"de contribuciones voluntarias para la asistencia" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التبرعات الخاص بالمساعدة
        
    • التبرعات للمساعدة
        
    • التطوعي للمساعدة
        
    • التبرعات لتقديم المساعدة
        
    El presente documento es una recopilación de las respuestas facilitadas por los Estados y otras partes interesadas a un cuestionario sobre el Fondo de Contribuciones Voluntarias para la asistencia financiera y técnica. UN هذه الوثيقة عبارة عن تجميع لردود الدول وأصحاب المصلحة على استبيان بشأن صندوق التبرعات الخاص بالمساعدة المالية والتقنية.
    Fondo de Contribuciones Voluntarias para la asistencia financiera y técnica en la aplicación del EPU UN صندوق التبرعات الخاص بالمساعدة المالية والتقنية لتنفيذ الاستعراض الدوري الشامل
    Cuestionario sobre la ayuda prestada por el Fondo de Contribuciones Voluntarias para la asistencia financiera y técnica en la aplicación del EPU UN استبيان استقصائي عن مساهمة صندوق التبرعات الخاص بالمساعدة المالية والتقنية في تنفيذ توصيات الاستعراض الدوري الشامل
    Actividades del Fondo Fiduciario de Contribuciones Voluntarias para la asistencia financiera y técnica para la realización del examen periódico universal UN عمليات صندوق التبرعات الخاص بالمساعدة المالية والتقنية في تنفيذ الاستعراض الدوري الشامل
    Su Gobierno continuará apoyando las actividades de la Oficina mediante contribuciones al Fondo Fiduciario de Contribuciones Voluntarias para la asistencia Financiera y Técnica. UN وأعلن أن حكومة بلاده ستواصل دعم أنشطة المفوضية من خلال مساهمتها في صندوق التبرعات للمساعدة المالية والتقنية.
    Actividades del Fondo de Contribuciones Voluntarias para la asistencia financiera y técnica para la realización del Examen Periódico Universal UN عمليات صندوق التبرعات الخاص بالمساعدة المالية والتقنية في تنفيذ الاستعراض الدوري الشامل
    Actividades del Fondo de Contribuciones Voluntarias para la asistencia financiera y técnica para la realización del examen periódico universal UN عمليات صندوق التبرعات الخاص بالمساعدة المالية والتقنية في تنفيذ الاستعراض الدوري الشامل
    Actividades del Fondo Fiduciario de Contribuciones Voluntarias para la asistencia financiera y técnica para la realización del examen periódico universal UN عمليات صندوق التبرعات الخاص بالمساعدة المالية والتقنية في تنفيذ الاستعراض الدوري الشامل
    Fondo de Contribuciones Voluntarias para la asistencia financiera y técnica en la aplicación del examen periódico universal UN صندوق التبرعات الخاص بالمساعدة المالية والتقنية في تنفيذ الاستعراض الدوري الشامل
    También pidió información sobre la situación de las contribuciones de los donantes existentes y nuevos del Fondo de Contribuciones Voluntarias para la asistencia financiera y técnica y observó que se seguían debatiendo los criterios de utilización de los fondos. UN كما استفسر عن وضع مساهمات المانحين الحاليين والجدد في صندوق التبرعات الخاص بالمساعدة المالية والتقنية وقال إن معايير استعمال الصناديق لا تزال قيد الدراسة.
    I. Fondo de Contribuciones Voluntarias para la asistencia financiera y técnica en la aplicación del EPU (contribuciones voluntarias desde el 1º de enero de 2008 hasta UN الأول - صندوق التبرعات الخاص بالمساعدة المالية والتقنية لتنفيذ الاستعراض الدوري الشامل 9
    2. Desde entonces se ha establecido el Fondo de Contribuciones Voluntarias para la asistencia financiera y técnica y los Estados han comenzado a aportar contribuciones a este Fondo. UN 2- ومنذ ذلك الحين أُنشئ صندوق التبرعات الخاص بالمساعدة المالية والتقنية وبدأت الدول تقديم اشتراكاتها إليه.
    El Fondo de Contribuciones Voluntarias para la asistencia financiera y técnica está administrado por el ACNUDH y entró en funcionamiento en 2010. UN وتقوم مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بإدارة صندوق التبرعات الخاص بالمساعدة المالية والتقنية وقد بدأ عمله في عام 2010.
    Progresos realizados para poner en funcionamiento el Fondo Fiduciario de Contribuciones Voluntarias para el examen periódico universal y el Fondo de Contribuciones Voluntarias para la asistencia financiera y técnica UN التقدم المحرز في تفعيل الصندوق الاستئماني للتبرعات الخاص بالاستعراض الدوري الشامل وصندوق التبرعات الخاص بالمساعدة المالية والتقنية
    Actividades del Fondo Fiduciario de Contribuciones Voluntarias para la participación en el Examen Periódico Universal y del Fondo de Contribuciones Voluntarias para la asistencia financiera y técnica en la aplicación del examen periódico universal UN عمليات صندوق التبرعات الخاص بالمشاركة في الاستعراض الدوري الشامل وصندوق التبرعات الخاص بالمساعدة المالية والتقنية إنفاذاً للاستعراض الدوري الشامل
    Se lamentó que el Fondo de Contribuciones Voluntarias para la asistencia financiera y técnica en la aplicación del examen periódico universal no dispusiera de fondos suficientes y no fuera más accesible a los países. UN وأبدي الأسف لكون صندوق التبرعات الخاص بالمساعدة المالية والتقنية لتنفيذ الاستعراض الدوري الشامل لا يتمتع بموارد كافية وبضرورة توسيع سبل وصول البلدان إليه.
    Informe de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre las actividades del Fondo de Contribuciones Voluntarias para la asistencia financiera y técnica para la realización del examen periódico universal UN تقرير مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بشأن عمليات صندوق التبرعات الخاص بالمساعدة المالية والتقنية إنفاذاً للاستعراض الدوري الشامل
    El ACNUDH elaboró un marco estratégico para poner en funcionamiento el Fondo de Contribuciones Voluntarias para la asistencia Financiera y Técnica en aplicación del proceso del examen periódico universal. UN ووضعت المفوضية إطارا استراتيجيا لتفعيل صندوق التبرعات الخاص بالمساعدة المالية والتقنية في سياق عملية الاستعراض الدوري الشامل.
    xv) La ampliación de la base de donantes del Fondo de Contribuciones Voluntarias para la asistencia financiera y técnica y del Fondo Fiduciario de contribuciones voluntarias para el Examen Periódico Universal, a fin de incluir en ella a muchos más donantes no tradicionales; UN توسيع قاعدة المانحين، لكل من صندوق التبرعات الخاص بالمساعدة المالية والتقنية والصندوق الاستئماني للتبرعات الخاص بالاستعراض الدوري الشامل، لتشمل العديد من المانحين غير التقليديين؛
    El Fondo Fiduciario proporciona financiación para la participación de los países en desarrollo, en particular los países menos adelantados, en el examen periódico universal del Consejo de Derechos Humanos, y se administrará conjuntamente con el Fondo de Contribuciones Voluntarias para la asistencia Financiera y Técnica a la aplicación del examen periódico universal. UN ويوفر الصندوق الاستئماني التمويل لمشاركة البلدان النامية، ولا سيما أقل البلدان نموا، في عملية الاستعراض الدوري الشامل التي يجريها مجلس حقوق الإنسان، وستتم إدارته بصورة مشتركة مع صندوق التبرعات للمساعدة المالية والتقنية من أجل تنفيذ الاستعراض الدوري الشامل.
    El ACNUDH también va a crear un mecanismo de apoyo al seguimiento basado en la financiación facilitada por el Fondo de Contribuciones Voluntarias para la asistencia financiera y técnica para la realización del examen periódico universal. UN وتعمل المفوضية أيضاً على إنشاء آلية لدعم المتابعة على أساس التمويل المقدم من الصندوق التطوعي للمساعدة المالية والتقنية لتنفيذ الاستعراض الدوري الشامل.
    Fondo de Contribuciones Voluntarias para la asistencia financiera y técnica para la ejecución del Examen Periódico Universal UN صندوق التبرعات لتقديم المساعدة المالية والتقنية من أجل تنفيذ آلية الاستعراض الدوري الشامل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus