EL PROGRAMA DE ACCIÓN QUE CAEN DENTRO DEL ÁMBITO de competencia de la UNCTAD | UN | وبرنامج العمل التي تندرج في نطاق اختصاص الأونكتاد |
La Universidad de Campinas y la UNCTAD también han firmado un memorando de entendimiento sobre cooperación en investigación y capacitación en las esferas de competencia de la UNCTAD. | UN | كما أن جامعة كامبيناس والأونكتاد قد وقعا مذكرة تفاهم بشأن التعاون بينهما في ميدان البحث والتدريب في المجالات التي تدخل في نطاق اختصاص الأونكتاد. |
1. La presente nota, dividida en cuatro secciones, contiene un examen de los progresos realizados hasta la fecha en la aplicación de los distintos elementos de las medidas previstas en la Declaración de Bruselas y el Programa de Acción en favor de los Países Menos Adelantados para el Decenio 20012010 que caen dentro del ámbito de competencia de la UNCTAD. | UN | 1- تقدم هذه المذكرة المقسمة إلى أربعة فروع استعراضاً للتقدم المحرز حتى الآن في تنفيذ عناصر الإجراءات التي يتضمنها إعلان بروكسل برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نمواً التي تندرج في نطاق اختصاص الأونكتاد. |
d) Determinar oportunidades para profundizar la colaboración interinstitucional, el intercambio de conocimientos y el debate en materia de políticas en las esferas de competencia de la UNCTAD. | UN | (د) وتحديد الفرص التي تتيح التعاون وتبادل المعارف ومناقشة السياسات العامة بين الوكالات في مجالات خبرة الأونكتاد. |
En la esfera de la cooperación e integración económicas entre países en desarrollo, los puestos relacionados con el pilar de desarrollo han permitido a la UNCTAD reforzar sus medidas para promover la integración y cooperación efectivas Sur-Sur, incluida la cooperación triangular, en todas las esferas de competencia de la UNCTAD. | UN | وفي مجال التعاون الاقتصادي وتحقيق التكامل فيما بين البلدان النامية، مكّنت الوظائف المنشَأة في إطار ركيزة التنمية من دعم جهود الأونكتاد الهادفة إلى تعزيز التكامل الفعال فيما بين بلدان الجنوب والتعاون فيما بينها، بما في ذلك التعاون الثلاثي، في جميع مجالات خبرة الأونكتاد في مختلف القطاعات. |
e) Determinar las oportunidades para profundizar la colaboración interinstitucional, el intercambio de conocimientos y el debate en materia de políticas en las esferas de competencia de la UNCTAD. | UN | (ﻫ) تحديد فرص تعزيز التعاون بين الوكالات وتبادل المعارف ومناقشة السياسات في مجالات خبرة الأونكتاد. |
b) Identificar y promover las medidas de política, en un marco de cooperación triangular SurSurNorte en las esferas de competencia de la UNCTAD (por ejemplo, el comercio, la inversión, las estrategias de globalización y desarrollo, la tecnología y la logística) que contribuyan a reforzar la eficacia de la cooperación Sur-Sur para el desarrollo. | UN | (ب) تحديد وتعزيز تدابير السياسة العامة ضمن إطار التعاون الثلاثي بين الجنوب والجنوب والشمال في مجالات خبرة الأونكتاد (مثل التجارة والاستثمار والعولمة واستراتيجيات التنمية والتكنولوجيا والخدمات اللوجستية) التي تُعزز فعالية التعاون بين بلدان الجنوب من أجل التنمية. |
a) Mejor comprensión de los problemas a que se enfrenta África en las esferas del comercio, las corrientes financieras, la deuda, el ajuste estructural y la capacidad de oferta, y contribución a las medidas normativas internacionales, regionales y nacionales para promover el desarrollo de África en las esferas de competencia de la UNCTAD | UN | (أ) زيادة فهم المشاكل التي تصادفها أفريقيا في مجالات التجارة، والتدفقات المالية، والديون، والتكيف الهيكلي والقدرة على الإمداد، والإسهام في خيارات السياسات الوطنية والدولية من أجل تعزيز التنمية الأفريقية في مجالات اختصاص مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية |