"de compuestos orgánicos volátiles" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المركبات العضوية المتطايرة
        
    • للمركبات العضوية المتطايرة
        
    Programa de reducción de las emisiones de compuestos orgánicos volátiles UN برنامج الحد من انبعاثات المركبات العضوية المتطايرة
    - Protocolo de 1991 relativo a la lucha contra las emisiones de compuestos orgánicos volátiles o sus corrientes transfronterizas UN ▾ بروتوكول عام ١٩٩١ المتعلق بمكافحة انبعاثات المركبات العضوية المتطايرة أو تدفقاتها عبر الحدود
    Debería incluirse una columna para comunicar las emisiones de compuestos orgánicos volátiles distintos del metano (COVDM) en el cuadro 5. UN ينبغي أن يتضمن الجدول 5 عموداً للتبليغ عن انبعاثات المركبات العضوية المتطايرة غير الميثانية.
    Hasta 1995 no se disponía de datos de las emisiones de CH4 originadas por la combustión de energía y procesos industriales en forma separada de las emisiones de compuestos orgánicos volátiles (COV) distintos del metano, salvo en relación con el transporte. UN وكانت بيانات انبعاثات الميثان من حرق الطاقة والعمليات الصناعية غير متاحة، حتى عام ٥٩٩١، بصورة منفصلة عن انبعاثات المركبات العضوية المتطايرة غير الميثانية، باستثناء ما يتعلق منها بالنقل.
    d) Protocolo de la Convención de 1979 sobre la contaminación atmosférica transfronteriza a larga distancia, relativo a la reducción de las emisiones de compuestos orgánicos volátiles o sus flujos transfronterizos. UN بروتوكول اتفاقية عام ١٩٧٩ للتلوث الجوي بعيد المدى عبر الحدود المتعلق بمكافحة انبعاثات المركبات العضوية المتطايرة أو تدفقاتها عبر الحدود.
    Botella para compuestos orgánicos volátiles: Los contenedores de muestras empleados para la recolección de compuestos orgánicos volátiles son botellas de vidrio ordinario de 40 ml, cerradas mediante capuchones de rosca con aislantes de silicio revestidos de teflón. UN زجاجة المركب العضوي المتطاير: إن حاويات العينات المستخدمة لجمع المركبات العضوية المتطايرة هي من الزجاج عيار 40 ميليمتر، زجاجات ذات أغطية لولبية وذات غرف منفصلة مصنوعة من السليكون المبطن بالتيفلون.
    Destrucción de compuestos orgánicos volátiles UN تدمير المركبات العضوية المتطايرة
    Protocolo de la Convención de 1979 sobre la contaminación atmosférica transfronteriza a larga distancia, relativo a la reducción de las emisiones de compuestos orgánicos volátiles o sus flujos transfronterizos. UN بروتوكول اتفاقية عام 1979 للتلوث بعيد المدى للهواء عبر الحدود المتعلق بمكافحة انبعاثات المركبات العضوية المتطايرة أو تدفقاتها عبر الحدود
    Se necesitan sensores extremadamente confiables capaces de detectar mezclas de compuestos orgánicos volátiles con suficiente reproducibilidad. TED هنالك حاجة لأجهزة استشعار يمكننا الاعتماد عليها في الكشف عن المركبات العضوية المتطايرة مع القدرة على إعادة الإنتاج بشكل كاف
    La respiración exhalada contiene cientos e incluso miles de compuestos orgánicos volátiles: pequeñas moléculas suficientemente livianas para viajar como gases. TED زفرة التنفُّس تحتوي على كميات ضيئلة من مئات، أو آلاف، المركبات العضوية المتطايرة: جزيئات صغيرة وخفيفة الوزن بشكل كافٍ لتنتقل بسهولة كغازات.
    Otros utilizan una variedad de resistores de diferentes materiales, cada uno de los cuales cambia su resistencia cuando se lo expone a una cierta combinación de compuestos orgánicos volátiles. TED يستخدم آخرون مجموعة من المقاومات المصنوعة من مواد مختلفة يغير كل منها مقاومته عن التعرض إلى مزيج معين من المركبات العضوية المتطايرة.
    14. Las emisiones de compuestos orgánicos volátiles sin metano disminuyeron en 11%, aproximadamente, de 1975 a 1991; ese último año eran de 2.850 kt por año. UN ٤١- وانخفضت انبعاثات المركبات العضوية المتطايرة غير الميثانية بنسبة بلغت نحو ١١ في المائة بين عام ٥٧٩١ وعام ١٩٩١ حين بلغت ٠٥٨ ٢ كيلوطن في السنة.
    30. Hungría firmó en Ginebra, en noviembre de 1991, el Protocolo para la reducción de las emisiones de compuestos orgánicos volátiles (COV) elaborado por la Comisión Económica para Europa (CEPE). UN ٠٣- لقد وقﱠعت هنغاريا بجنيف في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩١ على بروتوكول اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا للحد من انبعاثات المركبات العضوية المتطايرة.
    Protocolo a la Convención de 1979 sobre la contaminación atmosférica transfronteriza a larga distancia, relativo a la reducción de las emisiones de compuestos orgánicos volátiles o sus flujos transfronterizos, concertado en Ginebra el 18 de noviembre de 1991. UN بروتوكول اتفاقية عام ١٩٧٩ للتلوث الجوي بعيد المدى عبر الحدود المتعلق بزيادة خفض انبعاثات المركبات العضوية المتطايرة أو تدفقاتها عبر الحدود، أبرم في جنيف في ١٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩١.
    El Comité de Protección del Medio Marino aprobó dos circulares para asistir en la aplicación del anexo VI del MARPOL: la nota de entrega de combustible y muestreo del fueloil y la nota sobre la notificación a la Organización de los puertos o terminales donde se van a reglamentar las emisiones de compuestos orgánicos volátiles. UN ووافقت اللجنة على صدور تعميمين يهدفان إلى المساعدة على تنفيذ المرفق الرابع لاتفاقية ماربول، هما: التعميم المتعلق بمذكرة التسليم للمستودعات وأخذ عينات من الوقود النفطي، والتعميم المتعلق بتوجيه إشعار إلى المنظمة بشأن الموانئ أو المراسي، التي تتعين فيها مراقبة انبعاثات المركبات العضوية المتطايرة.
    También se reglamenta, en él, la incineración a bordo de buques y las emisiones de compuestos orgánicos volátiles procedentes de los petroleros. UN وينظم الحرق على متن السفن وانبعاث المركبات العضوية المتطايرة من الناقلات().
    g) Aplicación de las medidas prescritas por los protocolos de la Comisión Económica para Europa (CEPE) sobre el control y la reducción de compuestos orgánicos volátiles (COV) y de óxidos de nitrógeno (NOx). UN )ز( تنفيذ التدابير التي تنص عليها بروتوكولات اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا التابعة لﻷمم المتحدة بشأن مراقبة وخفض انبعاثات المركبات العضوية المتطايرة وأكاسيد النيتروجين.
    El sector de los transportes -la fuente de emisiones de más rápido crecimiento- representaba alrededor de un 50% de las emisiones totales de compuestos orgánicos volátiles distintos del metano (COVDM), aproximadamente un 40% de óxidos de nitrógeno (NOx) y más de una cuarta parte de las emisiones de monóxido de carbono (CO). UN وساهم قطاع النقل - وهو أسرع مصادر الانبعاثات نموا - بنحو ٠٥ في المائة من مجموع انبعاثات المركبات العضوية المتطايرة غير الميثانية وبنحو ٠٤ في المائة من انبعاثات أكاسيد النيتروجين وبأكثر من ربع انبعاثات أول أكسيد الكربون.
    En la UE, la MTD para emisiones de COT consiste en mantener dichas emisiones procedentes de gases de combustión originados en procesos de cocción en hornos en un nivel bajo mediante la adopción de la siguiente medida/técnica: evitar introducir en el horno materias primas con un alto contenido de compuestos orgánicos volátiles por la vía de suministro de materia prima. UN 19 - وفي الاتحاد الأوروبي، تتمثل أفضل التقنيات المتاحة للانبعاثات من المركبات العضوية الكلية في إبقاء انبعاثات هذه المركبات الناشئة عن غازات المداخن في عمليات الحرق في القمائن، منخفضة باستخدام التدابير/التقنيات التالية: تجنب تغذية المواد الخام التي يرتفع فيها محتوى المركبات العضوية المتطايرة في نظام القمينة عن طريق مسار التغذية بالمواد الخام.
    El Gobierno de la República Eslovaca decidió adherirse al Protocolo sobre la reducción de las emisiones de compuestos orgánicos volátiles de la Comisión Económica para Europa de las Naciones Unidas (reducción del 30% para el año 2000 respecto de los valores de 1990). UN ٣٣- أما المركبات العضوية المتطايرة وأول أكسيد الكربون فهي ليست غازات اشعاعية ولكنها تساعد بشكل غير مباشر على اقحام غازات الدفيئة، وقد قررت الحكومة السلوفاكية الانضمام الى بروتوكول اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا التابعة لﻷمم المتحدة المتعلق بتخفيض انبعاثات المركبات العضوية المتطايرة )٠٣ في المائة بحلول عام ٠٠٠٢ بالمقارنة مع عام ٠٩٩١(.
    Las emisiones antropógenas de compuestos orgánicos volátiles (COV) distintos del metano se determinaron en el marco de la aplicación del Protocolo sobre la reducción de emisiones de COV distintos del metano en la República Eslovaca. UN وقد تم توضيح حالة الانبعاثات البشرية المنشأ للمركبات العضوية المتطايرة غير الميثانية في اطار تنفيذ البروتوكول الخاص بتخفيض انبعاثات هذه المركبات في سلوفاكيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus