Hay 20 productos que se considera que están en curso de conformidad con los mandatos legislativos. | UN | وهناك ٢٠ ناتجا تعتبر مستمرة وفقا للولايات التشريعية. |
Con respecto al Departamento de Apoyo al Desarrollo y de Servicios de Gestión, el análisis proporcionará la base para redistribuir las funciones del Departamento que tienen pertinencia continua de conformidad con los mandatos legislativos. | UN | وفيما يتعلق بإدارة خدمات الدعم والادارة من أجل التنمية، سيوفر التحليل أساسا ﻹعادة توزيع مهام هذه اﻹدارة التي لا يزال لها أهمية وفقا للولايات التشريعية. |
i) En el apartado i), después de la palabra " coordinación " , se insertarían las palabras " , de conformidad con los mandatos legislativos pertinentes, " ; | UN | `١` في الفقرة الفرعية `١`، تضاف بعد عبارة " تنسيق مستمر " عبارة " ، وفقا للولايات التشريعية ذات الصلة، " ؛ |
" otros programas de las Naciones Unidas ... y organizaciones no gubernamentales " por " otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas, y otras organizaciones y agentes regionales, de conformidad con los mandatos legislativos. " | UN | " مع المؤسسات الأخرى داخل منظومة الأمم المتحدة، ومع المنظمات الإقليمية والجهات الفاعلة الأخرى، وفقا لولايات تشريعية " . |
Los documentos debían ser de carácter fáctico y analítico y prepararse de conformidad con los mandatos legislativos, a fin de facilitar las deliberaciones del Comité. | UN | ٣٥٤ - ينبغي أن تكون الوثائق واقعية وتحليلية وأن تعد وفقا للولايات التشريعية بغية تسهيل مداولات اللجنة. |
Los documentos debían ser de carácter fáctico y analítico y prepararse de conformidad con los mandatos legislativos, a fin de facilitar las deliberaciones del Comité. | UN | ٣٥٤ - ينبغي أن تكون الوثائق واقعية وتحليلية وينبغي أن تعد وفقا للولايات التشريعية بغية تسهيل مداولات اللجنة. |
17. Acoge con satisfacción los esfuerzos del Departamento de Información Pública para que se vuelva a constituir la Junta de Publicaciones, de conformidad con los mandatos legislativos existentes; | UN | 17 - ترحب بجهود إدارة شؤون الإعلام الرامية إلى إعادة تشكيل مجلس المنشورات، وفقا للولايات التشريعية الحالية؛ |
17. Acoge con satisfacción las medidas tomadas por el Departamento de Información Pública para que se vuelva a constituir la Junta de Publicaciones, de conformidad con los mandatos legislativos vigentes; | UN | 17 - ترحب بجهود إدارة شؤون الإعلام الرامية إلى إعادة تشكيل مجلس المنشورات، وفقا للولايات التشريعية الحالية؛ |
Objetivo: Lograr la aplicación y gestión eficiente y efectiva de los programas, las actividades y las operaciones de la Oficina de conformidad con los mandatos legislativos pertinentes y facilitar una mayor transparencia y rendición de cuentas. | UN | الهدف: كفالة الكفاءة والفعالية في تنفيذ وإدارة برامج المكتب وأنشطته وعملياته وفقا للولايات التشريعية ذات الصلة، والمساعدة على تحقيق مزيد من الشفافية والمساءلة. |
Objetivo: Lograr la aplicación y gestión eficiente y efectiva de los programas, las actividades y las operaciones de la Oficina de conformidad con los mandatos legislativos pertinentes y facilitar una mayor transparencia y rendición de cuentas. | UN | الهدف: كفالة الكفاءة والفعالية في تنفيذ وإدارة برامج المكتب وأنشطته وعملياته وفقا للولايات التشريعية ذات الصلة، والمساعدة على تحقيق مزيد من الشفافية والمساءلة. |
Cuadro 30.8 Objetivo: Garantizar la ejecución y gestión eficaces y efectivas de los programas, las actividades y las operaciones por los directores de los programas de conformidad con los mandatos legislativos correspondientes. | UN | الهدف: ضمان قيام مديري البرامج بتنفيذ وإدارة البرامج والأنشطة والعمليات بكفاءة وفعالية وفقا للولايات التشريعية ذات الـصلة. |
Objetivo: Garantizar la ejecución y gestión eficaces y eficientes de los programas, las actividades y las operaciones por los directores de los programas de conformidad con los mandatos legislativos correspondientes. | UN | الهدف: ضمان قيام مديري البرامج بتنفيذ وإدارة البرامج والأنشطة والعمليات بكفاءة وفعالية وفقا للولايات التشريعية ذات الصلة |
17. Acoge con satisfacción las medidas tomadas por el Departamento de Información Pública para que se vuelva a constituir la Junta de Publicaciones, de conformidad con los mandatos legislativos vigentes; | UN | 17 - ترحب بجهود إدارة شؤون الإعلام الرامية إلى إعادة تشكيل مجلس المنشورات، وفقا للولايات التشريعية الحالية؛ |
18. Acoge con beneplácito la reconstitución de la Junta de Publicaciones por el Departamento de Información Pública, de conformidad con los mandatos legislativos existentes; | UN | 18 - ترحب بقيام إدارة شؤون الإعلام بإعادة تشكيل مجلس المنشورات، وفقا للولايات التشريعية القائمة؛ |
18. Acoge con beneplácito la reconstitución de la Junta de Publicaciones por el Departamento de Información Pública, de conformidad con los mandatos legislativos existentes; | UN | 18 - ترحب بقيام إدارة شؤون الإعلام بإعادة تشكيل مجلس المنشورات، وفقا للولايات التشريعية القائمة؛ |
18. Acoge con beneplácito la reconstitución de la Junta de Publicaciones por el Departamento de Información Pública, de conformidad con los mandatos legislativos existentes; | UN | 18 - ترحب بقيام إدارة شؤون الإعلام بإعادة تشكيل مجلس المنشورات، وفقا للولايات التشريعية القائمة؛ |
Objetivo de la Organización: Velar por una ejecución y gestión eficientes y eficaces de los programas, las actividades y las operaciones por parte de programas, de conformidad con los mandatos legislativos, los reglamentos y las normas pertinentes. | UN | هدف المنظمة: ضمان قيام مديري البرامج بتنفيذ وإدارة البرامج والأنشطة والعمليات بكفاءة وفعالية، وفقا للولايات التشريعية والأنظمة والقواعد ذات الصلة. |
" otros programas de las Naciones Unidas ... y organizaciones no gubernamentales " por " otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas, y otras organizaciones y agentes regionales, de conformidad con los mandatos legislativos. " | UN | " مع المؤسسات الأخرى داخل منظومة الأمم المتحدة، ومع المنظمات الإقليمية والجهات الفاعلة الأخرى، وفقا لولايات تشريعية " . |
En los párrafos 1 a 3 de la sección V de su resolución 58/250, la Asamblea General destacó que la introducción de nuevas tecnologías debía tener por objetivo principal mejorar la calidad, la producción, la eficacia en función de los costos y la eficiencia de los servicios de conferencias de conformidad con los mandatos legislativos. | UN | في الفقرات 1 إلى 3 من الجزء خامسا من قرار الجمعية العامة 58/250، شددت الجمعية على أن الهدف الرئيسي لإدخال التكنولوجيات الجديدة ينبغي أن يكون تعزيز نوعية خدمات المؤتمرات وزيادة إنتاجيتها وفعالية تكلفتها وكفاءتها وفقا للتكليفات الصادرة عن الهيئات التشريعية. |