Se necesita un sistema internacional de Contabilidad y Presentación de Informes para las PYME. | UN | ويحتاج الأمر إلى نظام دولي للمحاسبة والإبلاغ خاص بالمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم. |
Grupo Intergubernamental de Trabajo de Expertos en Normas Internacionales de Contabilidad y Presentación de Informes | UN | فريق الخبراء العامل الحكومي الدولي المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ |
El informe final se preparará de conformidad con los procedimientos del PNUD en materia de Contabilidad y Presentación de Informes. | UN | ويعد التقرير النهائي وفقا لإجراءات البرنامج الإنمائي للمحاسبة والإبلاغ. |
Dichos servicios disponen ya del mecanismo de Contabilidad y Presentación de Informes, así como de la metodología de facturación. | UN | وآلية المحاسبة والإبلاغ ومنهجية تحميل التكاليف الجارية حاليا. |
Grupo Intergubernamental de Expertos en Normas Internacionales de Contabilidad y Presentación de Informes | UN | فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ |
Internacionales de Contabilidad y Presentación de Informes y del Grupo Intergubernamental de | UN | الحكومي الدولي المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ وفريق الخبـراء |
Grupo Intergubernamental de Trabajo de Expertos en Normas Internacionales de Contabilidad y Presentación de Informes | UN | فريق الخبراء العامل الحكومي الدولي المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ |
Grupo Intergubernamental de trabajo de expertos en normas internacionales de Contabilidad y Presentación de Informes | UN | فريق الخبراء العامل الحكومي الدولي المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ |
Grupo Intergubernamental de Trabajo de Expertos en Normas Internacionales de Contabilidad y Presentación de Informes | UN | الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ |
Grupo Intergubernamental de Trabajo de Expertos en normas internacionales de Contabilidad y Presentación de Informes | UN | فريق الخبراء العامل الحكومي الدولي المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ |
viii) Grupo Intergubernamental de Trabajo de Expertos en Normas Internacionales de Contabilidad y Presentación de Informes | UN | `8 ' فريق الخبراء الحكومي الدولي العامل المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ: |
Fondo Fiduciario para el Grupo de Trabajo Especial Intergubernamental de Expertos en Normas Internacionales de Contabilidad y Presentación de Informes | UN | الصندوق الاستئماني لفريق الخبراء العامل الحكومي الدولي المخصص للمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ |
Grupo Intergubernamental de Trabajo de Expertos en Normas Internacionales de Contabilidad y Presentación de Informes | UN | فريق الخبراء العامل الحكومي الدولي المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ |
Grupo Intergubernamental de Trabajo de Expertos en normas internacionales de Contabilidad y Presentación de Informes | UN | فريق الخبراء العامل الحكومي الدولي المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ |
Fondo Fiduciario para el Grupo Especial Intergubernamental de Trabajo de Expertos en normas internacionales de Contabilidad y Presentación de Informes | UN | الصندوق الاستئماني لفريق الخبراء العامل الحكومي الدولي المخصص للمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ |
Grupo intergubernamental de trabajo de expertos en normas internacionales de Contabilidad y Presentación de Informes | UN | فريق الخبراء العامل الحكومي الدولي المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ |
Grupo Intergubernamental de Trabajo de Expertos en Normas Internacionales de Contabilidad y Presentación de Informes | UN | فريق الخبراء العامل الحكومي الدولي المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ |
Grupo Intergubernamental de Trabajo de Expertos en Normas Internacionales de Contabilidad y Presentación de Informes | UN | فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بمعايير المحاسبة والإبلاغ |
Actividades de Contabilidad y Presentación de Informes financieros* | UN | البرنامج الفرعي ٣- المحاسبة المالية ورفع التقارير المالية* |
Nota 2 Resumen de las principales normas de Contabilidad y Presentación de Informes financieros del Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones | UN | موجز السياسات المهمة التي يتبعها معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث في مجال المحاسبة وإعداد التقارير المالية |
Los expertos coincidieron en que los gobiernos podían contribuir a la fiabilidad de la información financiera proporcionada por las PYMES adoptando métodos fáciles de Contabilidad y Presentación de Informes. | UN | كما اتفق الخبراء على أنه باستطاعة الحكومات التأثير على موثوقية المعلومات المالية التي تقدمها المشاريع الصغيرة والمتوسطة باعتماد شروط محاسبة وإبلاغ يسيرة الاستخدام. |
Resumen de las principales políticas de Contabilidad y Presentación de Informes financieros | UN | موجز لأبرز السياسات المتبعة في مجالي المحاسبة وتقديم التقارير المالية |
Dijo que esas herramientas y actividades mejoraban la capacidad de los Estados miembros para evaluar el estado de implementación de las buenas prácticas en materia de Contabilidad y Presentación de Informes. | UN | وقال إن هذه الأدوات والأنشطة تحسن قدرة الدول الأعضاء على تقييم حالة تنفيذ الممارسات الجيدة المتعلقة بالمحاسبة والإبلاغ. |
11. Tras examinar los muchos obstáculos que enfrentan las PYMES para generar información financiera fiable, el Grupo Intergubernamental de Trabajo de Expertos en Normas Internacionales de Contabilidad y Presentación de Informes (ISAR) individualizó varias características que eran indispensables en un sistema de contabilidad para las PYMES. | UN | 11- وبعد استعراض العقبات الكثيرة التي تواجهها المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم لتوفير معلومات مالية يعتد بها، حدد فريق الخبراء العامل الحكومي الدولي المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة وتقديم التقارير عدداً من الخصائص المرغوبة التي ينبغي أن تتوفر في أي نظام للمحاسبة في المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم. |
Otro objetivo es promover prácticas uniformes de Contabilidad y Presentación de Informes financieros en las organizaciones. | UN | وهناك غرض آخر هو التشجيع على اتباع ممارسة متسقة بين المنظمات في مجال المحاسبة ووضع التقارير المالية. |