Los Emiratos Árabes Unidos ratificaron la Enmienda de Copenhague del Protocolo de Montreal el 16 de febrero de 2005. | UN | 215- وقد أصبحت الإمارات العربية المتحدة طرفاً في تعديل كوبنهاجن لبروتوكول مونتريال في 16 شباط/فبراير 2005. |
11. Situación del Nepal en relación con la Enmienda de Copenhague del Protocolo de Montreal | UN | 11 - حالة نيبال بالنسبة لتعديل كوبنهاجن لبروتوكول مونتريال |
Aplicación a Nepal del párrafo 8 del artículo 4 del Protocolo en relación con la Enmienda de Copenhague del Protocolo de Montreal. | UN | 10 - تطبيق الفقرة 8 من المادة 4 من البروتوكول المتعلقة بتعديل كوبنهاجن لبروتوكول مونتريال على نيبال. |
11. Situación de Nepal en relación con la Enmienda de Copenhague del Protocolo de Montreal | UN | 11 - حالة نيبال بالنسبة لتعديل كوبنهاغن لبروتوكول مونتريال |
K. Situación de Nepal en relación con la Enmienda de Copenhague del Protocolo de Montreal | UN | كاف - حالة نيبال بالنسبة لتعديل كوبنهاغن لبروتوكول مونتريال |
Tomar nota de que al 28 de noviembre de 2002, 164 Partes habían ratificado la Enmienda de Londres del Protocolo de Montreal, 142 Partes habían ratificado la Enmienda de Copenhague del Protocolo de Montreal, 84 Partes habían ratificado la Enmienda de Montreal del Protocolo de Montreal, mientras que sólo 41 Partes habían ratificado la Enmienda de Beijing del Protocolo de Montreal; | UN | 2 - أن يلاحظ أنه حتى 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، كان 164 طرفاً قد صدق على تعديل لندن لبروتوكول مونتريال و142 طرفاً من الأطراف قد صدق على تعديل كوبنهاجن لبروتوكول مونتريال و84 طرفاً قد صدق على تعديل مونتريال لبروتوكول مونتريال فيما لم يصدق على تعديل بيجين لبروتوكول مونتريال إلا 41 طرفاً من الأطراف؛ |
2. Tomar nota de que al 1º de noviembre de 2003, 166 Partes habían ratificado la Enmienda de Londres del Protocolo de Montreal, 154 Partes habían ratificado la Enmienda de Copenhague del Protocolo de Montreal, 107 Partes habían ratificado la Enmienda de Montreal del Protocolo de Montreal, mientras que sólo 57 Partes habían ratificado la Enmienda de Beijing del Protocolo de Montreal; | UN | 2 - أن يلاحظ أنه حتى 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 كان 166 طرفاً قد صادق على تعديل لندن لبروتوكول مونتريال و154 طرفاً قد صادق على تعديل كوبنهاجن لبروتوكول مونتريال و107 أطراف قد صدقت على تعديل مونتريال و57 طرفاً فقط قد صدقت على تعديل بيجين لبروتوكول مونتريال؛ |
2. Tomar nota de que, al 22 de noviembre de 2004, 175 Partes habían ratificado la Enmienda de Londres del Protocolo de Montreal, 164 Partes habían ratificado la Enmienda de Copenhague del Protocolo de Montreal y 121 Partes habían ratificado la Enmienda de Montreal del Protocolo de Montreal, mientras que únicamente 84 partes habían ratificado la Enmienda de Beijing del Protocolo de Montreal; | UN | أن يشير إلى أنه حتى 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، كان 175 طرفاً من الأطراف قد صدقت على تعديل لندن لبروتوكول مونتريال، وصدق 164 طرفاً على تعديل كوبنهاجن لبروتوكول مونتريال وصدق 121 طرفاً على تعديل مونتريال للبروتوكول فيما لم يصدق سوى 84 طرفاً على تعديل بيجين لبروتوكول مونتريال؛ |
7. Aplicación a Nepal del párrafo 8 del artículo 4 del Protocolo en relación con la Enmienda de Copenhague del Protocolo de Montreal. | UN | 7 - تطبيق الفقرة 8 من المادة 4 من البروتوكول بشأن تعديل كوبنهاغن لبروتوكول مونتريال على نيبال. |
IV. Aplicación a Nepal del párrafo 8 del artículo 4 relativo a la Enmienda de Copenhague del Protocolo de Montreal | UN | رابعاً - تطبيق الفقرة 8 من المادة 4 من البروتوكول على نيبال فيما يتعلق بتعديل كوبنهاغن لبروتوكول مونتريال |
11. Situación de Nepal en relación con la Enmienda de Copenhague del Protocolo de Montreal. | UN | 11 - حالة نيبال فيما يتعلق بتعديل كوبنهاغن لبروتوكول مونتريال. |
p) La Enmienda de Copenhague del Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono, aprobada en Copenhague el 25 de noviembre de 1992, entró en vigor el 14 de junio de 1994; | UN | )ع( تعديل كوبنهاغن لبروتوكول مونتريال المتعلق بالمواد المستنفدة لطبقة اﻷوزون، المعتمد في كوبنهاغن في ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢، وبدأ نفاذه في ١٤ حزيران/يونيه ١٩٩٤؛ |
Kazajstán había ratificado la Enmienda de Copenhague del Protocolo de Montreal el 28 de junio de 2011, pero en el momento en que tuvo lugar la exportación no había ratificado todavía las enmiendas de Copenhague ni Beijing y, por tanto, se le consideraba como " Estado no Parte en el Protocolo " en se contexto. | UN | وقد صادقت كازاخستان على تعديل كوبنهاغن لبروتوكول مونتريال في 28 حزيران/يونيه 2011 ولكنها لم تكن في الوقت الذي تم فيه التصدير قد صادقت على تعديل كوبنهاغن أو بيجين ومن ثمّ تمت معاملتها بصفتها ' ' دولة غير طرف في البروتوكول`` في ذلك السياق. |