En la tercera oración, la cifra 14,7 dólares de los Estados Unidos debe decir 14.700 millones de dólares de los Estados Unidos. | UN | في الجملة الثالثة، يستعاض عن مبلغ 14.7 مليون من دولارات الولايات المتحدة بمبلغ 14.7 بليون من دولارات الولايات المتحدة. |
El valor agregado de los contratos que examina el Equipo de Tareas supera los 1.500 millones de dólares de los Estados Unidos. | UN | وتبلغ القيمة الإجمالية للعقود التي تنظر فرقة العمل فيها حاليا أكثر من 1.5 بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة. |
El presupuesto de la Comisión aprobado para 2010 asciende a 115,6 millones de dólares de los Estados Unidos. | UN | وتبلغ الميزانية المعتمدة للجنة لعام 2010 ما مقداره 115.6 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة. |
Las remesas bordean los 1.400 y 1.500 millones de dólares de los Estados Unidos anuales. | UN | وتتراوح تحويلاتهم المالية بين 400 1 و500 1 مليون دولار أمريكي في السنة. |
El presupuesto de la Comisión aprobado para 2010 asciende a 115,6 millones de dólares de los Estados Unidos. | UN | وتبلغ الميزانية المعتمدة للجنة لعام 2010 ما مقداره 115.6 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة. |
Habría invertido en Bolivia más de 30 millones de dólares de los Estados Unidos. | UN | وقد تجاوزت استثماراته في بوليفيا 30 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة. |
Los daños causados a Azerbaiyán se calculan en miles de millones de dólares de los Estados Unidos. | UN | ويقدر الضرر الذي لحق بأذربيجان ببلايين دولارات الولايات المتحدة اﻷمريكية. |
Se calcula que será necesario un presupuesto de 21,5 millones de dólares de los Estados Unidos para adoptar estas medidas durante un período trienal. | UN | والمقدر أنه تلزم ميزانية ٢١,٥ من ملايين دولارات الولايات المتحدة للقيام بهذه الاجراءات على ثلاث سنوات. |
En el cuadro siguiente se ofrece un desglose detallado en millones de dólares de los Estados Unidos: | UN | ويقدم الجدول التالي توزيعا مفصلا لهذه اﻷرقام بملايين دولارات الولايات المتحدة. |
El volumen total de la ayuda concedida por los organismos de las Naciones Unidas supera los 15 millones de dólares de los Estados Unidos. | UN | وأضاف أن الحجم الكلي للمساعدة التي قدمتها هيئات اﻷمم المتحدة يتجاوز ١٥ مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة. |
Observó que se necesitaba otro millón de dólares de los Estados Unidos para dar apoyo a la participación en las reuniones que se celebrarían en 1995. | UN | وأشار الى أن هناك حاجة الى مليون دولار إضافية من دولارات الولايات المتحدة لدعم الاشتراك في الاجتماعات في عام ١٩٩٥. |
El Banco Mundial estimó los costos en 320 millones de dólares de los Estados Unidos y 482 millones de dólares de los Estados Unidos, respectivamente. | UN | ولقد قدر البنك الدولي هذه التكاليف بمبلغ ٠٢٣ مليون و٢٨٤ مليون من دولارات الولايات المتحدة على التوالي. |
A continuación se muestra un desglose detallado en millones de dólares de los Estados Unidos. | UN | ويرد أدناه التحصيل التفصيلي لهذه اﻷرقام بملايين دولارات الولايات المتحدة: |
Hasta ahora la OMIB gasta 1 millón de dólares de los Estados Unidos por año para alquilar unos 40 vehículos de un modelo ya antiguo. | UN | وتنفق بعثة المراقبة الدولية حتى اﻵن مليونا من دولارات الولايات المتحدة سنويا لاستئجار نحو أربعين عربة من طراز قديم. |
Incrementos de sueldo (en millones de dólares de los Estados Unidos): | UN | زيادات الرواتب بملايين دولارات الولايات المتحدة |
Las exportaciones aumentaron en un 3,7% hasta alcanzar los 234 millones de dólares de los Estados Unidos. | UN | فقد زادت الصادرات بنسبة ٣,٧ في المائة إلى ٢٣٤ مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة. |
A continuación se muestra un desglose detallado en millones de dólares de los Estados Unidos. | UN | ويرد في الجدول التالي التحليل التفصيلي لهذه اﻷرقام بملايين دولارات الولايات المتحدة: |
Se estima que los perjuicios de la guerra ascienden a aproximadamente 23.000 millones de dólares de los Estados Unidos. | UN | ويقدر الدمار الذي أحدثته الحرب بحوالي ٢٣ بليون دولار أمريكي. |
Se calcula que para la ejecución del plan básico se necesitarán alrededor de 85 millones de dólares de los Estados Unidos. | UN | يلزم لتنفيذ الخطة الرئيسية حسب التقديرات نحو ٨٥ مليون دولار أمريكي. |
Mi delegación se complace en señalar que hasta la fecha se han prometido al Fondo 32,7 millones de dólares de los Estados Unidos y esperamos que esta cifra aumente en los años venideros. | UN | ويسعد وفدي أن يلاحظ أن ١٢ مليون دولار أمريكي قدمت حتى اﻵن للصندوق، ونتطلع الى زيادة في هذا الرقم في السنوات المقبلة. |
La Arabia Saudita es un importante país donante y el volumen total de la asistencia prestada por este Estado a los países en desarrollo de 1973 a 2010 ascendió a más de 103.460 millones de dólares de los Estados Unidos. | UN | وقد بلغ مجموع حجم المساعدات إلى البلدان النامية التي تقدمها المملكة العربية السعودية، بصفتها من أهم البلدان المانحة، أكثر من 103.46 بليون دولار بدولارات الولايات المتحدة ما بين عامي 1973 و2010. |
La necesidad de mejorar toda la infraestructura ha sido reconocida por las Naciones Unidas, que anunciaron programas y proyectos que alcanzan a casi 250 millones de dólares de los Estados Unidos. | UN | إن الحاجة الى النهوض بالبنية اﻷساسية كلها أمر سلمت به اﻷمم المتحدة التي أعلنت عن برامج ومشاريع تبلغ تكاليفها ما يقرب مـــن ٢٥٠ مليونا من الدولارات. |
En particular, el gasto que supondría la prohibición de las municiones en racimo anteriores a 1980 ascendería a varios miles de millones de dólares de los Estados Unidos. | UN | وتقدر النفقات التي قد يؤدي إليها حظر الذخائر العنقودية السابقة لعام 1980، بالخصوص، بمليارات الدولارات الأمريكية. |
En 2009, dos tifones consecutivos provocaron daños por un valor total de 4.300 millones de dólares de los Estados Unidos, y durante los dos años siguientes los gastos de recuperación y rehabilitación ascendieron a otros 4.420 millones de dólares. | UN | فقد تسبب إعصاران مداريان متتابعان عام 2009 في أضرار أدت إلى خسائر مجموعها 4.3 مليارات دولار وتطلبت 4.42 مليارات دولار أخرى على مدى السنتين التاليتين لتغطية تكاليف الانتعاش وإعادة التأهيل. |
(En miles de dólares de los Estados Unidos) | UN | (بآلاف دورات الولايات المتحدة) |