"de consultas oficiosas celebradas sobre" - Traduction Espagnol en Arabe

    • إلى المشاورات غير الرسمية التي أُجريت بشأن
        
    • إلى مشاورات غير رسمية أجريت بشأن
        
    • مشاورات غير رسمية جرت بشأن
        
    • المشاوارات غير الرسمية التي دارت حول
        
    • على مشاورات غير رسمية أجريت بشأن
        
    • إلى المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن
        
    • المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن
        
    • مشاورات غير رسمية عقدت بشأن
        
    El Presidente invita a la Comisión a adoptar medidas sobre el proyecto de resolución A/C.2/68/L.60, presentado por la Sra. Brown (Jamaica), Vicepresidenta de la Comisión, sobre la base de consultas oficiosas celebradas sobre el proyecto de resolución A/C.2/68/L.4. UN 2 - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.2/68/L.60 المقدم من السيدة براون (جامايكا)، نائبة رئيس اللجنة، استناداً إلى المشاورات غير الرسمية التي أُجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/68/L.4.
    El Presidente invita a la Comisión a adoptar medidas sobre el proyecto de resolución A/C.2/68/L.71, presentado por la Sra. Brown (Jamaica), Vicepresidenta de la Comisión, sobre la base de consultas oficiosas celebradas sobre el proyecto de resolución A/C.2/68/L.16. UN 7 - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.2/68/L.71 المقدم من السيدة براون (جامايكا)، نائبة رئيس اللجنة، استناداً إلى المشاورات غير الرسمية التي أُجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/68/L.16.
    31. El Presidente señala a la atención el proyecto de resolución A/C.2/60/L.53, presentado por el Sr. Toscano, Vicepresidente, sobre la base de consultas oficiosas celebradas sobre el proyecto de resolución A/C.2/60/L.28. UN 31 - الرئيس: استرعى الانتباه إلى مشروع القرار A/C.2/60/L.53 الذي كان نائب الرئيس، السيد توسكانو، قد قدمه استنادا إلى مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A.C.2/60/L.28.
    36. El Presidente señala a la atención el proyecto de resolución A/C.2/60/L.55, presentado por el Sr. Toscano, Vicepresidente, sobre la base de consultas oficiosas celebradas sobre el proyecto de resolución A/C.2/60/L.22. UN 36 - الرئيس: استرعى الانتباه إلى مشروع القرار A/C.2/60/L.55، الذي كان نائب الرئيس، السيد توسكانو، قد قدمه استنادا إلى مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/60/L.22.
    29. El Presidente anuncia que Suecia se ha sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución A/C.2/60/L.46, presentado por el Vicepresidente de la Comisión sobre la base de consultas oficiosas celebradas sobre el proyecto de resolución A/C.2/60/L.25. UN 29 - الرئيس: أعلن أن السويد قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار A/C.2/60/L.46، المقدَّم من نائب رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/60/L.25.
    1. El Presidente señala a la atención el proyecto de resolución A/C.2/60/L.51, presentado por el Sr. Hart (Barbados), Vicepresidente de la Comisión, sobre la base de consultas oficiosas celebradas sobre el proyecto de resolución A/C.2/60/L.3. UN 1 - الرئيس: وجه النظر إلى مشروع القرار A/C.2/60/L.51 الذي قدمه السيد هارت (باربادوس)، نائب رئيس اللجنة، على أساس المشاوارات غير الرسمية التي دارت حول مشروع القرار A/C.2/60/L.3.
    A/C.2/57/L.58 Tema 12 – Informe del Consejo Económico y Social – Proyecto de resolución presentado por el Vicepresidente de la Comisión, Sr. Abdellah Benmellouk (Marruecos), sobre la base de consultas oficiosas celebradas sobre el proyecto de resolución A/C.2/57/L.39 – Administración pública y desarrollo [A C E F I R] UN A/C.2/57/L.58 البند 12 -- تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي -- مشروع قرار مقدم من نائب رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/57/L.39 -- الإدارة العامة والتنمية [بجميع اللغات الرسمية]
    El Vicepresidente, Sr. Jan Kára (República Checa), presenta el proyecto de resolución A/C.2/57/L.67, preparado sube la base de consultas oficiosas celebradas sobre el proyecto de resolución A/C.2/57/L.18, y corrige oralmente el párrafo 8 de la parte dispositiva. UN عرض نائب الرئيس، السيد يان كارا (الجمهورية التشيكية) مشروع القرار، وأجرى تصحيحا شفويا للفقرة 8 من منطوق مشروع القرار A/C.2/57/L.67، الذي قدمه استنادا إلى المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار A/C.2/57/L.18.
    81. En la 56ª sesión, celebrada el 27 de julio, el Sr. Jean-Marie Kacou Gervais (Côte d ' Ivoire), Vicepresidente del Consejo, presentó un proyecto de resolución (E/1995/L.50) titulado " Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales " preparado a partir de consultas oficiosas celebradas sobre el proyecto de resolución E/1995/L.33. UN ٨١ - وفي الجلسة ٥٦، المعقودة في ٢٧ تموز/يوليه، عرض السيد جان - ماري كاكو جرفيه )كوت ديفوار( نائب رئيس المجلس مشروع قرار )E/1995/L.50( معنونا " العقد الدولي للحد من الكوارث " مقدما على أساس المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع القرار E/1995/L.33.
    El Presidente invita a la Comisión a adoptar medidas sobre el proyecto de resolución A/C.2/68/L.64, presentado por la Sra. Hay (Nueva Zelandia), Relatora de la Comisión, sobre la base de consultas oficiosas celebradas sobre el proyecto de resolución A/C.2/68/L.22. UN 16 - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.2/68/L.64 المقدم من السيدة هاي (نيوزيلندا)، مقررة اللجنة، استناداً إلى المشاورات غير الرسمية التي أُجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/68/L.22.
    El Presidente invita a la Comisión a adoptar medidas sobre el proyecto de resolución A/C.2/68/L.63, presentado por la Sra. Hay (Nueva Zelandia), Relatora de la Comisión, sobre la base de consultas oficiosas celebradas sobre el proyecto de resolución A/C.2/68/L.32. UN 21 - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.2/68/L.63 الذي قدمته السيدة هاي (نيوزيلندا)، مقررة اللجنة، استناداً إلى المشاورات غير الرسمية التي أُجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/68/L.32.
    El Presidente invita a la Comisión a adoptar medidas sobre el proyecto de resolución A/C.2/68/L.59, presentado por la Sra. Hay (Nueva Zelandia), Relatora de la Comisión, sobre la base de consultas oficiosas celebradas sobre el proyecto de resolución A/C.2/68/L.43. UN 26 - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.2/68/L.59 الذي قدمته السيدة هاي (نيوزيلندا)، مقررة اللجنة، استناداً إلى المشاورات غير الرسمية التي أُجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/68/L.43.
    El Presidente invita a la Comisión a adoptar medidas sobre el proyecto de resolución A/C.2/68/L.58, presentado por la Sra. Rebedea (Rumania), Vicepresidenta de la Comisión, sobre la base de consultas oficiosas celebradas sobre el proyecto de resolución A/C.2/68/L.9. UN 61 - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.2/68/L.58 الذي قدمته السيدة ريبيديا (رومانيا)، نائبة رئيس اللجنة، استناداً إلى المشاورات غير الرسمية التي أُجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/68/L.9.
    El Presidente invita a la Comisión a adoptar medidas sobre el proyecto de resolución A/C.2/68/L.55, presentado por la Sra. Rebedea (Rumania), Vicepresidenta de la Comisión, sobre la base de consultas oficiosas celebradas sobre el proyecto de resolución A/C.2/68/L.10. UN 65 - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.2/68/L.55 المقدّم من السيدة ريبيديا (رومانيا)، نائبة رئيس اللجنة، استناداً إلى المشاورات غير الرسمية التي أُجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/68/L.10.
    El Presidente invita a la Comisión a adoptar medidas sobre el proyecto de resolución A/C.2/68/L.57, presentado por la Sra. Rebedea (Rumania), Vicepresidenta de la Comisión, sobre la base de consultas oficiosas celebradas sobre el proyecto de resolución A/C.2/68/L.3. UN 68 - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.2/68/L.57 المقدّم من السيدة ريبيديا (رومانيا)، نائبة رئيس اللجنة، استناداً إلى المشاورات غير الرسمية التي أُجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/68/L.3.
    Proyecto de resolución presentado por Ferdinand Mayrhofer-Grünbühel (Austria), Vicepresidente de la Comisión, sobre la base de consultas oficiosas celebradas sobre el proyecto de resolución E/CN.15/1994/L.9 UN مشروع قرار مقدم مــــن فرديناند مايرهوفر - غرونبوهل )النمسا(، نائب رئيس اللجنة، استنادا إلى مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار E/CN.15/1994/L.9
    Proyecto de resolución presentado por Ferdinand Mayrhofer-Grünbühel (Austria), Vicepresidente de la Comisión, sobre la base de consultas oficiosas celebradas sobre el proyecto de resolución E/CN.15/1994/L.3 UN مشروع قــرار مقـدم مـن فرديناند مايرهوفر - غرونبوهل )النمسا(، نائب رئيس اللجنة، استنادا إلى مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار E/CN.15/1994/L.3
    Proyecto de resolución presentado por Ferdinand Mayrhofer-Grünbühel (Austria), Vicepresidente de la Comisión, sobre la base de consultas oficiosas celebradas sobre el proyecto de resolución E/CN.15/1994/L.12 UN مشروع قــرار مقدم من فردينانــد مايرهوفر - غرونبوهل )النمسا(، نائب رئيس اللجنة، استنادا إلى مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار E/CN.15/1994/L.12
    35. El Presidente señala a la atención el proyecto de resolución A/C.2/60/L.47), presentado por el Vicepresidente sobre la base de consultas oficiosas celebradas sobre el proyecto de resolución A/C.2/60/L.13. UN 35 - الرئيس: وجَّه الاهتمام إلى مشروع القرار A/C.2/60/L.47 المقدَّم من نائب الرئيس استناداً إلى مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/60/L.13.
    7. El Presidente señala a la atención el proyecto de resolución A/C.2/60/L.49, presentado por el Sr. Alshabibi (Yemen), Relator de la Comisión, sobre la base de consultas oficiosas celebradas sobre el proyecto de resolución A/C.2/60/L.40. UN 7 - الرئيس: وجه النظر إلى مشروع القرار A/C.2/60/L.49 الذي قام بتقديمه السيد الشبيبي (اليمن)، مقرر اللجنة، على أساس المشاوارات غير الرسمية التي دارت حول مشروع القرار A/C.2/60/L.49.
    A/C.2/60/L.60 Tema 52 – Desarrollo sostenible – Proyecto de resolución presentado por el Vicepresidente de la Comisión, sobre la base de consultas oficiosas celebradas sobre el proyecto de resolución A/C.2/60/L.24 – Informe del Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente sobre su 23° período de sesiones [A C E F I R] UN A/C.2/60/L.60 البند 52 - التنمية المستدامة - مشروع قرار مقدم من نائب رئيس اللجنة، بناء على مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/60/L.24 - تقرير مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن دورته الثالثة والعشرين [بجميع اللغات الرسمية]
    El Presidente de la Comisión, Sr. Marco Antonio Suazo (Honduras), presenta el proyecto de resolución A/C.2/57/L.70, preparado sobre la base de consultas oficiosas celebradas sobre el proyecto de resolución A/C.2/57/L.28. UN عرض رئيس اللجنة، السيد ماركو أنطونيو توازو (هندوراس) مشروع القرار A/C.2/57/L.70، الذي قدمه استنادا إلى المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار A/C.2/57/L.28.
    En la 56ª sesión, celebrada el 27 de julio, el Sr. Jean-Marie Kacou Gervais (Côte d ' Ivoire), Vicepresidente del Consejo, presentó un proyecto de resolución (E/1995/L.50) titulado " Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales " preparado a partir de consultas oficiosas celebradas sobre el proyecto de resolución E/1995/L.33. UN ٨٦ - وفي الجلسة ٥٦، المعقودة في ٢٧ تموز/يوليه، عرض السيد جان - ماري كاكو جرفيه )كوت ديفوار( نائب رئيس المجلس مشروع قرار )E/1995/L.50( معنونا " العقد الدولي للحد من الكوارث " مقدما على أساس المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع القرار E/1995/L.33.
    En la 44ª sesión, celebrada el 1° de diciembre, el Vicepresidente de la Comisión, Alexandru Niculescu (Rumania), presentó un proyecto de resolución titulado “La mujer en el desarrollo” (A/C.2/54/L.52), que presentó sobre la base de consultas oficiosas celebradas sobre el proyecto de resolución A/C.2/54/L.21. UN ٣ - وفي الجلسة ٤٤ المعقودة في ١ كانون اﻷول/ ديسمبر، عرض نائب رئيس اللجنة، أليكساندرو نيكولسكو )رومانيا( مشروع قرار معنون " المرأة في التنمية " A/C.2/54/L.52)(، قدمه على أساس مشاورات غير رسمية عقدت بشأن مشروع القرار A/C.2/54/L.21)(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus