"de coordinación en la sede" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التنسيق في المقر
        
    • تنسيق في المقر
        
    • للتنسيق في المقر
        
    • تنسيق في مقر
        
    Mediante la utilización de misiones sobre el terreno y videoconferencias, la Comisión no ha necesitado añadir un nuevo nivel de coordinación en la Sede y ha fortalecido, en cambio, la coordinación a nivel de cada país. UN ومن خلال استخدام البعثات الميدانية، والاجتماعات بواسطة الفيديو، تجنبت إضافة طبقة جديدة من التنسيق في المقر وعززت بدلا من ذلك التنسيق على المستوى القطري.
    g) Fortalecer la cooperación entre los centros de coordinación en la Sede y en Addis Abeba respecto de las actividades relacionadas con la recuperación económica, el desarrollo y la transformación de Africa. UN )ز( تعزيز التعاون بين جهات التنسيق في المقر وفي أديس أبابا فيما يتعلق باﻷنشطة المتصلة بالانتعاش الاقتصادي والتنمية والتحول في افريقيا.
    a) Número de acuerdos aprobados por el Comité Permanente entre Organismos sobre las normas apropiadas para mejorar los mecanismos y estructuras de coordinación en la Sede y sobre el terreno UN (أ) عدد الاتفاقات التي تعتمدها اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات بشأن المعايير المناسبة لتحسين آليات وهياكل التنسيق في المقر وفي الميدان
    El Secretario del Comité estaba encargado de proporcionar un centro de coordinación en la Sede de las actividades relacionadas con la aplicación del Programa de Acción. UN وكان أمين اللجنة مسؤولا عن القيام بدور مركز تنسيق في المقر لﻷنشطة المتصلة بتنفيذ برنامج العمل.
    El principal propósito de la Comisión es asesorar al Consejo de Seguridad; para que ese asesoramiento tenga repercusiones, debe centrarse en situaciones nacionales concretas y apoyar el proceso de coordinación local a nivel del país en cuestión, en lugar de tratar de crear un nivel adicional de coordinación en la Sede. UN وسيكون الغرض الرئيسي للجنة إسداء المشورة إلى مجلس الأمن، ولكي تكون تلك المشورة ذات تأثير يجب أن تركز على أوضاع خاصة ببلدان معينة، وأن تدعم عملية التنسيق المحلية على الصعيد القطري بدلا من محاولة خلق صعيد إضافي للتنسيق في المقر.
    a) Número de acuerdos aprobados por el Comité Permanente entre Organismos sobre las normas apropiadas para mejorar los mecanismos y estructuras de coordinación en la Sede y sobre el terreno UN (أ) عدد الاتفاقات التي تعتمدها اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات بشأن المعايير المناسبة لتحسين آليات وهياكل التنسيق في المقر وفي الميدان
    a) Número de acuerdos aprobados por el Comité Permanente entre Organismos sobre las normas apropiadas para mejorar los mecanismos y estructuras de coordinación en la Sede y sobre el terreno UN (أ) عدد الاتفاقات التي تعتمدها اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات بشأن المعايير الملائمة الكفيلة بتحسين آليات وهياكل التنسيق في المقر وفي الميدان
    a) Número de acuerdos aprobados por el Comité Permanente entre Organismos sobre las normas apropiadas para mejorar los mecanismos y estructuras de coordinación en la Sede y sobre el terreno UN (أ) عدد الاتفاقات التي تعتمدها اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات بشأن المعايير المناسبة لتحسين آليات وهياكل التنسيق في المقر وفي الميدان
    a) Número de acuerdos aprobados por el Comité Permanente entre Organismos sobre las normas apropiadas para mejorar los mecanismos y estructuras de coordinación en la Sede y sobre el terreno UN (أ) عدد الاتفاقات التي تعتمدها اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات بشأن المعايير المناسبة لتحسين آليات وهياكل التنسيق في المقر وفي الميدان
    a) Número de acuerdos aprobados por el Comité Permanente entre Organismos sobre las normas apropiadas para mejorar los mecanismos y estructuras de coordinación en la Sede y sobre el terreno UN (أ) عدد الاتفاقات التي تعتمدها اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات بشأن المعايير المناسبة لتحسين آليات وهياكل التنسيق في المقر وفي الميدان.
    a) Número de acuerdos aprobados por el Comité Permanente entre Organismos sobre las normas apropiadas para mejorar los mecanismos y estructuras de coordinación en la Sede y sobre el terreno UN (أ) عدد الاتفاقات التي تعتمدها اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات بشأن المعايير المناسبة لتحسين آليات وهياكل التنسيق في المقر وفي الميدان
    a) Número de acuerdos aprobados por el Comité Permanente entre Organismos sobre las normas apropiadas para mejorar los mecanismos y estructuras de coordinación en la Sede y sobre el terreno UN (أ) عدد الاتفاقات التي تعتمدها اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات بشأن المعايير المناسبة لتحسين آليات وهياكل التنسيق في المقر وفي الميدان
    a) Mayor número de acuerdos aprobados por el Comité Permanente entre Organismos sobre las normas apropiadas para mejorar los mecanismos y estructuras de coordinación en la Sede y sobre el terreno UN (أ) زيادة عدد الاتفاقات التي تعتمدها اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات بشأن المعايير المناسبة لتحسين آليات وهياكل التنسيق في المقر وفي الميدان
    a) Mayor número de acuerdos aprobados por el Comité Permanente entre Organismos sobre las normas apropiadas para mejorar los mecanismos y estructuras de coordinación en la Sede y sobre el terreno UN (أ) زيادة عدد الاتفاقات التي تعتمدها اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات بشأن المعايير المناسبة لتحسين آليات وهياكل التنسيق في المقر وفي الميدان
    a) Mayor número de acuerdos aprobados por el Comité Permanente entre Organismos sobre las normas apropiadas para mejorar los mecanismos y estructuras de coordinación en la Sede y sobre el terreno UN (أ) زيادة عدد الاتفاقات التي تعتمدها اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات بشأن المعايير المناسبة لتحسين آليات وهياكل التنسيق في المقر وفي الميدان
    a) Mayor número de acuerdos aprobados por el Comité Permanente entre Organismos sobre las normas apropiadas para mejorar los mecanismos y estructuras de coordinación en la Sede y sobre el terreno UN (أ) زيادة عدد الاتفاقات التي تعتمدها اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات بشأن المعايير المناسبة لتحسين آليات وهياكل التنسيق في المقر وفي الميدان
    Las operaciones mundiales se dividieron en tres zonas horarias con un centro de servicios para cada una y un centro de coordinación en la Sede. UN وقُسمت العمليات العالمية إلى ثلاث مناطق توقيت قارية، مع التخطيط لمركز خدمات محوري لكل منها ومركز تنسيق في المقر.
    Las operaciones mundiales se dividieron en tres zonas horarias con un centro de servicios para cada una y un centro de coordinación en la Sede. UN وقُسمت العمليات العالمية إلى ثلاث مناطق توقيت قارية، مع التخطيط لمركز خدمات محوري لكل منها ومركز تنسيق في المقر.
    Se habían establecido centros de coordinación en la Sede, y en los niveles regional y nacional y, por tanto, la información, la orientación y las lecciones aprendidas se compartían por medio de la constante interacción entre todos los centros de coordinación. UN فقد تم تعيين جهات تنسيق في المقر وعلى الصعيدين الإقليمي والقطري، مما يتيح تبادل المعلومات والإرشادات والدروس المستفادة عن طريق التفاعل المتواصل بين جميع جهات التنسيق.
    El principal propósito de la Comisión es asesorar al Consejo de Seguridad; para que ese asesoramiento tenga repercusiones, debe centrarse en situaciones nacionales concretas y apoyar el proceso de coordinación local a nivel del país en cuestión, en lugar de tratar de crear un nivel adicional de coordinación en la Sede. UN وسيكون الغرض الرئيسي للجنة إسداء المشورة إلى مجلس الأمن، ولكي تكون تلك المشورة ذات تأثير يجب أن تركز على أوضاع خاصة ببلدان معينة، وأن تدعم عملية التنسيق المحلية على الصعيد القطري بدلا من محاولة خلق صعيد إضافي للتنسيق في المقر.
    Por otra parte, el Departamento será el centro de coordinación en la Sede de las Naciones Unidas de la prestación de servicios de administración y de ejecución en relación con la cooperación técnica. UN ومن ناحية أخرى، ستكون اﻹدارة مركز تنسيق في مقر اﻷمم المتحدة لتقديم الخدمات اﻹدارية وتنفيذ وظائف التعاون التقني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus