GRUPO DE TRABAJO DE COMPOSICIÓN ABIERTA SOBRE LA CUESTIÓN DE LA REPRESENTACIÓN EQUITATIVA EN EL CONSEJO DE SEGURIDAD Y DEL AUMENTO DEL NÚMERO DE SUS MIEMBROS Y OTRAS CUESTIONES RELATIVAS AL CONSEJO DE SEGURIDAD: | UN | الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بمسألة التمثيل العادل في مجلس اﻷمن وزيادة عدد أعضائه: |
Grupo de trabajo DE COMPOSICIÓN ABIERTA SOBRE LA CUESTIÓN DE la representación equitativa y el aumento de los miembros del Consejo de Seguridad | UN | الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بمسألة التمثيل المتساوي وزيادة عدد الدول الأعضاء في مجلس الأمن |
Informe del grupo de trabajo DE COMPOSICIÓN ABIERTA SOBRE LA CUESTIÓN DE la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y del aumento del número de sus miembros | UN | تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بمسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه |
Acogemos con beneplácito el informe del Grupo de Trabajo DE COMPOSICIÓN ABIERTA SOBRE LA CUESTIÓN DE la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y del aumento del número de sus miembros. | UN | ومن ثم فإننا نرحب بتقرير الفريق العامل المفتوح العضوية بشأن مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية. |
Las Bahamas acogen con beneplácito el informe del Grupo de Trabajo DE COMPOSICIÓN ABIERTA SOBRE LA CUESTIÓN DE la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y el aumento del número de sus miembros. | UN | وترحب جزر البهاما بتقرير الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بمسألة التمثيل اﻷكثر إنصافا في عضوية مجلس اﻷمن. |
La Asamblea se pronunciará ahora sobre el proyecto de decisión contenido en el informe del Grupo de Trabajo DE COMPOSICIÓN ABIERTA SOBRE LA CUESTIÓN DE la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y del aumento del número de sus miembros y otros asuntos relativos al Consejo de Seguridad. | UN | تبدأ الجمعية اﻵن البت في مشروع المقرر الوارد في الفقرة ٢٨ من تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية بشأن مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل ذات الصلة. |
También hace las veces de secretaría de diversos órganos especiales, tales como el Grupo de Trabajo DE COMPOSICIÓN ABIERTA SOBRE LA CUESTIÓN DE la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y del aumento del número de sus miembros. | UN | كما تقوم بدور اﻷمانة لمختلف الهيئات المخصصة مثل الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بمسألة التمثيل العادل في مجلس اﻷمن وزيادة عضويته. |
También hace las veces de secretaría de diversos órganos especiales, tales como el Grupo de Trabajo DE COMPOSICIÓN ABIERTA SOBRE LA CUESTIÓN DE la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y del aumento del número de sus miembros. | UN | كما تقوم بدور اﻷمانة لمختلف الهيئات المخصصة مثل الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بمسألة التمثيل العادل في مجلس اﻷمن وزيادة عضويته. |
Grupo de Trabajo DE COMPOSICIÓN ABIERTA SOBRE LA CUESTIÓN DE la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y el aumento del número de sus miembros y otros asuntos relativos al Consejo de Seguridad | UN | الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بمسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية وغيرها من المسائل المتصلة بمجلس اﻷمن |
El Grupo de Trabajo DE COMPOSICIÓN ABIERTA SOBRE LA CUESTIÓN DE la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y del aumento del número de sus miembros ha encontrado dificultades para alcanzar el consenso. | UN | ولقد وجد الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بمسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية أن من الصعب التوصل إلى توافق في اﻵراء. |
Por tanto, creemos que el Grupo de Trabajo DE COMPOSICIÓN ABIERTA SOBRE LA CUESTIÓN DE la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y el aumento del número de sus miembros y otros asuntos relativos al Consejo de Seguridad está caminando por la dirección correcta. | UN | لذلك، نعتقد أن الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بمسألة التمثيل العادل في مجلس اﻷمن وزيادة عضويته والمسائل اﻷخرى ذات الصلة بمجلس اﻷمن يسير في عمله في الاتجاه الصحيح. |
El Grupo de Trabajo DE COMPOSICIÓN ABIERTA SOBRE LA CUESTIÓN DE la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y el aumento del número de sus miembros y otros asuntos relativos al Consejo de Seguridad ha presentado el informe más detallado y amplio de sus tres años de deliberaciones. | UN | إن الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بمسألة التمثيل العادل في مجلس اﻷمن وزيادة عدد أعضائه، وغيرها من المسائل المتعلقة بمجلس اﻷمن، قد قدم أطول وأشمل تقرير له خلال فترة الثلاث سنوات من مداولاته. |
El Grupo de Trabajo DE COMPOSICIÓN ABIERTA SOBRE LA CUESTIÓN DE la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y el aumento del número de sus miembros y otros asuntos relativos al Consejo de Seguridad ha venido desempeñando sus funciones durante tres años. | UN | إن الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بمسألة التمثيل العادل في مجلس اﻷمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل اﻷخرى المتصلة بمجلس اﻷمن عاكف على الاضطلاع بالمهمة الموكولة إليه منذ ثلاث سنوات كاملة. |
GRUPO DE TRABAJO DE COMPOSICIÓN ABIERTA SOBRE LA CUESTIÓN DE LA REPRESENTACIÓN EQUITATIVA EN EL CONSEJO DE SEGURIDAD Y DEL AUMENTO DEL NÚMERO DE SUS MIEMBROS Y OTRAS CUESTIONES RELATIVAS AL CONSEJO DE SEGURIDAD: | UN | الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بمسألة التمثيل العادل في مجلس اﻷمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل اﻷخرى المتصلة بمجلس اﻷمن: |
GRUPO DE TRABAJO DE COMPOSICIÓN ABIERTA SOBRE LA CUESTIÓN DE LA REPRESENTACIÓN EQUITATIVA EN EL CONSEJO DE SEGURIDAD Y DEL AUMENTO DEL NÚMERO DE SUS MIEMBROS Y OTRAS CUESTIONES RELATIVAS AL CONSEJO DE SEGURIDAD: | UN | الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بمسألة التمثيل العادل في مجلس اﻷمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل اﻷخرى المتصلة بمجلس اﻷمن: |
Hemos seguido con sumo interés el debate en curso sobre la reestructuración de las Naciones Unidas, en particular la corriente de ideas en el seno del Grupo de Trabajo DE COMPOSICIÓN ABIERTA SOBRE LA CUESTIÓN DE la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y el aumento del número de sus miembros. | UN | ما برحنا نتابع باهتمام جاد المناقشة الجارية بشأن إعادة هيكلة اﻷمم المتحدة، ولا سيما اﻷفكار المتدفقة في إطار الفريق العامل المفتوح العضوية بشأن مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية. |
El Grupo de Trabajo DE COMPOSICIÓN ABIERTA SOBRE LA CUESTIÓN DE la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y el aumento del número de sus miembros, cuyos dos Vicepresidentes propongo que se vuelvan a designar, podrá reanudar sus trabajos oportunamente con las consultas necesarias. | UN | ولهذا، قد يكون من المفيد، بالنسبة للفريق العامل المفتوح العضوية بشأن مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية أن يستأنف عمله في أسرع وقت ممكن وأن يقوم بإجراء المشاورات اللازمة، وإنني أزمع إعادة تعيين نائبي رئيس ذلك الفريق كليهما. |
13. La inminente celebración del cincuentenario de las Naciones Unidas brinda una ocasión oportuna de introducir esas reformas, y Malasia continuará participando activamente en el Grupo de Trabajo DE COMPOSICIÓN ABIERTA SOBRE LA CUESTIÓN DE la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y del aumento del número de sus miembros, y cuestiones conexas. | UN | ١٣ - وأضاف أن الاحتفال المقبل بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة يتيح فرصة مناسبة لهذه اﻹصلاحات، وستواصل ماليزيا قيامها بدور نشط في الفريق العامل المفتوح العضوية بشأن مسألة التمثيل العادل لعضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية وما يتصل بها من مسائل. |
INFORME DEL GRUPO DE TRABAJO DE COMPOSICIÓN ABIERTA SOBRE LA CUESTIÓN DE LA REPRESENTACIÓN EQUITATIVA EN EL CONSEJO DE | UN | تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بمسألة التمثيــل العــادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه |
En este entendimiento, mi país, Turquía, ha participado activamente en las deliberaciones del Grupo de Trabajo DE COMPOSICIÓN ABIERTA SOBRE LA CUESTIÓN DE la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y el aumento del número de sus miembros. | UN | وبهذا اﻹدراك، ما فتئ بلدي، تركيا، يشارك بفعالية في مداولات الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بمسألة التمثيـل العادل في مجلس اﻷمـن وزيــادة عضويته. |
En cuanto al caso del Consejo de Seguridad, inquietan las posposiciones y ausencia de propuestas concretas del Grupo de Trabajo DE COMPOSICIÓN ABIERTA SOBRE LA CUESTIÓN DE la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y el aumento del número de sus miembros y otros asuntos relativos al Consejo de Seguridad. | UN | وفيما يتعلق بمجلس اﻷمن، ثمة أسباب تبعث على القلق بشأن التأجيل وعدم وجود مقترحات ملموسة من الفريق العامل المفتوح باب العضوية بشأن مسألة التمثيل العادل في مجلس اﻷمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل ذات الصلة. |