"de contención y vigilancia" - Traduction Espagnol en Arabe

    • اﻻحتواء والمراقبة
        
    • للاحتواء والمراقبة
        
    • السيطرة والحراسة
        
    • والاحتواء والمراقبة
        
    En la misma fecha, el Organismo aplicó medidas de contención y vigilancia adicionales para confirmar que las cascadas 1 y 6 no estén interconectadas. UN وطبقت الوكالة في ذات التاريخ تدابير إضافية للاحتواء والمراقبة للتأكد من عدم ترابط السلسلتين التعاقبيتين 1 و 6.
    Este material está sometido a medidas de contención y vigilancia. UN وتخضع هذه المادة للاحتواء والمراقبة.
    " 5) Las actividades de inspección relacionadas con los dispositivos de contención y vigilancia (cámaras MIVS, precintos) incluirán el examen de la contención de la instalación para determinar la continuidad del uso efectivo de esos dispositivos instalados. UN " )٥( ستتضمن أنشطة التفتيش المرتبطة بأجهزة للاحتواء والمراقبة )نظم الفيديو النموذجية المتكاملة، واﻷختام( فحص نظام احتواء المرفق من أجل التثبت من استمرارية الاستخدام الفعلي لما تم تركيبه من هذه اﻷجهزة.
    El 20 de enero de 2014, el Organismo aplicó medidas de contención y vigilancia adicionales para confirmar que en la FEP no se estuviera introduciendo material nuclear en ninguna cascada IR-1 más aparte de las 54 antes mencionadas. UN 22 - وفي 20 كانون الثاني/يناير 2014، طبقت الوكالة تدابير إضافية للاحتواء والمراقبة للتأكد من عدم تلقيم سلاسل تعاقبية بالمواد النووية في محطة إثراء الوقود بخلاف الأربع والخمسين سلسلة تعاقبية من طراز IR-1 التي سبقت الإشارة إليها.
    Podrían introducirse una presencia de inspectores, una evaluación del balance de materiales, medidas de contención y vigilancia o una supervisión del proceso. UN ويمكن أن تنطبق مسائل مثل وجود المفتشين، وتقييم توازن المواد، والاحتواء والمراقبة ورصد العمليات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus