Encomendaron al Buró de Coordinación del Movimiento de los Países No Alineados en Nueva York que estudiara disposiciones prácticas para conmemorar la Conferencia en el Movimiento. | UN | وأوكلوا إلى مكتب التنسيق التابع لحركة عدم الانحياز، والموجود في نيويورك، أمر التداول في الترتيبات العملية للاحتفال بهذه الذكرى في إطار الحركة. |
Estas opiniones se reiteraron en la Reunión Ministerial del Buró de Coordinación del Movimiento de los Países No Alineados en Durban. | UN | وكررت تلك الآراء في الاجتماع الوزاري لمكتب التنسيق التابع لحركة عدم الانحياز المعقود في ديربان. |
El Buró de Coordinación del Movimiento de los Países No Alineados seguirá ocupándose de esta importante cuestión y volverá a reunirse para evaluar los acontecimientos. | UN | وسيبقي مكتب التنسيق لحركة عدم الانحياز هذه المسألة الهامة قيد نظره وسيجتمع مجددا لتقييم ما يحدث من تطورات في هذا الصدد. |
Presidente del Buró de Coordinación del Movimiento de los Países No Alineados | UN | رئيس مكتب التنسيق لحركة بلدان عدم الانحياز |
Presidenta del Buró de Coordinación del Movimiento | UN | رئيسة المكتب التنسيقي لحركة عدم الانحياز |
Presidente del Buró de Coordinación del Movimiento | UN | رئيس المكتب التنسيقي لحركة عدم الانحياز |
DE DROGAS EMITIDA POR LA REUNIÓN MINISTERIAL DEL BURÓ de Coordinación del Movimiento | UN | الدولية للمخدرات صادر عن الاجتماع الوزاري لمكتب تنسيق حركة عدم الانحياز |
Reunión Ministerial del Buró de Coordinación del Movimiento | UN | الاجتماع الوزاري لمكتب التنسيق التابع لحركة عدم الانحياز |
Presidente del Buró de Coordinación del Movimiento | UN | رئيس مكتب التنسيق التابع لحركة عدم الانحياز |
Presidente del Buró de Coordinación del Movimiento | UN | ورئيس مكتب التنسيق التابع لحركة عدم الانحياز |
En nombre del Buró de Coordinación del Movimiento de los Países No Alineados, solicito a usted que tenga a bien hacer distribuir el texto de la presente carta y la declaración adjunta como documento del quincuagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General, en relación con los temas 10, 158 y 159 del programa provisional. | UN | وباسم مكتب التنسيق التابع لحركة عدم الانحياز، أطلب تعميم هذه الرسالة والبيان المرفق بها كوثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البنود 10 و 158 و 159 من جدول الأعمال المؤقت. |
En nombre del Buró de Coordinación del Movimiento de los Países no Alineados, le solicito que haga distribuir la presente carta y la declaración adjunta como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وباسم مكتب التنسيق التابع لحركة عدم الانحياز، أطلب تعميم هذه الرسالة والبيان المرفق بها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
Declaración del Buró de Coordinación del Movimiento de los Países No Alineados sobre la reciente declaración del Primer Ministro de Israel relativa a la posesión por Israel de armas nucleares | UN | بيان مكتب التنسيق التابع لحركة عدم الانحياز بشأن التصريح الأخير لرئيس الوزراء الإسرائيلي عن حيازة إسرائيل للأسلحة النووية |
En mi calidad de Presidente del Buró de Coordinación del Movimiento de los Países no Alineados, tengo el honor de adjuntar una declaración sobre la situación del Iraq. | UN | بصفتي رئيس مكتب التنسيق لحركة بلدان عدم الانحياز، يشرفني أن أحيل إليكم طي هذه الرسالة بيانا عن الحالة في العراق. |
REUNIÓN MINISTERIAL DEL BURÓ de Coordinación del Movimiento | UN | الاجتماع الوزاري لمكتب التنسيق لحركة عدم الانحياز |
Declaración del Buró de Coordinación del Movimiento de Países No Alineados sobre la liberación del terrorista internacional Luis Posada Carriles | UN | بيان صادر عن المكتب التنسيقي لحركة عدم الانحياز بشأن الإفراج عن الإرهابي الدولي لويس بوسادا كاريليس |
En mi calidad de Presidenta del Buró de Coordinación del Movimiento de los Países No Alineados, tengo el honor de dirigirme a usted en nombre de los 118 países miembros del Movimiento. | UN | أتشرف بأن أكتب إليكم بصفتي رئيسة المكتب التنسيقي لحركة عدم الانحياز، وبالنيابة عن أعضاء الحركة الـ 118. |
Reunión del Buró de Coordinación del Movimiento de los Países no Alineados, Argel 1981. | UN | اجتماع مكتب تنسيق حركة بلدان عدم الانحياز، الجزائر، ١٩٨١ |
Dirijo mis saludos a los participantes en la reunión del Buró de Coordinación del Movimiento de los Países No Alineados, que reúne a casi los dos tercios de los Estados de la comunidad mundial. | UN | أهدي تحياتي إلى المشاركين في اجتماع مجلس تنسيق حركة بلدان عدم الانحياز، التي تضم نحو ثلثي بلدان العالم. |
DE LA REUNIÓN MINISTERIAL DEL BURÓ de Coordinación del Movimiento DE LOS PAÍSES NO ALINEADOS, | UN | الاجتماع الوزاري لمكتب تنسيق حركة بلدان عدم الانحياز، المعقود في |
117.2 Encomendar al Buró de Coordinación del Movimiento de los Países No Alineados emprender esfuerzos, cuando proceda, para alcanzar los objetivos del Movimiento en el marco de las reuniones de desarme y sobre la seguridad internacional. | UN | 117-2 تكليف مكتب التنسيق التابع للحركة ببذل الجهود المطلوبة من أجل تحقيق أهداف الحركة في اجتماعات نزع السلاح والأمن الدولي. |
Reunión del Buró de Coordinación del Movimiento de los Países No Alineados, Argel (1981). | UN | اجتماع مكتب التنسيق للبلدان الأعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز، الجزائر العاصمة، 1981. |
El Buró de Coordinación del Movimiento, en las Naciones Unidas, ha sido protagonista fundamental de estas gestiones de paz que hemos compartido con ustedes en diferentes instancias consultivas. | UN | وفي اﻷمم المتحدة قاد مكتب تنسيق الحركة جهود حفظ السلام، وهو ما اشتركنا فيه معكم في مختلف مستويات التشاور. |
Declaración del Buró de Coordinación del Movimiento | UN | بلدان عدم الانحياز بنيويورك |
Permítame citar el párrafo pertinente del comunicado de la Reunión Ministerial de la Oficina de Coordinación del Movimiento de los Países No Alineados celebrada en Durban (Sudáfrica), el 29 de abril de 2002: | UN | اسمحوا لي أن أقتبس الفقرة ذات الصلة من الوثيقة النهائية للاجتماع الوزاري للمكتب التنسيقي التابع لحركة عدم الانحياز، الذي عُقد في ديربان بجنوب أفريقيا، في 29 نيسان/أبريل 2002: |
Miembro de la delegación de Etiopía en la Oficina de Coordinación del Movimiento de los Países No Alineados, Nueva Delhi, 1977 | UN | عضو الوفد الاثيوبي في مكتب التنسيق لبلدان حركة عدم الانحياز، نيودلهي، ١٩٧٧. |