاتحاد الماليزي لصناعة الحديد والصلب، وعدد من المؤسسات اﻷكاديمية.
    En 1993, la Secretaría de Comercio de los Estados Unidos intentó patentar la línea celular de una mujer indígena guaymi de 26 años, del Panamá. UN ففي عام ٣٩٩١، قدم وزير التجارة في الولايات المتحدة طلباً للحصول على براءة لسلالة خلوية مأخوذة من إمرأة من شعب غويمي اﻷصلي في بنما تبلغ من العمر ٦٢ سنة.
    El Departamento de Comercio de los Estados Unidos prohibió a la subsidiaria canadiense de la Picker Internacional vender estas piezas a Cuba, porque contenían un 27% de componentes norteamericanos. UN وقد منعت وزارة التجارة في الولايات المتحدة معونة بيكر الدولية الكندية من بيع هذه القطع إلى كوبا لأن 27 في المائة من مكوناتها مصنّعة في الولايات المتحدة.
    El mes pasado el Presidente Rahmon, de Tayikistán, y yo nos sumamos al Secretario de Comercio de los Estados Unidos para inaugurar un puente financiado por los Estados Unidos que conecta al Afganistán con Tayikistán y más allá. UN وفي الشهر الماضي، شاركنا أنا ورئيس طاجيكستان رحمون ووزير التجارة في الولايات المتحدة في افتتاح جسر للعبور مولته الولايات المتحدة، يربط أفغانستان بطاجيكستان وخارجها.
    Por lo que respecta a las infraestructuras, se asignaron más de 67 millones de dólares al Departamento de Comercio de los Estados Unidos para financiar el programa de oportunidades tecnológicas de banda ancha de la Administración Nacional de Telecomunicaciones e Información. UN وفيما يتعلق بالهياكل الأساسية، حصلت وزارة التجارة في الولايات المتحدة على منحة قدرها 67 مليون دولار لتمويل برنامج تكنولوجيا النطاقات العريضة التابع للإدارة الوطنية للاتصالات والمعلومات.
    También recordó la misión de asistencia técnica al Iraq que se llevó a cabo en relación con la adopción de la Convención de Nueva York y en la que se contó con la cooperación del Departamento de Comercio de los Estados Unidos. UN واستذكرت أيضا بعثة المساعدة التقنية التي أوفدت إلى العراق بشأن اعتماد اتفاقية نيويورك، بالتعاون مع وزارة التجارة في الولايات المتحدة.
    Muchos servicios de información comercial en línea, como los que opera el Centro de Comercio de los Estados Unidos de América y el Centro de Comercio de Finlandia, ofrecen otros tipos de información comercial gratuita o remunerada, tales como investigaciones de mercado, directorios de empresas y guías comerciales, además de las oportunidades comerciales. UN ويوفر الكثير من خدمات المعلومات التجارية على الخط المباشر مثل الخدمات التي تشغلها نقطة التجارة في الولايات المتحدة اﻷمريكية ونقطة التجارة في فنلندا، أنواعاً أخرى من المعلومات التجارية المجانية وغير المجانية مثل بحوث السوق وأدلة الشركات والارشادات التجارية بالاضافة إلى الفرص التجارية.
    Además, muchos organismos oficiales y organizaciones internacionales que tienen actividades en el campo de la promoción del comercio exterior, por ejemplo el Departamento de Comercio de los Estados Unidos, Industry Canada, la Organización de Comercio Exterior del Japón y la Organización de los Estados Americanos, proporcionan acceso gratuitamente a una gran cantidad de información útil sobre los mercados internacionales. UN وباﻹضافة إلى ذلك، فإن الكثير من الحكومات والوكالات الدولية العاملة في مجال تعزيز التجارة، مثل وزارة التجارة في الولايات المتحدة ووزارة الصناعة في كندا ومنظمة التجارة الخارجية لليابان ونظمة الدول اﻷمريكية، توفر إمكانية الوصول بالمجان إلى قدر كبير من المعلومات المفيدة عن اﻷسواق الدولية.
    En 2003 Guam recibió 1,2 millones de dólares procedentes de fondos federales del Departamento de Comercio de los Estados Unidos para el diseño de una ampliación del muelle Hotel Wharf. UN وتلقت غوام في عام 2003 مبلغ 1.2 مليون دولار من التمويل الاتحادي من وزارة التجارة الأمريكية لتصميم توسعة الرصيف البحري لأحد الفنادق.
    La WHD es miembro del Comité de organizaciones no gubernamentales y entidades benéficas de la Cámara de Comercio de los Estados Unidos en la Federación de Rusia y Ucrania. UN ومؤسسة البعد الإنساني العالمي عضو في لجنة المنظمات غير الحكومية والمنظمات الخيرية في غرفة التجارة الأمريكية في روسيا وأوكرانيا.
    Participó en un seminario sobre la Comisión de la Competencia de la India organizado por la Cámara de Comercio de los Estados Unidos de América en Mumbai (India) el 14 de febrero de 2013; UN حلقة دراسية مخصصة للجنة المنافسة في الهند نظمتها غرفة التجارة الأمريكية في مومباي بالهند، 14 شباط/فبراير 2013؛
    El SBDC también intercambia información oficiosa con Chile, el Departamento de Justicia de los Estados Unidos, la Comisión Federal de Comercio de los Estados Unidos, el Reino Unido, Francia, el Perú, el Canadá y la Unión Europea. UN كما يتبادل الجهاز البرازيلي لسياسة المنافسة المعلومات بصورة غير رسمية مع شيلي ووزارة العدل في الولايات المتحدة واللجنة الفيدرالية للتجارة في الولايات المتحدة ومع المملكة المتحدة وفرنسا وبيرو وكندا والاتحاد الأوروبي.
    60. El Departamento de Justicia y la Comisión Federal de Comercio de los Estados Unidos han enviado a algunos de sus funcionarios a la Comisión en calidad de asesores residentes. UN 60- وأوفدت وزارة العدل في الولايات المتحدة واللجنة الفدرالية للتجارة في الولايات المتحدة موظفيهما بوصفهم مستشارين مقيمين ضمن اللجنة.
    56. El orador principal fue Russel Damtoft, director adjunto de la Oficina de Asuntos Internacionales, de la Comisión Federal de Comercio de los Estados Unidos. UN 56- ألقى الكلمة الرئيسية السيد راسل دامتوفت، المدير المشارك لإدارة الشؤون الدولية في اللجنة الفدرالية للتجارة في الولايات المتحدة.
    Desde 2009, la Oficina de las Naciones Unidas para las Asociaciones de Colaboración y el Business Civic Leadership Center de la Cámara de Comercio de los Estados Unidos organizan, en la Sede de las Naciones Unidas, unos foros anuales que versan sobre el papel del sector privado en la consecución de los Objetivos de Desarrollo del Milenio. UN 61 - منذ عام 2009، استضاف مكتب الأمم المتحدة للشراكات ومركز القيادة المدنية للأعمال التجارية التابع للغرفة التجارية للولايات المتحدة منتديات سنوية في المقر ركَّزت على دور القطاع الخاص في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    Ha contribuido a crear alianzas innovadoras con una serie de instituciones, fundaciones y empresas, entre otras, Domini, Vodafone y la Cámara de Comercio de los Estados Unidos. UN وساعد على إنشاء تحالفات ابتكارية مع عدد من المؤسسات والشركات بما في ذلك: دوميني، وفودافون، والغرفة التجارية بالولايات المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus