"de contrabando de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لتهريب
        
    • تهريب
        
    • التهريب لشركة
        
    • المتعلقة بتهريب
        
    • تتعلق بتهريب
        
    • تهريبها من
        
    • المهرب
        
    Necesito que vueles a Praga mañana... para infiltrarte a una red de contrabando de droga. Open Subtitles نحن نريدك أن تسافري إلى براغ غدا للتسلل إلى عصابة لتهريب مخدرلت دولية
    ¿Estás consciente que esta autopista es es una ruta de contrabando de drogas hacia Ontario? Open Subtitles هل أنت على علم أن هذا الطريق هو طريق لتهريب المخدرات في أونتاريو؟
    Toda esta información demuestra sin lugar a dudas que existe un buen número de redes internacionales de contrabando de sustancias nucleares y armamento a través de Croacia. UN وتبين كل هذه المعلومات بدون شك أن هناك عددا قليلا من الشبكات الدولية لتهريب المواد النووية واﻷسلحة عبر كرواتيا.
    Además, sería necesario abordar el problema del tráfico de drogas y cualquier actividad conexa de contrabando de armas. UN وسيكون من الضروري أيضا مكافحة الاتجار بالمخدرات وأي نشاط من أنشطة تهريب اﻷسلحة يرتبط بذلك.
    Varios Estados Miembros de la región confirmaron el carácter inveterado de las redes de contrabando de productos básicos. UN وأكد العديد من الدول الأعضاء في المنطقة على الطابع القديم العهد لشبكات تهريب السلع الأساسية.
    En 1998 no se produjeron otras incautaciones de importancia, además de estos tres casos de contrabando de estupefacientes, debido a que las fuerzas del orden estaban ocupadas en actividades antiterroristas. UN وفي عام ١٩٩٨، وباﻹضافة الى هذه الحالات الثلاث لتهريب المخدرات، كانت هناك عمليات استيلاء كبيرة بفضل اﻷنشطة المناهضة لﻹرهاب التي قام بها موظفو إنفاذ القوانين.
    Los traficantes de estupefacientes utilizan cada vez más el transporte por mar como método de contrabando de drogas. UN إن مهربي المخدرات يتحولون بشكل متزايد إلى النقل عن طريق البحر كوسيلة لتهريب المخدرات.
    La KFOR cree que la zona fronteriza cerca de Morina es la principal vía de contrabando de drogas que ingresan a Kosovo con destino a Europa occidental UN وتعتقد قوة كوسوفو أن منطقة الحدود بقرب مورينا هي الشريان الرئيسي لتهريب المخدرات إلى كوسوفو ثم إلى أوروبا الغربية.
    Tengo agentes en los ingresos conocidos de contrabando de drogas. Open Subtitles لدي عملاء في كل مدخل معروف لتهريب المخدرات
    Puedeque hayas descubierto sin ayuda de nadie - un círculo de contrabando de ADM. Open Subtitles ربّما لوحدك قد كشفت عصابة لتهريب اسلحة الدمار الشامل.
    ¿Significa eso que no dirigía un círculo de contrabando de ADM? Open Subtitles هل هذا يعني أنّه لم يكن يدير عصابة لتهريب أسلحة الدمار الشامل؟
    Pero debió haberse topado con una conspiración de contrabando de droga que movía la heroína por el tubo de la basura. Open Subtitles لكن يجب ان تكون قد تعثرت بمؤامرة لتهريب المخدرات عبر نقل الهيروين عن طريق النفايات خلال رحلات السفينة السياحية
    Y formé parte de un negocio de contrabando de bragas. Open Subtitles وقد شاركت في خطة غير قانونية لتهريب السراويل الداخلية.
    En el depósito federal del centro, hay actualmente 4 ambulancias confiscadas relacionadas con un caso de contrabando de drogas. Open Subtitles في ساحة المصادرات الاتحاديّة في وسط المدينة توجد أربع سيّارات إسعاف مصادرة من عصابة تهريب للمخدّرات
    Los que rompierón la red de contrabando de uranio en el '91. Open Subtitles الذين قضوا علي عصابة تهريب اليورانيوم العودة إلي عام 91
    Hizo de intermediario en un trato entre Croacia y traficantes de armas alemanes para operaciones de contrabando de armas convencionales y material de tipo nuclear. UN وتوسط في صفقة بين كرواتيا وتجار أسلحة ألمان للقيام بعملية تهريب ﻷسلحة تقليدية ومواد ذات صلة بالطاقة النووية.
    Cada vez se informa de más casos de contrabando de armas, tiroteos y robos a mano armada en la ciudad. UN كما أبلِغ أن حوادث تهريب اﻷسلحة وإطلاق النار واللصوصية المسلحة آخذة في الازدياد في المدينة.
    La policía italiana ha cortado en varias ocasiones las vías de contrabando de armas destinadas a los terroristas de Kosmet. UN وقطعت الشرطة اﻹيطالية في عدة مناسبات قنوات تهريب اﻷسلحة المتجهة إلى اﻹرهابيين في كوزميت.
    El castigo que se impone por el delito de contrabando de armas de fuego también difiere sustancialmente en algunos de los Estados que enviaron respuestas. UN كما ان العقوبة المفروضة على جريمة تهريب اﻷسلحة النارية تختلف اختلافا كبيرا في بعض الدول المستجيبة.
    Posible traslado de la red de contrabando de diamantes de Peri Diamonds (Ghana) a Liberia 77 UN 3 - إمكانية انتقال شبكة التهريب لشركة بيري دايمندز (غانا) إلى ليبريا 96
    Siete miembros del Ejército y la Fuerza de Policía de la Federación, incluidos los dos generales, deben comparecer ante un tribunal para enfrentar acusaciones de contrabando de armas. UN وسوف يقوم سبعة من العاملين في صفوف جيش الاتحاد وقوات الشرطة، بما في ذلك الجنرالان المذكوران، بالمثول أمام المحكمة للاستماع للتهم المتعلقة بتهريب الأسلحة.
    Este recluso había sido condenado por el delito de contrabando de antigüedades de Camboya a Tailandia. UN وكان قد حكم عليه بالسجن في جرائم تتعلق بتهريب تحف امبراطورية الخمير من كمبوديا الى تايلند.
    También intentamos armar un teléfono satelital con partes que sacamos de contrabando de la fábrica. Open Subtitles حاولنا أيضاً صنع هاتف بإستخدام أداوت استطعنا تهريبها من المصنع
    3. Determinación de la existencia de contrabando de diamantes mediante análisis de estadísticas UN 3 - التعرف إلى الماس المهرب من خلال تحليل إحصاءات الماس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus