6. Actividades de cooperación técnica de las Naciones Unidas 12 | UN | أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة |
Informe del Secretario General sobre las actividades DP/1993/39 de cooperación técnica de las Naciones Unidas | UN | تقرير اﻷمين العام عن أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة DP/1993/39 |
ACTIVIDADES de cooperación técnica de las Naciones Unidas | UN | أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة |
ii) El valor de inventario de los bienes no fungibles de los proyectos de cooperación técnica de las Naciones Unidas asciende a 200.224.982 dólares. | UN | ' ٢ ' وتبلغ تكاليف المخزون من الممتلكات غير المستهلكة بالنسبة لمشاريع اﻷمم المتحدة للتعاون التقني ٩٨٢ ٢٢٤ ٢٠٠ دولارا. |
Tema 8: Actividades de cooperación técnica de las Naciones Unidas | UN | البند ٨ : أنشطة اﻷمم المتحدة للتعاون التقني |
En la sección II se expone la metodología empleada en las actividades de cooperación técnica de las Naciones Unidas y la forma en que se evalúan tales actividades. | UN | ويورد الفرع الثاني المنهجية المستخدمة في أنشطة التعاون التقني لﻷمم المتحدة وكيفية تقييم هذه اﻷنشطة. |
ACTIVIDADES de cooperación técnica de las Naciones Unidas | UN | أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة |
ACTIVIDADES de cooperación técnica de las Naciones Unidas | UN | أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة |
Tema 9: Actividades de cooperación técnica de las Naciones Unidas | UN | البند ٩: أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة |
TEMA 8: ACTIVIDADES de cooperación técnica de las Naciones Unidas | UN | البند ٨: أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة |
Tema 9: Actividades de cooperación técnica de las Naciones Unidas | UN | البند ٩: أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة |
Actividades de cooperación técnica de las Naciones Unidas | UN | أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة |
Decidió aplazar el examen de las actividades de cooperación técnica de las Naciones Unidas hasta el tercer período ordinario de sesiones de 1994; | UN | قرر إرجاء النظر في أنشطة اﻷمم المتحدة للتعاون التقني إلى الدورة العادية الثالثة لعام ١٩٩٤؛ |
Tema 8: Actividades de cooperación técnica de las Naciones Unidas. | UN | البند ٨ : أنشطة اﻷمم المتحدة للتعاون التقني |
Decidió aplazar el examen de las actividades de cooperación técnica de las Naciones Unidas hasta el tercer período ordinario de sesiones de 1994; | UN | قرر إرجاء النظر في أنشطة اﻷمم المتحدة للتعاون التقني إلى الدورة العادية الثالثة لعام ١٩٩٤؛ |
Tema 8: Actividades de cooperación técnica de las Naciones Unidas. | UN | البند ٨ : أنشطة اﻷمم المتحدة للتعاون التقني |
Decidió aplazar el examen de las actividades de cooperación técnica de las Naciones Unidas hasta el tercer período ordinario de sesiones de 1994; | UN | قرر إرجاء النظر في أنشطة اﻷمم المتحدة للتعاون التقني إلى الدورة العادية الثالثة لعام ١٩٩٤؛ |
Decidió aplazar el examen de las actividades de cooperación técnica de las Naciones Unidas hasta el tercer período ordinario de sesiones de 1994; | UN | قرر إرجاء النظر في أنشطة اﻷمم المتحدة للتعاون التقني إلى الدورة العادية الثالثة لعام ١٩٩٤؛ |
VIII. ACTIVIDADES de cooperación técnica de las Naciones Unidas | UN | ثامنا ـ أنشطة التعاون التقني لﻷمم المتحدة |
VIII. ACTIVIDADES de cooperación técnica de las Naciones Unidas | UN | ثامنا ـ أنشطة التعاون التقني لﻷمم المتحدة |
La presencia de organismos de cooperación técnica de las Naciones Unidas en los países en conflicto es importante; la mejor fórmula para la consolidación de la paz es la coordinación con las autoridades nacionales para determinar qué es lo que necesitan y cuándo lo necesitan. | UN | ومن المهم تواجد وكالات التعاون التقني التابعة للأمم المتحدة في بلدان النـزاع؛ ويعد التنسيق مع السلطات الوطنية لتحديد ما تحتاج إليه ومتى تحتاج إليه هو أفضل صيغة لبناء السلام. |
En el presente informe se da cuenta de este proceso: a) proporcionando información y poniendo en perspectiva los cambios recientes y en curso, y b) examinando varias de las principales esferas temáticas e intersectoriales de las actividades de cooperación técnica de las Naciones Unidas en 1992. | UN | ويعكس هذا التقرير التغير المذكور بالقيام بما يلي: )أ( توفير معلومات ومنظور بشأن التغييرات التي حدثت مؤخرا والتغييرات الجارية؛ )ب( استعراض عدة اهتمامات رئيسية من الاهتمامات المواضيعية والمشتركة بين القطاعات في مجال أنشطة التعاون التقني التي اضطلعت بها اﻷمم المتحدة في عام ١٩٩٢. |
Según ese criterio, la competencia entre los proveedores de cooperación técnica de las Naciones Unidas brindaría distintas opciones, en tanto que la coherencia general se logra mediante el proceso de programación por países. | UN | وفي إطار نهج من هذا القبيل، يتيح التنافس بين مقدمي التعاون التقني في الأمم المتحدة فرصة الاختيار، في حين أن المواءمة الإجمالية تتحقق من خلال عملية وضع البرامج القطرية. |
Se debía prestar particular atención a la utilización de esas evaluaciones para reforzar las actividades de cooperación técnica de las Naciones Unidas. | UN | وينبغي إيلاء اهتمام خاص لاستخدام عمليات التقييم هذه لدعم أنشطة التعاون التقني التي تنفذها الأمم المتحدة. |