Grupo de Contacto de la Organización de la Conferencia Islámica sobre Sierra Leona (a nivel ministerial) | UN | فريق اتصال منظمة التعاون الإسلامي المعني بسيراليون (على المستوى الوزاري) |
Las prácticas bárbaras de los serbios han llegado inclusive a las zonas de seguridad. Qatar apoya también la actitud adoptada por el Grupo de Contacto de la Organización de la Conferencia Islámica, que considera ilegal el embargo de armas y respalda al pueblo musulmán hermano de Bosnia y Herzegovina. | UN | وتؤيد دولة قطر موقف لجنة الاتصال لمنظمة المؤتمر اﻹسلامي بشأن البوسنة والهرسك، بإعلانها عدم قانونية حظر اﻷسلحة ضد جمهورية البوسنة والهرسك، ودعم الشعب المسلم الشقيق في البوسنة والهرسك. |
Tengo el honor de transmitir adjunta una declaración del Grupo de Contacto de la Organización de la Conferencia Islámica sobre la situación en Bosnia y Herzegovina. | UN | أتشرف بأن أحيل اليكم، طيه، بيانا أصدره فريق الاتصال المعني بالحالة في البوسنة والهرسك التابع لمنظمة المؤتمر اﻹسلامي. |