Oficina de las Naciones Unidas de Coordinación de Operaciones para el Desarrollo | UN | مكتب الأمم المتحدة لتنسيق عمليات التنمية |
Oficina de las Naciones Unidas de Coordinación de Operaciones para el Desarrollo | UN | مكتب الأمم المتحدة لتنسيق عمليات التنمية |
La Comisión Consultiva solicita, por consiguiente, que se explique a la Asamblea General el arreglo en virtud del cual se adscribirá a la secretaría de la Junta personal de la Oficina de las Naciones Unidas de Coordinación de Operaciones para el Desarrollo. | UN | ولذلك، تطلب اللجنة الاستشارية تقديم توضيح إلى الجمعية العامة بشأن الترتيب الذي بموجبه سينتدب موظفون من مكتب الأمم المتحدة لتنسيق عمليات التنمية إلى أمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين. |
Según estadísticas reunidas por la Oficina de Coordinación de Operaciones para el Desarrollo, 122 países se encuentran en distintas fases de aplicación del método armonizado. | UN | ووفقا للإحصاءات التي جمعها مكتب تنسيق عمليات التنمية، فإن هناك 122 بلدا في مراحل مختلفة من تنفيذ النهج المنسق. |
:: Se preparó una evaluación completa del plan de gestión de talentos de los coordinadores residentes por conducto del GNUD y de la Oficina de Coordinación de Operaciones para el Desarrollo | UN | :: تم إعداد تقييم شامل لإدارة مواهب المنسقين المقيمين عن طريق مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية ومكتب تنسيق عمليات التنمية |
Departamento de Asuntos Económicos y Sociales y Oficina de las Naciones Unidas de Coordinación de Operaciones para el Desarrollo | UN | إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومكتب الأمم المتحدة لتنسيق العمليات الإنمائية |
Oficina de las Naciones Unidas de Coordinación de Operaciones para el Desarrollo | UN | مكتب تنسيق العمليات الإنمائية للأمم المتحدة |
B.2 Oficina de las Naciones Unidas de Coordinación de Operaciones para el Desarrollo | UN | باء - 2 أنشطة مكتب الأمم المتحدة لتنسيق عمليات التنمية |
Oficina de las Naciones Unidas de Coordinación de Operaciones para el Desarrollo | UN | 11 - مكتب الأمم المتحدة لتنسيق عمليات التنمية |
El equipo de las Naciones Unidas en el país debe mantener informada a la Oficina de las Naciones Unidas de Coordinación de Operaciones para el Desarrollo de sus avances en la aplicación del método armonizado. | UN | ويجب على فريق الأمم المتحدة القطري أن يحيط مكتب الأمم المتحدة لتنسيق عمليات التنمية علما بالتقدم الذي يحرزه في تنفيذ النهج المنسق للتحويلات النقدية. |
ii) Apoyo a las actividades operacionales de las Naciones Unidas: incluye dos elementos que se aplican básicamente a las actividades financiadas con cargo a los recursos ordinarios, a saber, el apoyo a las oficinas en los países y a la Oficina de las Naciones Unidas de Coordinación de Operaciones para el Desarrollo; | UN | ' 2` دعم الأنشطة التنفيذية للأمم المتحدة: يشمل هذا الدعم عنصرين ينطبقان أساساً على الأنشطة الممولة من الموارد العادية، وهما دعم المكاتب القطرية ومكتب الأمم المتحدة لتنسيق عمليات التنمية؛ |
Con la asistencia de la Oficina de las Naciones Unidas de Coordinación de Operaciones para el Desarrollo, ya se han establecido grupos de comunicaciones en más de 100 países. | UN | وتحققت بدعم من مكتب الأمم المتحدة لتنسيق عمليات التنمية إنشاء أفرقة الأمم المتحدة للاتصالات على الصعيد القطري في أكثر من 100 بلد. |
El UNFPA contribuye a la organización y facilitación del taller de orientación anual para los nuevos coordinadores residentes, organizado por la Oficina de Coordinación de Operaciones para el Desarrollo de las Naciones Unidas. | UN | ويساهم الصندوق في تنظيم وتيسير حلقة العمل التوجيهية السنوية للمنسقين المقيمين الجدد التي يتولى ترتيبها مكتب الأمم المتحدة لتنسيق عمليات التنمية. |
Fuente: PNUD, Oficina de las Naciones Unidas de Coordinación de Operaciones para el Desarrollo. | UN | المصدر: برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، مكتب تنسيق عمليات التنمية. |
Fuente: Cuadro 1 y PNUD y Oficina de las Naciones Unidas de Coordinación de Operaciones para el Desarrollo. | UN | المصدر: الجدول 1 وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومكتب تنسيق عمليات التنمية. |
Oficina de Coordinación de Operaciones para el Desarrollo y División de Servicios Administrativos | UN | مكتب تنسيق عمليات التنمية وشعبة الخدمات الإدارية |
Departamento encargado: División de Servicios Administrativos y Oficina de las Naciones Unidas de Coordinación de Operaciones para el Desarrollo | UN | الإدارة المسؤولة: شعبة الخدمات الإدارية ومكتب تنسيق عمليات التنمية |
Director, Oficina de Coordinación de Operaciones para el Desarrollo, PNUD | UN | مدير بمكتب تنسيق عمليات التنمية ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Administración de los fondos: Oficina de Coordinación de Operaciones para el Desarrollo | UN | مدير الصناديق: مكتب تنسيق عمليات التنمية |
Oficina de las Naciones Unidas de Coordinación de Operaciones para el Desarrollo | UN | مكتب الأمم المتحدة لتنسيق العمليات الإنمائية |
El ACNUDH también cooperó con la Escuela Superior del Personal del Sistema de las Naciones Unidas y la Oficina de las Naciones Unidas de Coordinación de Operaciones para el Desarrollo para ofrecer formación e iniciación a los coordinadores residentes y los representantes de organismos recién nombrados en el país. | UN | وتعاونت المفوضية أيضاً مع كلية موظفي الأمم المتحدة ومكتب الأمم المتحدة لتنسيق العمليات الإنمائية لتوفير التدريب والتوجيه للمنسقين المقيمين وممثلي الوكالات القطريين المعينين حديثاً. |
Demorado a la espera de los resultados de un examen en curso de la Oficina de las Naciones Unidas de Coordinación de Operaciones para el Desarrollo | UN | تأخر في انتظار نتائج الاستعراض الجاري الذي يقوم به مكتب تنسيق العمليات الإنمائية |