Mi delegación también desea unirse a la declaración formulada por la representante de Costa Rica en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | ويود وفد بلدي أيضا أن يضم صوته إلى البيان الذي أدلت به ممثلة كوستاريكا باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
Por último, apoya los planteamientos formulados por la delegación de Costa Rica en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | وأبدت، أخيرا، تأييدها للموقف الذي أعرب عنه وفد كوستاريكا باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
Su delegación apoya la declaración formulada por la representante de Costa Rica en nombre del Grupo de los 77 y China y desea reiterar su posición sobre las cuestiones siguientes. | UN | وأيد البيان الذي أدلى به ممثل كوستاريكا باسم مجموعة السبعة والسبعين والصين ورغب في أن يكرر من جديد موقف الصين من المسائل المبينة فيما يلي. |
El Ecuador adhiere plenamente a la posición expuesta por el Representante Permanente de Costa Rica en nombre del Grupo de Río. | UN | إن إكوادور تؤيد تمام التأييد البيان الذي أدلى به ممثل كوستاريكا باسم مجموعة ريو. |
A ese respecto, aguarda con interés las respuestas de la Secretaría a las preguntas planteadas por la delegación de Costa Rica en nombre del Grupo de los 77 y de China. | UN | وفي هذا الصدد، يترقب وفده بشغف ردود اﻷمانة العامة على اﻷسئلة التي طرحها وفد كوستاريكا نيابة عن مجموعة الـ ٧٧ والصين. |
De esta forma, mi delegación se asocia a la intervención hecha por el distinguido Representante Permanente de Costa Rica en nombre del Grupo Centroamericano y hace uso de la palabra para puntualizar medidas específicas que ha tomado Nicaragua en esta materia. | UN | ويعرب وفدي عن تأييده للبيان الذي أدلى به ممثل كوستاريكا باسم مجموعة أمريكا الوسطى ونود أن نغتنم هذه المناسبة للتعليق على بعض الأنشطة التي اضطلعت بها نيكاراغوا في هذا الصدد. |
Durante el intercambio general de opiniones también formularon declaraciones sobre el tema los representantes de otros Estados miembros y el observador de Costa Rica en nombre del Grupo de los Estados de América Latina y el Caribe. | UN | وخلال التبادل العام للآراء، أدلى أيضاً بكلمات بشأن هذا البند ممثلو دول أعضاء أخرى والمراقب عن كوستاريكا باسم مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبي. |
La Sra. RODRIGUEZ (Cuba) dice que su delegación apoya las observaciones formuladas por la delegación de Costa Rica en nombre del Grupo de los 77 y de China. | UN | ٢٧ - السيدة رودريغز )كوبا(: قالت إن وفدها يؤيد التعليقات التي أبداها وفد كوستاريكا باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
El Sr. OWADE (Kenya) dice que su delegación suscribe plenamente la declaración hecha por la representante de Costa Rica en nombre del Grupo de los 77 y de China. | UN | ٣١ - السيد أواد )كينيا(: قال إن وفده يؤيد تماما البيان الذي أدلت به ممثلة كوستاريكا باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
El Sr. ROSALES (Nicaragua) dice que su delegación suscribe plenamente lo expresado por la representante de Costa Rica en nombre del Grupo de los 77 y de China. | UN | ٨١ - السيد روزاليز )نيكاراغوا(: قال إن وفده يؤيد تماما اﻵراء التي أعربت عنها ممثلة كوستاريكا باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
El Sr. SERME (Burkina Faso) se asocia a la declaración hecha por la delegación de Costa Rica en nombre del Grupo de los 77 y de China. | UN | ١٢ - السيد سيرم )بوركينا فاصو(: قـال إنـه يؤيد البيــان الذي أدلى به وفد كوستاريكا باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
El Sr. FATTAH (Egipto) comparte las observaciones formuladas por la representante de Costa Rica en nombre del Grupo de los 77 y de China. | UN | ١١ - السيد فتاح )مصر(: شارك في تأييد الملاحظات التي أبدتها ممثلة كوستاريكا باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
La Sra. ARAGÓN (Filipinas) apoya las observaciones formuladas por la representante de Costa Rica en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | ٨١ - السيدة أراغون )الفلبين(: أيدت الملاحظات التي أبدتها ممثلة كوستاريكا باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
Formulan declaraciones los representantes de Costa Rica (en nombre del Grupo de los 77 y China), la República Árabe Siria, México y Egipto. | UN | أدلى ببيانات ممثلو كوستاريكا )باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين(، والجمهورية العربية السورية، والمكسيك، ومصر. |
Los representantes de Costa Rica (en nombre del Grupo de los 77 y China) y Colombia (en nombre de los miembros del Movimiento de los Países No Alineados) presentan el proyecto de resolución. | UN | وقام بعرض مشروع القرار ممثلا كوستاريكا )باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين( وكولومبيا )باسم أعضاء حركة بلدان عدم الانحياز(. |
El representante de Costa Rica (en nombre del Grupo de los 77 y China) presenta el proyecto de resolución. | UN | وقام بعرض مشروع القرار ممثل كوستاريكا )باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين(. |
El representante de Costa Rica (en nombre del Grupo de los 77 y China) y Colombia (en nombre de los miembros del Movimiento de los Países No Alineados) presenta el proyecto de resolución. | UN | قدم ممثل كوستاريكا )باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين( وكولومبيا )باسم البلدان اﻷعضاء في حركة عدم الانحياز( مشروع القرار. |
Formulan declaraciones los representantes de Costa Rica (en nombre del Grupo de los 77 y China) y el Japón. | UN | أدلــى ببيانـات ممثل كل من كوستاريكا )باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين( واليابان. |
El representante de Costa Rica (en nombre del Grupo de los 77 y de China) presenta el proyecto de decisión A/C.5/51/L.24. | UN | وعرض ممثل كوستاريكا )باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين( مشروع المقرر A/C.5/51/L.24. |
El representante de Costa Rica (en nombre del Grupo de los 77 y de China) presenta el proyecto de resolución A/C.5/51/L.31. | UN | عرض ممثل كوستاريكا )باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين( مشروع القرار A/C.5/51/L.31. |
Asimismo, coincide con las opiniones expresadas por el representante de Costa Rica en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | وأعلن أيضا موافقته على اﻵراء التي أبداها ممثل كوستاريكا نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |