"de correos y telecomunicaciones" - Traduction Espagnol en Arabe

    • البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية
        
    • للبريد والاتصالات السلكية واللاسلكية
        
    • اﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية والبريد
        
    • البريد والمواصﻻت السلكية والﻻسلكية
        
    • الشركة العامة للبريد واﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية
        
    • المتعلقة بالبريد والبرق والهاتف
        
    • لمؤسسة البريد واﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية
        
    • الكرواتية للبريد واﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية
        
    • البريد والبرق
        
    • مصلحة البريد والاتصالات اللاسلكية
        
    Empresa Croata de Correos y Telecomunicaciones UN البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية الكرواتية
    Comoras: Un proyecto igual al precedente está a estudio del Excmo. Sr. Dr. Abdourahim Said Bakar, Ministro de Correos y Telecomunicaciones. UN اتحاد جزر القمر يقوم سعادة الدكتور عبد الرحيم سعيد بكر، وزير البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية بدراسة مشروع مماثل.
    La Administración de Correos y Telecomunicaciones de Croacia desconectó deliberadamente la mayor parte de las conexiones. Español Página UN وبالنسبة للجزء اﻷكبر من الاتصالات، قامت إداة البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية الكرواتية بقطعها عمدا.
    Ahora bien, la Administración de Correos y Telecomunicaciones de Croacia insiste en que las conexiones pueden restablecerse en 72 horas. UN وتدعي الادارة الكرواتية للبريد والاتصالات السلكية واللاسلكية اﻵن أنه يمكن إقامة وصلات الاتصالات في غضون ٧٢ ساعة.
    1973-1982 Miembro del Consejo de Administración Postal, Ministerio de Correos y Telecomunicaciones UN ١٩٧٣-١٩٨٢ عضو، مجلس إدارة البريد، وزارة البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية
    En cuanto al caso del Sr. Dobou, se afirma que el autor no presentó sus observaciones con respecto a la declaración del Ministerio de Correos y Telecomunicaciones. UN وفيما يتعلق بقضية السيد دوبو يُدعى أن صاحب الرسالة لم يعلق على بيان وزارة البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية.
    Empresa croata de Correos y Telecomunicaciones UN هيئة البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية الكرواتية
    Inversión en el sistema de Correos y Telecomunicaciones UN الاستثمار في نظام البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية
    - Contratos firmados con la Empresa Croata de Correos y Telecomunicaciones UN العقود الموقعة مع البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية الكراوتية
    Ente de Correos y Telecomunicaciones UN هيئة البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية
    Tarifas de servicios de Correos y Telecomunicaciones UN ضريبة البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية رسوم الطرق
    Departamento de Correos y Telecomunicaciones UN إدارة البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية
    Oficina pública de Correos y Telecomunicaciones UN الشركة العامة للبريد والاتصالات السلكية واللاسلكية
    Administración de Correos y Telecomunicaciones UN الشركة العامة للبريد والاتصالات السلكية واللاسلكية
    Departamento Administrativo de Correos y Telecomunicaciones UN الإدارة التنظيمية للبريد والاتصالات السلكية واللاسلكية
    Consultor del Ministerio de Correos y Telecomunicaciones y miembro de la Comisión de dicho Ministerio sobre legislación y reglamentación del Organismo de Correos y Telecomunicaciones (legislación y convención internacionales), 1990-1991. UN خبير استشاري لدى وزارة البريد والاتصالات وعضو لجنة الوزارة المذكورة المعنية بسن التشريعات والتنظيمات المتعلقة بالبريد والبرق والهاتف )التشريعات والاتفاقيات الدولية(، ١٩٩٠-١٩٩١.
    Los servicios de telecomunicaciones a las oficinas que están fuera de la Sede habitualmente se han prestado a través de circuitos terrestres alquilados a proveedores de servicios comerciales o empresas nacionales de Correos y Telecomunicaciones. UN وما فتئت خدمات الاتصالات السلكية واللاسلكية المقدمة إلى المكاتب خارج المقر تتم بواسطة دوائر أرضية مستأجرة من مقدمي الخدمات التجاريين أو مؤسسات البريد والبرق والهاتف الوطنية.
    La Compañía de Correos y Telecomunicaciones de Kosovo y Mónaco Telecom/Alcatel instalaron estaciones de base para la red GSM en Podujevo, Urosevac y Pec. UN وركبت مصلحة البريد والاتصالات اللاسلكية في كوسوفو بالاشتراك مع شركة موناكو تلكوم/الكاتل محطات قواعد هذه الشبكة في بودويفو، وأروسيفاتش وبيتش.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus