"de conformidad con los mandatos legislativos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وفقا للولايات التشريعية
        
    • ووفقا للولايات التشريعية
        
    • وفقا لولايات تشريعية
        
    • وفقا للتكليفات الصادرة عن الهيئات التشريعية
        
    • وانسجاما مع الولايات التشريعية
        
    • بموجب الولايات التشريعية
        
    Hay 20 productos que se considera que están en curso de conformidad con los mandatos legislativos. UN وهناك ٢٠ ناتجا تعتبر مستمرة وفقا للولايات التشريعية.
    Con respecto al Departamento de Apoyo al Desarrollo y de Servicios de Gestión, el análisis proporcionará la base para redistribuir las funciones del Departamento que tienen pertinencia continua de conformidad con los mandatos legislativos. UN وفيما يتعلق بإدارة خدمات الدعم والادارة من أجل التنمية، سيوفر التحليل أساسا ﻹعادة توزيع مهام هذه اﻹدارة التي لا يزال لها أهمية وفقا للولايات التشريعية.
    i) En el apartado i), después de la palabra " coordinación " , se insertarían las palabras " , de conformidad con los mandatos legislativos pertinentes, " ; UN `١` في الفقرة الفرعية `١`، تضاف بعد عبارة " تنسيق مستمر " عبارة " ، وفقا للولايات التشريعية ذات الصلة، " ؛
    " otros programas de las Naciones Unidas ... y organizaciones no gubernamentales " por " otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas, y otras organizaciones y agentes regionales, de conformidad con los mandatos legislativos. " UN " مع المؤسسات الأخرى داخل منظومة الأمم المتحدة، ومع المنظمات الإقليمية والجهات الفاعلة الأخرى، وفقا لولايات تشريعية " .
    Los documentos debían ser de carácter fáctico y analítico y prepararse de conformidad con los mandatos legislativos, a fin de facilitar las deliberaciones del Comité. UN ٣٥٤ - ينبغي أن تكون الوثائق واقعية وتحليلية وأن تعد وفقا للولايات التشريعية بغية تسهيل مداولات اللجنة.
    Los documentos debían ser de carácter fáctico y analítico y prepararse de conformidad con los mandatos legislativos, a fin de facilitar las deliberaciones del Comité. UN ٣٥٤ - ينبغي أن تكون الوثائق واقعية وتحليلية وينبغي أن تعد وفقا للولايات التشريعية بغية تسهيل مداولات اللجنة.
    17. Acoge con satisfacción los esfuerzos del Departamento de Información Pública para que se vuelva a constituir la Junta de Publicaciones, de conformidad con los mandatos legislativos existentes; UN 17 - ترحب بجهود إدارة شؤون الإعلام الرامية إلى إعادة تشكيل مجلس المنشورات، وفقا للولايات التشريعية الحالية؛
    17. Acoge con satisfacción las medidas tomadas por el Departamento de Información Pública para que se vuelva a constituir la Junta de Publicaciones, de conformidad con los mandatos legislativos vigentes; UN 17 - ترحب بجهود إدارة شؤون الإعلام الرامية إلى إعادة تشكيل مجلس المنشورات، وفقا للولايات التشريعية الحالية؛
    Objetivo: Lograr la aplicación y gestión eficiente y efectiva de los programas, las actividades y las operaciones de la Oficina de conformidad con los mandatos legislativos pertinentes y facilitar una mayor transparencia y rendición de cuentas. UN الهدف: كفالة الكفاءة والفعالية في تنفيذ وإدارة برامج المكتب وأنشطته وعملياته وفقا للولايات التشريعية ذات الصلة، والمساعدة على تحقيق مزيد من الشفافية والمساءلة.
    Objetivo: Lograr la aplicación y gestión eficiente y efectiva de los programas, las actividades y las operaciones de la Oficina de conformidad con los mandatos legislativos pertinentes y facilitar una mayor transparencia y rendición de cuentas. UN الهدف: كفالة الكفاءة والفعالية في تنفيذ وإدارة برامج المكتب وأنشطته وعملياته وفقا للولايات التشريعية ذات الصلة، والمساعدة على تحقيق مزيد من الشفافية والمساءلة.
    Cuadro 30.8 Objetivo: Garantizar la ejecución y gestión eficaces y efectivas de los programas, las actividades y las operaciones por los directores de los programas de conformidad con los mandatos legislativos correspondientes. UN الهدف: ضمان قيام مديري البرامج بتنفيذ وإدارة البرامج والأنشطة والعمليات بكفاءة وفعالية وفقا للولايات التشريعية ذات الـصلة.
    Objetivo: Garantizar la ejecución y gestión eficaces y eficientes de los programas, las actividades y las operaciones por los directores de los programas de conformidad con los mandatos legislativos correspondientes. UN الهدف: ضمان قيام مديري البرامج بتنفيذ وإدارة البرامج والأنشطة والعمليات بكفاءة وفعالية وفقا للولايات التشريعية ذات الصلة
    17. Acoge con satisfacción las medidas tomadas por el Departamento de Información Pública para que se vuelva a constituir la Junta de Publicaciones, de conformidad con los mandatos legislativos vigentes; UN 17 - ترحب بجهود إدارة شؤون الإعلام الرامية إلى إعادة تشكيل مجلس المنشورات، وفقا للولايات التشريعية الحالية؛
    18. Acoge con beneplácito la reconstitución de la Junta de Publicaciones por el Departamento de Información Pública, de conformidad con los mandatos legislativos existentes; UN 18 - ترحب بقيام إدارة شؤون الإعلام بإعادة تشكيل مجلس المنشورات، وفقا للولايات التشريعية القائمة؛
    18. Acoge con beneplácito la reconstitución de la Junta de Publicaciones por el Departamento de Información Pública, de conformidad con los mandatos legislativos existentes; UN 18 - ترحب بقيام إدارة شؤون الإعلام بإعادة تشكيل مجلس المنشورات، وفقا للولايات التشريعية القائمة؛
    18. Acoge con beneplácito la reconstitución de la Junta de Publicaciones por el Departamento de Información Pública, de conformidad con los mandatos legislativos existentes; UN 18 - ترحب بقيام إدارة شؤون الإعلام بإعادة تشكيل مجلس المنشورات، وفقا للولايات التشريعية القائمة؛
    Objetivo de la Organización: Velar por una ejecución y gestión eficientes y eficaces de los programas, las actividades y las operaciones por parte de programas, de conformidad con los mandatos legislativos, los reglamentos y las normas pertinentes. UN هدف المنظمة: ضمان قيام مديري البرامج بتنفيذ وإدارة البرامج والأنشطة والعمليات بكفاءة وفعالية، وفقا للولايات التشريعية والأنظمة والقواعد ذات الصلة.
    " otros programas de las Naciones Unidas ... y organizaciones no gubernamentales " por " otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas, y otras organizaciones y agentes regionales, de conformidad con los mandatos legislativos. " UN " مع المؤسسات الأخرى داخل منظومة الأمم المتحدة، ومع المنظمات الإقليمية والجهات الفاعلة الأخرى، وفقا لولايات تشريعية " .
    En los párrafos 1 a 3 de la sección V de su resolución 58/250, la Asamblea General destacó que la introducción de nuevas tecnologías debía tener por objetivo principal mejorar la calidad, la producción, la eficacia en función de los costos y la eficiencia de los servicios de conferencias de conformidad con los mandatos legislativos. UN في الفقرات 1 إلى 3 من الجزء خامسا من قرار الجمعية العامة 58/250، شددت الجمعية على أن الهدف الرئيسي لإدخال التكنولوجيات الجديدة ينبغي أن يكون تعزيز نوعية خدمات المؤتمرات وزيادة إنتاجيتها وفعالية تكلفتها وكفاءتها وفقا للتكليفات الصادرة عن الهيئات التشريعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus