"de cooperación y desarrollo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التعاون والتنمية في
        
    • للتعاون والتنمية
        
    • التنمية والتعاون في
        
    • للتنمية والتعاون
        
    • البلدان المصدرة للنفط
        
    • من التعاون والتنمية
        
    • تعاون وتنمية
        
    • بين منظمة التعاون والتنمية
        
    Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) UN منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    Sr. Makoto TANIGUCHI, Secretario General Adjunto de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos. UN السيد ماكوتو تانيغوشي، نائب اﻷمين العام لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) UN منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE); UN منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    Sin duda, es esencial establecer un marco de Cooperación y Desarrollo para relanzar el crecimiento de África e impedir su marginación. UN ومن الضروري القيام فعلا بوضع إطار للتعاون والتنمية من أجل إنعاش نمو افريقيا ومنع تهميشها.
    Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) UN منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    Organización Internacional de las Maderas Tropicales, Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos. UN المنظمة الدولية لﻷخشاب المدارية، منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) UN منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) UN منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) UN منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) UN منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) UN منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) UN منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) UN منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    En 1993, menos del 0,1% de las importaciones de manufacturas de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) provino de África. UN وفي ١٩٩٣، كانت واردات منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي من المصنوعات من أفريقيا أقل من ٠,١ في المائة.
    Agencia de Cooperación Cultural y Técnica, Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos UN وكالة التعاون الثقافي والتقني، ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) UN منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) UN منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) UN منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    La Conferencia reúne las condiciones necesarias para desempeñar un papel equivalente al de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) en los países en desarrollo. UN وأكد أن اﻷونكتاد مؤهل للعمل كمنظمة للتعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي تابعة للبلدان النامية.
    Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos UN منظمة التنمية والتعاون في الميدان الاقتصادي
    Alemania ejecutó el proyecto de gobernanza de recursos regionales en África occidental por conducto de la Agencia Alemana de Cooperación Internacional en nombre del Ministerio Federal de Cooperación y Desarrollo Económicos. UN 104 - ونفذت ألمانيا مشروعا للإدارة الرشيدة للموارد الإقليمية في غرب أفريقيا، من خلال الوكالة الألمانية للتعاون الدولي، نيابة عن الوزارة الاتحادية للتنمية والتعاون الاقتصادي.
    En el mismo período, como consecuencia de la limitación del crédito y las medidas de alivio de la carga de la deuda, descendió ligeramente la deuda bilateral a largo plazo con los países miembros de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) y la Organización de Países Exportadores de Petróleo (OPEP). UN وسجل الدين الثنائي الطويل اﻷجل المستحق لبلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي ومنظمة البلدان المصدرة للنفط انخفاضا طفيفا على امتداد الفترة ذاتها نتيجة لﻹقراض الجديد المحدود ولعمليات تخفيف عبء الدين.
    Creemos que la paz y la estabilidad deben reinar en el Oriente Medio, zona a la que se debe brindar la oportunidad de que se reconstruya a sí misma y comience una nueva era, una era de Cooperación y Desarrollo para beneficio de todos los pueblos de la región. UN ونعتقد أن السلام والاستقرار يجب إحلالهما في الشرق اﻷوسط، وهي منطقة ينبغي أن تتاح لها الفرصة ﻹعادة بناء نفسها وبدء عهد جديد، عهد من التعاون والتنمية لصالح جميع الشعوب في المنطقة.
    En el futuro, los Balcanes deben convertirse en una región de Cooperación y Desarrollo económico sostenible. La región tiene todos los recursos y el potencial para pasar a ser una región altamente desarrollada. UN فينبغي أن تصبح منطقة البلقان في المستقبل منطقة تعاون وتنمية اقتصادية مستدامة، فلدى المنطقة جميع الموارد واﻹمكانيات التي تؤهلها ﻷن تصبح منطقة متطورة بدرجة عالية.
    La cuestión es tener acuerdos viables entre la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos y el resto del mundo. UN وتتمثل القضية في إيجاد ترتيبات قابلة للتنفيذ بين منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي وبقية العالم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus